15,145 matches
-
privind organizarea comună a piețelor din sectorul zahărului1, în special articolele 22 alineatul (2) și 39 alineatul (6), întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 737/2004 al Comisiei2 a modificat obligațiile de expediere pentru trestia de zahăr care urmează să fie importată conform Protocolului ACP și Acordului cu India pentru perioada de expediere fixată de Regulamentul (CE) nr. 443/2004 al Comisiei3. (2) Articolul 9 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1159/2003 al Comisiei din 30 iunie 2003 de stabilire a
32004R0919-ro () [Corola-website/Law/293036_a_294365]
-
da un titolo d'importazione a dazio ridotto per îl prodotto corrispondente al contingențe ... ad un titolo d'importazione a dazio pieno, per îl quale è stată pagata l'aliquota di .../100 kg; titolo già imputato * Păreja no samazinăta nodokļa importă licences par produktu ar kărtas nr. ... uz pilna apjoma nodokļa importă licenci ar nodokļu likmi .../100 kg, kas ir samaksăta; licence jau izdota * Licencija, pagal kurią taikomas sumažintas importo muitas, išduota produktui, kurio užsakymo Nr. ..., pakeista į licenciją, pagal kurią
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
corrispondente al contingențe ... ad un titolo d'importazione a dazio pieno, per îl quale è stată pagata l'aliquota di .../100 kg; titolo già imputato * Păreja no samazinăta nodokļa importă licences par produktu ar kărtas nr. ... uz pilna apjoma nodokļa importă licenci ar nodokļu likmi .../100 kg, kas ir samaksăta; licence jau izdota * Licencija, pagal kurią taikomas sumažintas importo muitas, išduota produktui, kurio užsakymo Nr. ..., pakeista į licenciją, pagal kurią taikomas visas importo muitas, kurio normă yra .../100 kg, muitas sumokėtas
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
pentru asigurarea siguranței alimentare. Regulamentul (CE) nr. 178/2002 conține norme menite să asigure trasabilitatea produselor și a ingredientelor alimentare și prevede o procedură de adoptare a normelor de aplicare a acestor principii în diversele sectoare specifice. (21) Produsele alimentare importate în Comunitate trebuie să respecte cerințele generale stabilite de Regulamentul (CE) nr. 178/2002 sau să îndeplinească norme echivalente cu cele comunitare. Prezentul regulament stabilește anumite cerințe de igienă specifice pentru produsele alimentare importate în Comunitate. (22) Produsele alimentare exportate
32004R0852-ro () [Corola-website/Law/292996_a_294325]
-
diversele sectoare specifice. (21) Produsele alimentare importate în Comunitate trebuie să respecte cerințele generale stabilite de Regulamentul (CE) nr. 178/2002 sau să îndeplinească norme echivalente cu cele comunitare. Prezentul regulament stabilește anumite cerințe de igienă specifice pentru produsele alimentare importate în Comunitate. (22) Produsele alimentare exportate de Comunitate în țări terțe trebuie să respecte cerințele generale stabilite de Regulamentul (CE) nr. 178/2002. Prezentul regulament stabilește anumite cerințe de igienă specifice pentru produsele alimentare exportate din Comunitate. (23) Legislația comunitară
32004R0852-ro () [Corola-website/Law/292996_a_294325]
-
instituite de articolul 1, atâta timp cât acestea au fost produse de societățile care au oferit un angajament care a fost acceptat de Comisie și al cărui nume figurează în Regulamentul Comisiei (cu modificările sale) care se aplică și cât au fost importate în conformitate cu dispozițiile din același Regulament al Comisiei. (2) Importurile prevăzute la alineatul (1) sunt scutite de taxă antidumping cu condiția: (a) ca mărfurile declarate și prezentate autorităților vamale să corespundă cu exactitate produsului descris la articolul 1, (b) ca o
32004R0989-ro () [Corola-website/Law/293046_a_294375]
-
de drepturile antidumping instituite prin articolul 1, cu condiția să fi fost produse de societăți care au oferit un angajament acceptat de către Comisie și a căror denumire figurează în regulamentul aplicabil al Comisiei (și modificările sale) și să fi fost importate în conformitate cu dispozițiile aceluiași regulament al Comisiei. Aceste importuri sunt scutite de dreptul antidumping cu condiția ca: (a) mărfurile declarate și prezentate autorităților vamale să corespundă exact produsului descris la articolul 1; (b) o factură comercială care include cel puțin elementele
32004R0991-ro () [Corola-website/Law/293048_a_294377]
-
ad valorem și a unui drept specific, ratele de reducere indicate în coloanele "A" și "C" se aplică numai drepturilor ad valorem. 3. Pentru anumite produse, drepturile vamale se elimină în limitele contingentelor tarifare indicate în coloana "B". Pentru cantitățile importate în plus față de contingente, drepturile tarifului vamal comun se aplică integral sau redus, în funcție de produsul în cauză, în conformitate cu indicațiile din coloana "C". În decursul primului an de punere în aplicare, volumul contingentelor tarifare se va calcula în mod proporțional cu
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
cererea importatorului și în condițiile stabilite de către autoritățile vamale din țara importatoare, produsele demontate sau nemontate, în sensul regulii generale 2 (a) din Sistemul Armonizat, de la secțiunile XVI și XVII sau de la pozițiile 7308 și 9406 din Sistemul Armonizat sunt importate prin loturi eșalonate, la importul primului lot se prezintă autorităților vamale o singură dovadă de origine. Articolul 26 Scutiri de dovada de origine (1) Sunt admise ca produse originare, fără să fie nevoie de prezentarea unei dovezi de origine, produsele
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
liberă situată pe teritoriul acestora, să nu facă obiectul unor substituiri sau manipulări altele decât manipulările obișnuite destinate să asigure conservarea lor în bune condiții. (2) Prin derogare de la dispozițiile alineatului (1), atunci când produse originare din Comunitate sau din Egipt importate într-o zonă liberă pe baza unei dovezi de origine sunt supuse unui tratament sau unei transformări, autoritățile vamale competente au obligația de a elibera un nou certificat EUR.1 la cererea exportatorului, cu condiția ca tratamentul sau transformarea la
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
mai avansat decât cel prevăzut de regulă pot fi utilizate cu condiția ca greutatea lor totală să nu depășească 10 % din greutatea materialelor textile ale covorului. Astfel, suportul de iută, firele artificiale și/sau firele de bumbac pot să fie importate în acest stadiu de fabricare în măsura în care sunt respectate limitele de greutate. (3) În cazul produselor care încorporează "fire de poliuretan segmentat cu segmente suple de polieteri, chiar "îmbrăcate"", această toleranță este de 20 % în ceea ce privește firele. (4) În cazul produselor formate
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
privind activitățile constatate sau proiectate care constituie sau pot constitui operațiuni ce contravin acestei legislații. (2) La cererea autorității solicitante, autoritatea solicitată o informează: (a) în cazul în care mărfurile exportate de pe teritoriul uneia din părțile contractante au fost corect importate pe teritoriul celeilalte părți, precizând, după caz, regimul vamal sub care au fost plasate mărfurile; (b) în cazul în care mărfurile importate în teritoriul uneia din părțile contractante au fost corect exportate de pe teritoriul celeilalte părți, precizând, după caz, regimul
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
o informează: (a) în cazul în care mărfurile exportate de pe teritoriul uneia din părțile contractante au fost corect importate pe teritoriul celeilalte părți, precizând, după caz, regimul vamal sub care au fost plasate mărfurile; (b) în cazul în care mărfurile importate în teritoriul uneia din părțile contractante au fost corect exportate de pe teritoriul celeilalte părți, precizând, după caz, regimul vamal aplicat mărfurilor; (3) La cererea autorității solicitante, autoritatea solicitată ia măsurile necesare, în conformitate cu actele cu putere de lege și normele administrative
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
introduse pe piață în conformitate cu articolul 3 din prezenta decizie. Articolul 3 Orice furnizor de semințe care dorește să introducă pe piață semințele menționate la articolele 1 și 2 solicită autorizația în statul membru în care este stabilit sau în care importă. Statul membru vizat autorizează furnizorul să introducă pe piață respectivele semințe, cu excepția cazului în care: (a) există dovezi suficiente care să pună la îndoială capacitatea furnizorului de a introduce pe piață cantitatea de semințe pentru care a solicitat autorizația; sau
32004D0287-ro () [Corola-website/Law/292341_a_293670]
-
mai întâi introduse pe piață în conformitate cu articolul 2 din prezenta decizie. Articolul 2 Orice furnizor de semințe care dorește să introducă pe piață semințele menționate la articolul 1 solicită autorizația în statul membru în care este stabilit sau în care importă. Statul membru vizat autorizează furnizorul să introducă pe piață respectivele semințe, cu excepția cazului în care: (a) există dovezi suficiente care să pună la îndoială capacitatea furnizorului de a introduce pe piață cantitatea de semințe pentru care a solicitat autorizația; sau
32004D0329-ro () [Corola-website/Law/292355_a_293684]
-
de sănătate animală, reglementărilor comunitare specifice prevăzute în anexa A punctul (I) la Directiva 90/425/CEE2, în special articolul 17 alineatul (3) litera (b), întrucât: (1) Articolul 12 din Directiva 90/426/CEE prevede că pentru a putea fi importate, ecvideele trebuie să provină din țări terțe care sunt prevăzute într-o listă care se inserează în lista țărilor terțe elaborată în conformitate cu articolul 3 din Directiva 72/462/CEE a a Consiliului din 12 decembrie 1972 privind problemele de sănătate
32004D0211-ro () [Corola-website/Law/292305_a_293634]
-
instituire a Comunității Europene, având în vedere Decizia 95/408/ CE a Consiliului din 22 iunie 1995 privind condițiile de alcătuire, pentru o perioadă limitată, a listelor provizorii cu unitățile din țări terțe din care statele membre sunt autorizate să importe anumite produse de origine animală, produse pescărești sau moluște bivalve vii1, în special articolul 2 alineatul (2), întrucât: (1) Decizia 97/296/ CE a Comisiei din 22 aprilie 1997 de stabilire a listei țărilor terțe din care se autorizează importul
32004D0359-ro () [Corola-website/Law/292360_a_293689]
-
pentru controlul sanitar și monitorizarea produselor pescărești prevăzute la capitolul V din anexa la Directiva 91/493/CEE și în ceea ce privește îndeplinirea cerințelor de igienă echivalente celor stablilite de directiva menționată anterior. (5) Este oportună stabilirea dispozițiilor detaliate privind produsele pescărești importate în Comunitate din Zimbabwe, în conformitate cu Directiva 91/493/CEE. (6) Este de asemenea necesar să se întocmească o listă cu unitățile, navele fabrică sau antrepozitele frigorifice aprobate, precum și o listă cu navele frigorifice echipate în conformitate cu cerințele Directivei 92/48/CEE
32004D0360-ro () [Corola-website/Law/292361_a_293690]
-
alimentar și sănătatea animală, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 "Department of Livestock and Veterinary Services (DLVS)" este autoritatea competentă din Zimbabwe desemnată să verifice și să certifice conformitatea produselor pescărești cu cerințele Directivei 91/493/CEE. Articolul 2 Produsele pescărești importate în Comunitate din Zimbabwe îndeplinesc cerințele prevăzute la articolele 3, 4 și 5. Articolul 3 (1) Fiecare transport este însoțit de un certificat de sănătate în original, numerotat în conformitate cu modelul stabilit în anexa I și cuprinzând o singură pagină, completată
32004D0360-ro () [Corola-website/Law/292361_a_293690]
-
instituire a Comunității Europene, având în vedere Decizia 95/408/ CE a Consiliului din 22 iunie 1995 privind condițiile de întocmire, pentru o perioadă interimară, a listelor provizorii cu unitățile din țările terțe din care statele membre sunt autorizate să importe unele produse de origine animală, produse pescărești sau moluște bivalve vii1, în special articolul 2 alineatul (4), întrucât: (1) Prin Decizia 97/365/ CE a Comisiei2, s-au întocmit liste provizorii cu unități din țări terțe din care statele membre
32004D0380-ro () [Corola-website/Law/292370_a_293699]
-
instituire a Comunității Europene, având în vedere Decizia 95/408/ CE a Consiliului din 22 iunie 1995 privind condițiile de întocmire, pentru o perioadă interimară, a listelor provizorii cu unitățile din țările terțe din care statele membre sunt autorizate să importe unele produse de origine animală, produse pescărești sau moluște bivalve vii1, în special articolul 2 alineatul (4), întrucât: (1) Prin Decizia 99/710/ CE a Comisiei2, s-au întocmit liste provizorii cu unitățile din țări terțe din care statele membre
32004D0381-ro () [Corola-website/Law/292371_a_293700]
-
satisfăcătoare în termen de treizeci de zile de la notificarea cazului către consiliul de stabilizare și de asociere, partea importatoare poate adopta măsurile adecvate. Articolul 37 Clauză de salvgardare generală (1) În cazul în care un produs al unei părți este importat pe teritoriul celeilalte părți în cantități atât de mari și în astfel de condiții încât provoacă sau pot provoca: ― prejudicii grave ramurii din producția națională de produse similare sau direct concurente de pe teritoriul părții importatoare sau ― denaturări grave într-un
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
autorităților de control și a resurselor de care dispun acestea; ― protecția împotriva radiațiilor, inclusiv monitorizarea radiațiilor din mediu; ― gestionarea deșeurilor radioactive; Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei se angajează să furnizeze consiliului de stabilizare și de asociere orice informație privind eventuala sa intenție de a importa sau de a depozita deșeuri radioactive; ― încurajarea încheierii de acorduri între statele membre ale Uniunii Europene sau ale Euratom și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei în ceea ce privește comunicarea rapidă a informațiilor în cazuri de accidente nucleare și chestiunile de securitate nucleară în general; ― consolidarea monitorizării
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
confecțiilor (denumite în continuare "produse textile") enumerate în secțiunea XI (capitolele 50-63) din Nomenclatura Combinată. Articolul 2 (1) Produsele textile originare din Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, enumerate la secțiunea XI (capitole 50-63) din Nomenclatura Combinată, în conformitate cu protocolul nr. 4 la prezentul acord, se importă în Comunitate în regim de scutire de taxe vamale începând cu data intrării în vigoare a prezentului acord. (2) Taxele aplicabile importurilor directe în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei de produse textile originare din Comunitate, enumerate la secțiunea XI (capitole 50-63) din Nomenclatura Combinată
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
necesar în cazul mărfurilor deja expediate înainte de data intrării în vigoare a prezentului acord, cu condiția ca destinația mărfurilor în cauză să rămână în afara teritoriului Comunității și ca produsele, care, în conformitate cu regimul de monitorizare aplicabil înainte de 1996, nu pot fi importate decât în condițiile prezentării unui document de monitorizare, să fie însoțite de un astfel de document. (6) Expedierea mărfurilor este considerată efectuată la data încărcării în mijlocul de transport utilizat pentru export. (7) Documentul de export trebuie să fie întocmit în conformitate cu
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]