14,631 matches
-
republici, asigurarea unei participări fără rezerve la mecanismele de coordonare în vederea adoptării și punerii în aplicare a măsurilor luate la nivel de stat. PRIORITĂȚI PE TERMEN MEDIU Situația politică Democrație și statul de drept Continuarea procesului de restructurare a forțelor armate, incluzând reconversia militară și reducerea efectivelor, după caz (luând în considerare impactul social). Continuarea reformei administrației publice Dezvoltarea structurilor în vederea integrării europene, în special prin consolidarea birourilor de integrare europeană, crearea mecanismelor de cooperare, precum și a unităților de integrare europeană
32004D0520-ro () [Corola-website/Law/292446_a_293775]
-
Rezoluție privind participarea femeilor la soluționarea pașnică a conflictelor; iar Adunarea parlamentară paritară ACP-UE a adoptat, la 21 martie 2002, Rezoluția privind aspecte legate de egalitatea între sexe. (13) La 8 decembrie 2003, Consiliul adoptă Orientările privind copiii și conflictele armate, ADOPTĂ PREZENTA POZIȚIE COMUNĂ: Articolul 1 (1) Uniunea Europeană contribuie la prevenirea, gestionarea și soluționarea conflictelor violente din Africa prin întărirea capacității și a mijloacelor de acțiune africane în acest domeniu, în special prin intensificarea dialogului și a sprijinului pentru UA
32005E0304-ro () [Corola-website/Law/293902_a_295231]
-
din cadrul conflictului, nivelul și caracterul participării la procesul de luare a deciziilor privind prevenirea, gestionarea și soluționarea conflictelor, inclusiv procesele și negocierile de pace; - analizează, în mod eficient și global, impactul pe termen scurt, mediu și lung pe care conflictele armate îl au asupra copiilor, recurgând la o varietate de instrumente pe care le are la dispoziție și bazându-se pe activitățile trecute sau în curs, în conformitate cu Rezoluțiile 1460 și 1539 ale Consiliului de Securitate al ONU privind copiii și conflictele
32005E0304-ro () [Corola-website/Law/293902_a_295231]
-
îl au asupra copiilor, recurgând la o varietate de instrumente pe care le are la dispoziție și bazându-se pe activitățile trecute sau în curs, în conformitate cu Rezoluțiile 1460 și 1539 ale Consiliului de Securitate al ONU privind copiii și conflictele armate și cu Orientările Uniunii Europene privind copiii și conflictele armate. De asemenea, Uniunea Europeană încearcă să influențeze actori din țări terțe (guvernele, dar și alți actori, în afară de stat, inclusiv grupuri armate) să ia măsuri eficiente pentru protejarea drepturilor copiilor afectați de
32005E0304-ro () [Corola-website/Law/293902_a_295231]
-
pe care le are la dispoziție și bazându-se pe activitățile trecute sau în curs, în conformitate cu Rezoluțiile 1460 și 1539 ale Consiliului de Securitate al ONU privind copiii și conflictele armate și cu Orientările Uniunii Europene privind copiii și conflictele armate. De asemenea, Uniunea Europeană încearcă să influențeze actori din țări terțe (guvernele, dar și alți actori, în afară de stat, inclusiv grupuri armate) să ia măsuri eficiente pentru protejarea drepturilor copiilor afectați de conflictele armate. Articolul 10 Pentru a reflecta nevoia de a
32005E0304-ro () [Corola-website/Law/293902_a_295231]
-
ale Consiliului de Securitate al ONU privind copiii și conflictele armate și cu Orientările Uniunii Europene privind copiii și conflictele armate. De asemenea, Uniunea Europeană încearcă să influențeze actori din țări terțe (guvernele, dar și alți actori, în afară de stat, inclusiv grupuri armate) să ia măsuri eficiente pentru protejarea drepturilor copiilor afectați de conflictele armate. Articolul 10 Pentru a reflecta nevoia de a menține concentrarea asupra unui conflict chiar și după ce acesta a devenit mai puțin acut și de a contribui la o
32005E0304-ro () [Corola-website/Law/293902_a_295231]
-
cu Orientările Uniunii Europene privind copiii și conflictele armate. De asemenea, Uniunea Europeană încearcă să influențeze actori din țări terțe (guvernele, dar și alți actori, în afară de stat, inclusiv grupuri armate) să ia măsuri eficiente pentru protejarea drepturilor copiilor afectați de conflictele armate. Articolul 10 Pentru a reflecta nevoia de a menține concentrarea asupra unui conflict chiar și după ce acesta a devenit mai puțin acut și de a contribui la o abordare mai coerentă și mai sistematică a situațiilor postbelice din Africa, Uniunea Europeană
32005E0304-ro () [Corola-website/Law/293902_a_295231]
-
sau de material conex, destinate exclusiv sprijinirii unităților armatei și poliției RDC și utilizării de către acestea, cu condiția ca unitățile respective: (i) să fi încheiat procesul de integrare sau (ii) să opereze, respectiv, sub comandamentul Statului Major Integrat al Forțelor Armate sau al Poliției Naționale a RDC sau (iii) să fie în curs de integrare, pe teritoriul RDC, în afară de provinciile Kivu de Nord, Kivu de Sud și de districtul Ituri; (b) furnizării, vânzării sau transferului de armament sau de material conex
32005E0440-ro () [Corola-website/Law/293907_a_295236]
-
soiuri de plante pe cale de dispariție; - complicitatea la trecerea frauduloasă a frontierei și la ședere ilegală; - omuciderea voluntară, vătămarea corporală gravă; - traficul ilicit de organe și țesuturi umane; - răpire, sechestrare și luare de ostatici; - rasism și xenofobie; - furt organizat sau armat; - trafic ilicit de bunuri culturale, inclusiv antichități și opere de artă; - escrocherie; - înșelătorie și extorcare de fonduri; - contrafacerea și pirateria produselor; - falsificarea documentelor administrative și trafic de fals; - falsificarea mijloacelor de plată; - trafic ilicit de substanțe hormonale și alți factori
32005F0214-ro () [Corola-website/Law/293927_a_295256]
-
dispariție și specii și soiuri de plante pe cale de dispariție; complicitate la trecerea frauduloasă a frontierei și șederea ilegală; omucidere voluntară, vătămare corporală gravă; trafic ilicit de organe și țesuturi umane; răpire, sechestrare și luare de ostatici; furt organizat sau armat; trafic ilicit de bunuri culturale, inclusiv antichități și opere de artă; înșelătorie și extorcare de fonduri; contrafacerea și pirateria produselor; falsificarea documentelor administrative și trafic de fals; falsificarea mijloacelor de plată; trafic ilicit de substanțe hormonale și alți factori de
32005F0214-ro () [Corola-website/Law/293927_a_295256]
-
fără escale intermediare, fie: (i) în conformitate cu un orar publicat fie (ii) cu traversări efectuate cu o regularitate sau cu o frecvență care pot constitui un program care poate fi recunoscut; 3h. navă de război înseamnă o navă care aparține forțelor armate ale unui stat, poartă însemnele exterioare distinctive ale acestor nave sau ale naționalității sale, se află sub comanda unui ofițer autorizat în mod corespunzător de guvernul statului respectiv, al cărui nume figurează pe lista de serviciu corespunzătoare sau echivalentul acesteia
32005L0033-ro () [Corola-website/Law/293960_a_295289]
-
naționalității sale, se află sub comanda unui ofițer autorizat în mod corespunzător de guvernul statului respectiv, al cărui nume figurează pe lista de serviciu corespunzătoare sau echivalentul acesteia și are un echipaj care se află în serviciul regulat al forțelor armate; 3i. nave la dană înseamnă navele care sunt amarate sau ancorate în siguranță într-un port comunitar în timp ce încarcă, descarcă sau efectuează o escală, incluzând perioada de timp petrecută atunci când nu sunt angajate în operațiuni de manipulare a mărfii; 3j
32005L0033-ro () [Corola-website/Law/293960_a_295289]
-
proceselor de pace în scopul de a promova respectarea normelor de bază ale democrației și bunei guvernări, inclusiv respectarea drepturilor omului și a statului de drept; (e) a contribui la punerea în aplicare a Orientărilor UE privind copiii și conflictele armate; (f) a contribui și a coopera cu reprezentantul special al secretarului general al ONU pentru regiunea Marilor Lacuri Africane și cu trimisul special al președinției UA la pregătirea unei conferințe privind pacea, securitatea, democrația și dezvoltarea în regiunea Marilor Lacuri
32006E0122-ro () [Corola-website/Law/294982_a_296311]
-
Articolul 2 Numirea comandantului operațiunii UE Generalul de corp de armată Karlheinz VIERECK este numit comandantul operațiunii UE. Articolul 3 Desemnarea statului major al operațiunii UE Statul major al operațiunii UE este situat la statul major de operațiuni al forțelor armate [Einsatzführungskommando der Bundeswehr (EinsFüKdo)], la Potsdam. Articolul 4 Desemnarea comandantului forței UE Generalul de divizie Christian DAMAY este numit comandant al forței UE. Articolul 5 Planificarea și lansarea operațiunii Decizia privind lansarea operațiunii militare a UE se adoptă de către Consiliu
32006E0319-ro () [Corola-website/Law/294995_a_296324]
-
în conformitate cu Rezoluția 1701 (2006) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 15, întrucât: (1) La 7 august 2006, Guvernul Libanului a decis să își desfășoare forțele armate libaneze în sudul Libanului și să solicite asistență din partea forțelor suplimentare pentru Autoritatea interimară a Organizației Națiunilor Unite în Liban (AIONUL), în funcție de necesități, pentru a facilita intrarea forțelor armate libaneze în regiune și și-a reafirmat intenția de a consolida
32006E0625-ro () [Corola-website/Law/295008_a_296337]
-
7 august 2006, Guvernul Libanului a decis să își desfășoare forțele armate libaneze în sudul Libanului și să solicite asistență din partea forțelor suplimentare pentru Autoritatea interimară a Organizației Națiunilor Unite în Liban (AIONUL), în funcție de necesități, pentru a facilita intrarea forțelor armate libaneze în regiune și și-a reafirmat intenția de a consolida forțele armate libaneze prin dotarea acestora cu materialul necesar pentru a le permite să își respecte obligațiile. (2) La 11 august 2006, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite
32006E0625-ro () [Corola-website/Law/295008_a_296337]
-
în sudul Libanului și să solicite asistență din partea forțelor suplimentare pentru Autoritatea interimară a Organizației Națiunilor Unite în Liban (AIONUL), în funcție de necesități, pentru a facilita intrarea forțelor armate libaneze în regiune și și-a reafirmat intenția de a consolida forțele armate libaneze prin dotarea acestora cu materialul necesar pentru a le permite să își respecte obligațiile. (2) La 11 august 2006, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1701 (2006) [RCSONU 1701 (2006)], în care se felicită pentru
32006E0625-ro () [Corola-website/Law/295008_a_296337]
-
1701 (2006) [RCSONU 1701 (2006)], în care se felicită pentru decizia adoptată de Guvernul Libanului de a-și desfășura forțele armate în sudul Libanului, precum și pentru angajamentul Guvernului Libanului de a-și extinde autoritatea asupra întregului său teritoriu prin intermediul forțelor armate legitime proprii. Pentru a permite Guvernului Libanului să își exercite pe deplin suveranitatea pe întregul teritoriu libanez, astfel încât să nu existe arme pentru care Guvernul Libanului nu a emis o autorizație și astfel încât să nu se manifeste nici o autoritate cu excepția
32006E0625-ro () [Corola-website/Law/295008_a_296337]
-
Națiunilor Unite în conformitate cu Rezoluțiile sale 1559 (2004) și 1680 (2006) și (b) tranzacția să fi fost autorizată de Guvernul Libanului sau de AIONUL sau (c) bunurile sau serviciile să fie utilizate de AIONUL în desfășurarea misiunii sale sau de către forțele armate libaneze. (2) Vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de armament sau material conex, precum și furnizarea unei asistențe tehnice, a unei finanțări sau a unui ajutor financiar, a unor servicii de curtaj sau a altor servicii prevăzute la alineatul (1) sunt autorizate
32006E0625-ro () [Corola-website/Law/295008_a_296337]
-
măsurilor impuse prin RCSONU 1596 (2005). (3) La 21 decembrie 2005, Consiliul de Securitate al Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1649 (2005) [RCSONU 1649 (2005)], care extinde măsurile impuse prin RCSONU 1596 (2005) asupra responsabililor politici și militari ai grupărilor armate străine care își desfășoară activitatea în Republica Democratică Congo și care se opun dezarmării, repatrierii sau reinstalării voluntare a combatanților care aparțin acestor grupări, precum și asupra responsabililor politici și militari ai milițiilor congoleze care primesc sprijin din exteriorul Republicii Democratice
32006E0624-ro () [Corola-website/Law/295007_a_296336]
-
4) La 31 iulie 2006, Consiliul de Securitate al Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1698 (2006) [RCSONU 1698 (2006)], care extinde măsurile impuse prin RCSONU 1596 (2005) asupra responsabililor politici și militari care au recrutat sau angajat copii în conflictele armate, încălcând astfel dreptul internațional aplicabil, precum și asupra persoanelor care au comis acte prin care au încălcat grav dreptul internațional, ce implică acte cu privire la copii în situații de conflict armat, inclusiv crime și mutilări, violențe sexuale, răpiri și deplasări forțate. (5
32006E0624-ro () [Corola-website/Law/295007_a_296336]
-
politici și militari care au recrutat sau angajat copii în conflictele armate, încălcând astfel dreptul internațional aplicabil, precum și asupra persoanelor care au comis acte prin care au încălcat grav dreptul internațional, ce implică acte cu privire la copii în situații de conflict armat, inclusiv crime și mutilări, violențe sexuale, răpiri și deplasări forțate. (5) Prin urmare, Poziția comună 2005/440/PESC ar trebui modificată în consecință. (6) Măsurile comunitare aplicabile persoanelor prevăzute în cadrul prezentei acțiuni comune se regăsesc în Regulamentul (CE) nr. 1183
32006E0624-ro () [Corola-website/Law/295007_a_296336]
-
2005), RCSONU 1649 (2005) și RCSONU 1698 (2006), ar trebui impuse măsuri restrictive împotriva următoarelor persoane, astfel cum au fost identificate de Comitetul pentru sancțiuni: - persoanele care, prin acțiunile lor, încalcă embargoul asupra armamentului; - responsabilii politici și militari ai grupărilor armate care își desfășoară activitatea în Republica Democratică Congo și care se opun dezarmării, repatrierii sau reinstalării voluntare a combatanților care fac parte din aceste grupări; - responsabilii politici și militari ai milițiilor congoleze care primesc sprijin din exteriorul Republicii Democrate Congo
32006E0624-ro () [Corola-website/Law/295007_a_296336]
-
exteriorul Republicii Democrate Congo și, în special, cei care își desfășoară activitatea în districtul Ituri, care se opun participării combatanților lor la procesul de dezarmare, demobilizare și reintegrare; - responsabilii politici și militari care au recrutat sau angajat copii în conflicte armate, încălcând astfel dreptul internațional aplicabil; - persoanele care au comis acte prin care au încălcat grav dreptul internațional, ce implică acte cu privire la copii în situații de conflict armat, inclusiv crime și mutilări, violențe sexuale, răpiri și deplasări forțate. Numele persoanelor respective
32006E0624-ro () [Corola-website/Law/295007_a_296336]
-
reintegrare; - responsabilii politici și militari care au recrutat sau angajat copii în conflicte armate, încălcând astfel dreptul internațional aplicabil; - persoanele care au comis acte prin care au încălcat grav dreptul internațional, ce implică acte cu privire la copii în situații de conflict armat, inclusiv crime și mutilări, violențe sexuale, răpiri și deplasări forțate. Numele persoanelor respective se regăsesc în anexa la prezenta poziție comună." Articolul 2 Prezenta poziție comună produce efecte la data adoptării sale. Articolul 3 Prezenta poziție comună se publică în
32006E0624-ro () [Corola-website/Law/295007_a_296336]