123,388 matches
-
mari zone de producție și la începutul anului comercial, producția de măsline din pomii reprezentativi pentru condițiile de producție din zonă. CAPITOLUL 3 Presele autorizate Articolul 7 Din anul comercial 1998/1999, în sensul acordării de autorizații preselor: (a) informațiile menționate în art. 13 alin. (1) lit. (a) din Regulamentul (CEE) nr. 2261/84 trebuie să includă următoarele: * capacitatea de depozitare a uleiului, * capacitatea reală de presare per zi de lucru de opt ore, * descrierea utilajului tehnic instalat sau în funcțiune
jrc3870as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89032_a_89819]
-
prevăzută de cererile de ajutor nu este confirmată de către presa autorizată, cantitatea de ulei de la acea presă pentru care fiecare cultivator de măsline în cauză poate primi ajutor este stabilită de statul membru conform art. 15 alin. (4) din regulamentul menționat. Totuși, fără să aducă atingere revendicărilor pe care cultivatorii de măsline le-ar putea avea față de presă, cantitatea pentru care se poate plăti ajutorul nu poate fi mai mare de 75% din cantitatea prevăzută de fiecare cerere pentru ajutor depusă
jrc3870as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89032_a_89819]
-
conțin informații despre condițiile de obținere a aprobării conform art. 7, registrele privind stocurile, prevăzute în art. 8 și rezultatele verificărilor prevăzute în art. 30. (e) dosarele zonelor omogene de producție care conțin informații prevăzute în art. 6. (2) Dosarele menționate în alin. (1), cu excepția bazei de date grafice de referință, trebuie să faciliteze consultarea directă și imediată a datelor referitoare la anul comercial curent și la cei patru ani comerciali anteriori. Statele membre trebuie să stabilească dosare descentralizate cu condiția
jrc3870as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89032_a_89819]
-
efectuării plății avansurilor sau garanțiilor cursul este cunoscut; întrucât Regulamentul (CE) nr. 2799/98 stipulează că statele membre pot acorda o compensație agricultorilor care au resimțit efectele unei reevaluări semnificative sau a unei reduceri efective a ajutoarelor directe; întrucât regulamentul menționat anterior a precizat condițiile referitoare la acordarea și eșalonarea în timp a compensației și a stabilit metoda de determinare a sumei maxime care poate fi acordată de un stat membru; întrucât compensația respectivă este finanțată parțial de la bugetul Comunității; întrucât
jrc3920as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89082_a_89869]
-
prevăzute în articolul 4 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 2799/98. Pentru a stabili mărimea unei exploatații, se ține seama doar de acele tipuri de producție menționate la punctul 1 litera (a) din anexa la regulamentul menționat anterior. Statele membre pot stabili mărimea minimă a unei exploatații doar în măsura în care sunt necesare pentru gestionarea ajutorului compensatoriu. 2. În toate cazurile, ajutorul compensatoriu trebuie să fie compatibil cu angajamentele internaționale ale Comunității. Articolul 9 1. În cazul în care
jrc3920as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89082_a_89869]
-
sau li se retrage aprobarea dacă: - nu îndeplinesc condițiile de aprobare sau - fac obiectul unei urmăriri de către autoritățile competente pentru încălcarea normelor privind programul prevăzut în Regulamentul nr. 136/66/CEE sau - au fost sancționați pentru încălcarea prevederilor din regulamentul menționat anterior în ultimele 24 de luni. Articolul 4 Termenele limită pentru depunerea ofertelor la procedura de licitație parțială sunt după cum urmează: - pentru lunile noiembrie, ianuarie, februarie, martie, aprilie, mai, iunie, iulie, septembrie și octombrie, din a patra în a opta
jrc3912as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89074_a_89861]
-
și mai aproape de realitatea monetară; întrucât, în consecință, prețurile și sumele stabilite în euro în instrumentele juridice privind politica agricolă comună pot fi convertite în monedele naționale ale statelor membre neparticipante prin intermediul cursului de schimb al monedei euro în raport cu monedele menționate anterior; întrucât o astfel de dispoziție are, mai mult, avantajul simplificării considerabile a gestionării politicii agricole comune; (3) întrucât cursul de schimb al euro în raport cu moneda națională poate fluctua pe perioada desfășurării unei operațiuni; întrucât trebuie fixat cursul de schimb
jrc3917as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89079_a_89866]
-
3) BCE publică o listă a instituțiilor care au obligația să constituie rezerve obligatorii. De asemenea, BCE publică o listă a instituțiilor scutite de la constituirea de rezerve obligatorii, altele decât cele aflate în proces de reorganizare. Pe baza listelor anterior menționate, instituțiile decid dacă datorează creanțe unor instituții care la rândul lor sunt obligate să constituie rezerve obligatorii. Listele anterior menționate nu constituie un factor determinant în luarea deciziilor privind obligativitatea instituțiilor de a constitui rezerve obligatorii în conformitate cu art. 2. Articolul
jrc3921as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89083_a_89870]
-
a instituțiilor scutite de la constituirea de rezerve obligatorii, altele decât cele aflate în proces de reorganizare. Pe baza listelor anterior menționate, instituțiile decid dacă datorează creanțe unor instituții care la rândul lor sunt obligate să constituie rezerve obligatorii. Listele anterior menționate nu constituie un factor determinant în luarea deciziilor privind obligativitatea instituțiilor de a constitui rezerve obligatorii în conformitate cu art. 2. Articolul 3 Baza de calcul (1) Baza de calcul pentru determinarea rezervelor obligatorii a unei instituții cuprinde următoarele elemente de pasiv
jrc3921as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89083_a_89870]
-
trebuie să fie o instituție sub obligație de constituire de rezerve obligatorii și care efectuează, în mod normal, o parte din administrarea instituției (de exemplu, gestionarea numerarului) pentru care acționează ca intermediar, în plus față de constituirea rezervelor obligatorii. (2) Cererea menționată anterior este adresată BCN din statul membru pe teritoriul căruia s-a stabilit instituția solicitantă. Cererea cuprinde o copie a unui contract între intermediar și solicitant în care ambele părți își exprimă acordul pentru aranjament. De asemenea, contractul specifică dacă
jrc3921as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89083_a_89870]
-
contractul specifică dacă instituția solicitantă dorește să aibă acces la facilitățile permanente și la operațiunile de piața deschisă ale SEBC. Contractul trebuie să prevadă un termen de preaviz de minim 12 luni. Sub rezerva condițiilor de mai sus, BCN participantă menționată anterior poate acorda permisiunea pe durata de valabilitate a contractului între părți, conform dispozițiilor din alin. (4) din prezentul articol. Permisiunea intră în vigoare la începutul primei perioade de aplicare după acordarea permisiunii. (3) Intermediarul constituie rezervele obligatorii conform condițiilor
jrc3921as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89083_a_89870]
-
permite BCE să verifice acuratețea și calitatea lor, sub rezerva prevederilor din art. 9, și să determine rezervele obligatorii corespunzătoare și datele privind rezervele obligatorii constituite atât pentru el-însuși cât și pentru instituțiile pentru care acționează ca intermediar. Date anterior menționate sunt puse la dispoziția BCN participante la care sunt constituite rezervele obligatorii. Intermediarul pune la dispoziție datele menționate anterior cu frecvența și la termenele prevăzute în cadrul de raportare privind numerarul și statisticile bancare al BCE, prevăzut în Regulamentul (CE) nr.
jrc3921as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89083_a_89870]
-
obligatorii corespunzătoare și datele privind rezervele obligatorii constituite atât pentru el-însuși cât și pentru instituțiile pentru care acționează ca intermediar. Date anterior menționate sunt puse la dispoziția BCN participante la care sunt constituite rezervele obligatorii. Intermediarul pune la dispoziție datele menționate anterior cu frecvența și la termenele prevăzute în cadrul de raportare privind numerarul și statisticile bancare al BCE, prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 2819/98. Articolul 11 Constituirea rezervelor pe o bază consolidată Instituțiile cărora li se permite raportarea datelor statistice
jrc3921as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89083_a_89870]
-
că încorporat în furaje, are un efect favorabil asupra caracteristicilor acestor alimente sau asupra producției animale; întrucât studiul diferiților aditivi menționați în art. 9i alin. (1) din Directiva 70/524/CEE și transferați în anexa B capitolul III la directiva menționată anterior, care pot fi autorizați provizoriu la nivel național până la 30 noiembrie 1998, nu este încheiat; întrucât, din această cauză, trebuie să se prelungească termenul de autorizare a acestor substanțe pe o perioadă determinată; întrucât Comisia a consultat Comitetul științific
jrc3916as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89078_a_89865]
-
produs sau de familie de produse așa cum este el folosit în mandate și în specificațiile tehnice: întrucât cele două proceduri prevăzute în art. 13 alin.(3) din Directiva 89/106/CEE sunt descrise cu amănunțime în anexa III la directiva menționată anterior; întrucât este bine să se precizeze clar, pentru fiecare produs sau familie de produse, care sunt metodele conform cărora trebuie aplicate cele două proceduri, cu referire la aceeași anexă III, în măsura în care aceasta din urmă dă prioritate anumitor sisteme; întrucât
jrc3937as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89100_a_89887]
-
de produs sau de familie de produse așa cum este el folosit în mandat și în specificațiile tehnice; întrucât cele două proceduri prevăzute în art. 13 alin. (3) din Directiva 89/106/CEE sunt descrise detaliat în anexa III la directiva menționată anterior; întrucât este bine să se precizeze clar pentru fiecare produs sau familie de produse în parte care sunt metodele conform cărora trebuie aplicate cele două proceduri, cu referire la aceeași anexă III, în măsura în care aceasta din urmă dă prioritate anumitor
jrc3939as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89102_a_89889]
-
în conformitate cu principiul liberului tranzit și fără deosebiri în funcție de origine, destinație sau proprietate a acestor materiale și produse energetice, sau discriminări legate de preț bazate pe astfel de deosebiri și fără a se impune întârzieri, restricții sau taxe nejustificate. întrucât articolul menționat conține, de asemenea, dispoziții aplicabile oricăror diferende privind orice problemă legată de tranzit; întrucât art. 7 din Tratatul privind Carta Energiei prevede adoptarea de către Conferința privind Carta Energiei a unor norme standardizate referitoare la desfășurarea procedurii de conciliere și la
jrc3931as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89094_a_89881]
-
DIFERENDELOR LEGATE DE TRANZIT Prezentele norme, adoptate de Conferința privind Carta Energiei în art. 7 alin. (7) lit. (f) din Tratatul privind Carta Energiei, se aplică procedurilor de conciliere prevăzute în art. 7 alin. (7) lit. (a)-(c) din tratatul menționat. Termenii utilizați în prezentele norme au același sens ca în Tratatul privind Carta Energiei, iar articolele menționate sunt cele din tratatul menționat. Norma 1: Notificarea unui diferend 1. Sesizarea secretarului general de către o parte contractantă cu privire la un diferend se face
jrc3931as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89094_a_89881]
-
lit. (f) din Tratatul privind Carta Energiei, se aplică procedurilor de conciliere prevăzute în art. 7 alin. (7) lit. (a)-(c) din tratatul menționat. Termenii utilizați în prezentele norme au același sens ca în Tratatul privind Carta Energiei, iar articolele menționate sunt cele din tratatul menționat. Norma 1: Notificarea unui diferend 1. Sesizarea secretarului general de către o parte contractantă cu privire la un diferend se face în scris și trebuie să identifice părțile diferendului ("Părțile"); trebuie să prezinte faptele pertinente și cele pe
jrc3931as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89094_a_89881]
-
Carta Energiei, se aplică procedurilor de conciliere prevăzute în art. 7 alin. (7) lit. (a)-(c) din tratatul menționat. Termenii utilizați în prezentele norme au același sens ca în Tratatul privind Carta Energiei, iar articolele menționate sunt cele din tratatul menționat. Norma 1: Notificarea unui diferend 1. Sesizarea secretarului general de către o parte contractantă cu privire la un diferend se face în scris și trebuie să identifice părțile diferendului ("Părțile"); trebuie să prezinte faptele pertinente și cele pe care se bazează cererea părții
jrc3931as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89094_a_89881]
-
statele membre pot fi autorizate să efectueze defalcarea pe clase de mărime a efectivelor și pe subdiviziuni teritoriale pentru rezultatele definitive din anii pari și/sau pentru rezultatele dintr-o anumită luna din an; întrucât cererile de derogare privind posibilitățile menționate anterior au fost depuse de către statele membre; întrucât rezultatele anchetelor efectuate pentru subdiviziunile teritoriale din Finlanda trebuie armonizate cu nomenclatorul NUTS 2; întrucât rezultatele anchetelor pentru ovine-caprine efectuate pentru subdiviziunile teritoriale din Belgia trebuie simplificate la nivelul NUTS 1; întrucât
jrc3933as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89096_a_89883]
-
produs sau de familie de produse așa cum este el folosit în mandate și în specificațiile tehnice; întrucât cele două proceduri prevăzute la art. 13 alin. (3) din Directiva 89/106/CEE sunt descrise cu amănunțime în anexa III la directiva menționată anterior; întrucât este bine să se precizeze clar pentru fiecare produs sau familie de produse în parte care sunt metodele conform cărora trebuie aplicate cele două proceduri, cu referire la aceeași anexă III, în măsura în care aceasta din urmă acordă prioritate anumitor
jrc3938as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89101_a_89888]
-
produs sau de familie de produse așa cum este el folosit în mandat și în specificațiile tehnice; întrucât cele două proceduri prevăzute la art. 13 alin. (3) din Directiva 89/106/CEE sunt descrise cu amănunțime în anexa III la directiva menționată anterior; întrucât este bine să se precizeze clar pentru fiecare produs sau familie de produse în parte care sunt metodele conform cărora trebuie aplicate cele două proceduri, cu referire la aceeași anexă III, în măsura în care aceasta din urmă dă prioritate anumitor
jrc3941as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89104_a_89891]
-
nivelul Comunității, este necesară adaptarea dispozițiilor privind membrii grupului instituit prin Decizia Comisiei 91/544/CEE1, modificat de Decizia 93/417/CEE2; întrucât, în același timp, în interesele unei administrări eficiente, este necesară reducerea mandatului președintelui și al membrilor grupului menționat anterior, DECIDE: Articol unic Decizia 91/544/ CEE se modifică după cum urmează: 1. în art. 3 alin. (2), "25 membri" se înlocuiește cu "24 membri"; 2. art. 4 alin. (3) se modifică după cum urmează: (a) la fiecare liniuță, "cinci locuri
jrc3944as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89107_a_89894]
-
ani, în scopul inspecției; în cazul în care nici fabricantul, nici reprezentantul său autorizat nu este stabilit pe teritoriul Comunității, obligația de a păstra documentele tehnice la dispoziția autorităților revine persoanei care comercializează produsul pe piața comunitară. Articolul 6 Cerințele menționate anterior privesc derogările de la art. 11 din Directiva 94/62/CE și nu aduc atingere procedurilor de evaluare a conformității prevăzute la art. 9 din directiva respectivă. Articolul 7 Prezenta decizie expiră la zece ani după intrarea sa în vigoare
jrc3946as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89109_a_89896]