15,145 matches
-
regimurile administrative aplicabile produselor care fac obiectul prezentului protocol. Aceste regimuri trebuie să garanteze un tratament echitabil tuturor părților interesate și să fie cât se poate de flexibile și de simple. Anexa I TAXE APLICABILE MĂRFURILOR ORIGINARE DIN COMUNITATE ȘI IMPORTATE ÎN FOSTA REPUBLICĂ IUGOSLAVĂ A MACEDONIEI Taxele sunt nule în cazul importurilor în Comunitate de produse agricole prelucrate originare din Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei și enumerate în continuare. Cod NC Denumirea mărfurilor (1) (2) 0403 Lapte acru, lapte și smăntână covăsite, iaurt, chefir și alte sortimente de
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
2 % în greutate, calculat în raport cu conținutul de D-glucitol 3824 60 19 - - - Altele - - Altele: 3824 60 91 - - - Conținând D-manitol maximum 2 % din greutate, calculat în raport cu conținutul de D-glucitol 3824 60 99 - - - Altele Anexa II Taxe vamale aplicabile mărfurilor originare din Comunitate importate în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei Cod NC1 Descrierea mărfurilor Rata taxei (în %) 2001 2002 2003 și după (1) (2) (3) (4) (5) 0501 00 00 Păr uman, brut, chiar spălat sau degresat; deșeuri de păr uman 0 0 0 0502 Păr de porc
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
și în condițiile stabilite de autoritățile vamale din țara importatoare, produsele demontate sau nemontate, în sensul regulii generale nr. 2 (a) din Sistemul Armonizat, referitoare la secțiunile XVI și XVII sau la pozițiile 7308 și 9406 din Sistemul Armonizat sunt importate prin trimiteri eșalonate, se prezintă o singură dovadă de origine autorităților vamale la importul primei trimiteri. Articolul 26 Scutiri de la dovada de origine (1) Sunt admise ca produse originare, fără a fi necesară prezentarea unei dovezi de origine, produsele care
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
zonă liberă situată pe teritoriul lor să facă obiectul unor substituiri sau al unor manipulări diferite de manipulările uzuale destinate asigurării conservării lor în aceeași stare. (2) Prin derogare de la alineatul (1), atunci când produse originare din Comunitate sau din Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei importate într-o zonă liberă sub acoperirea unei probe de origine suferă un tratament sau o transformare, autoritățile vamale competente eliberează un nou certificat EUR.1 la cererea exportatorului, în cazul în care tratamentul sau transformarea la care au fost supuse
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
supuse sunt conforme cu dispozițiile din prezentul protocol. TITLUL VII CEUTA ȘI MELILLA Articolul 36 Aplicarea protocolului (1) Expresia "Comunitatea" utilizată la articolul 2 nu include Ceuta și Melilla. (2) Produsele originare din Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei beneficiază din toate punctele de vedere, atunci când sunt importate în Ceuta și Melilla, de același regim vamal care este aplicat produselor originare din teritoriul vamal al Comunității în temeiul protocolului nr. 2 din Actul de aderare a Regatului Spaniei și a Republicii Portugheze la Comunitățile Europene. Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei acordă importurilor produselor care
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
constatate sau anticipate care constituie sau sunt susceptibile de a constitui operațiuni care contravin legislației vamale. (2) La cererea autorității solicitante, autoritatea solicitată o informează cu privire la următoarele aspecte: (a) dacă mărfurile exportate de pe teritoriul uneia dintre părțile contractante au fost importate în mod corespunzător pe teritoriul celeilalte părți precizând, după caz, regimul vamal sub care au fost plasate mărfurile; (b) dacă mărfurile importate pe teritoriul uneia dintre părțile contractante au fost exportate în mod corespunzător de pe teritoriul celeilalte părți precizând, după
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
solicitată o informează cu privire la următoarele aspecte: (a) dacă mărfurile exportate de pe teritoriul uneia dintre părțile contractante au fost importate în mod corespunzător pe teritoriul celeilalte părți precizând, după caz, regimul vamal sub care au fost plasate mărfurile; (b) dacă mărfurile importate pe teritoriul uneia dintre părțile contractante au fost exportate în mod corespunzător de pe teritoriul celeilalte părți precizând, după caz, regimul vamal aplicabil mărfurilor. (3) La cererea autorității solicitante, autoritatea solicitată ia măsurile necesare, în cadrul actelor sale cu putere de lege
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
în continuare "noile state membre") să beneficieze de dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 565/2002 al Comisiei din 2 aprilie 2002 de stabilire a unei metode de gestionare a contingentelor tarifare și a unui regim de certificate de origine pentru usturoiul importat din țări terțe1. (2) Este necesar să se adopte unele dispoziții pentru anul 2004, astfel încât, de la data aderării, să se facă o distincție între importatorii tradiționali și noii importatori ce provin din noile state membre, în sensul Regulamentului (CE) nr.
32004R0228-ro () [Corola-website/Law/292789_a_294118]
-
Regulamentul (CE) nr. 565/2002 și exclusiv pentru noile state membre, "importatori" înseamnă operatorii, persoane fizice sau juridice, agenții individuali sau grupuri, a căror reședință sau al căror sediu social se află într-unul dintre noile state membre, care au importat, în cel puțin unul din cei doi ani calendaristici anteriori și din alte țări decât statele membre actuale sau noile state membre, cel puțin 50 de tone pe an de fructe și legume prevăzute în articolul 1 alineatul (2) din
32004R0228-ro () [Corola-website/Law/292789_a_294118]
-
în articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2200/96 al Consiliului2. Articolul 3 Prin derogare de la articolul 2 litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 565/2002 și exclusiv pentru noile state membre, "importatori tradiționali" înseamnă importatorii care au importat usturoi în statele membre actuale sau noile state membre în cel puțin două din cele trei campanii de import complete anterioare și din alte țări decât statele membre actuale sau noile state membre. Articolul 4 Prin derogare de la articolul 2
32004R0228-ro () [Corola-website/Law/292789_a_294118]
-
import duty (Decision 2001/822/EC, Article 35), serial No ... - Exemption du droit d'importation (Décision 2001/822/CE, article 35), numéro d'ordre ... - Esenzione dal dazio all'importazione (decisione 2001/822/CE, articolo 35), numero d'ordine ... - Atbrīvots no importă nodokļa (Lēmuma 2001/822/EK 35. pants), sērijas numurs ... - Atleista nuo importo muito (Nutarimo 2001/822/EB 35 straipsnis), serijos numeris ... - Mentes a behozatali vám alól (2001/822/EK határozat, 35. cikk), sorozatszám ... - Eżenzjoni minn dazju fuq l-importazzjoni (Deċiżjoni 2001
32004R0096-ro () [Corola-website/Law/292768_a_294097]
-
națională. (5) În cazul în care o organizare comună pentru anumite materii prime se instituie înainte să existe o organizare comună pentru produsele transformate corespunzătoare, materiile prime în cauză folosite pentru produsele transformate destinate exportului în țări terțe pot fi importate din afara Uniunii. ARTICOLUL III-232 În cazul în care, într-un stat membru, un produs face obiectul unei organizări naționale a pieței sau al oricărei reglementări interne cu efect echivalent care afectează poziția concurențială a unei producții similare dintr-un alt
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
înregistrare a cetățenilor străini. Aceeași dispoziție se aplică soților și membrilor familiei aflați în întreținerea lor; (c) în ceea ce privește reglementările monetare sau schimbul valutar, beneficiază de facilitățile care se acordă de obicei funcționarilor organizațiilor internaționale; (d) beneficiază de dreptul de a importa fără taxe vamale mobilierul și celelalte efecte personale în momentul în care își preiau postul pentru prima dată în statul în cauză, precum și de dreptul de a reexporta mobilierul și celelalte efecte personale fără taxe vamale, la încetarea funcțiilor lor
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
de dreptul de a reexporta mobilierul și celelalte efecte personale fără taxe vamale, la încetarea funcțiilor lor, în ambele cazuri sub rezerva condițiilor considerate necesare de guvernul statului în care se exercită acest drept; (e) beneficiază de dreptul de a importa fără taxe vamale autovehiculul folosit în scop personal, dobândit în statul în care și-au avut ultimul domiciliu sau în statul al cărui resortisanți sunt, în condițiile de pe piața internă a acestuia, precum și de a reexporta autovehiculul fără taxe vamale
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
și (3) se adoptă după consultarea Parlamentului European. Subsecțiunea 3 Dispoziții referitoare la libera circulație a mărfurilor, la legislația din domeniul vamal și la politicile comerciale ARTICOLUL 33 1. Produsele originare din Ceuta și Melilla, precum și produsele care provin din țări terțe, importate în Ceuta sau Melilla în cadrul unor regimuri comerciale aplicabile aici, nu sunt considerate, la introducerea și comercializarea lor liberă pe teritoriul vamal al Uniunii, mărfuri care îndeplinesc condițiile articolului III-151 alineatele (1), (2) și (3) din Constituție. 2. Teritoriul vamal
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
al fiscalității indirecte și al politicii comerciale comune în ceea ce privește mărfurile care intră pe teritoriul Insulei Cipru sau ies de pe acest teritoriu trecând printr-un port sau aeroport situat în interiorul zonelor de securitate ale regatului Unit; (b) controalele vamale asupra mărfurilor importate în sau exportate din Insula Cipru de forțele armate ale Regatului Unit în tranzit printr-un port sau aeroport situat în Republica Cipru pot fi realizate în interiorul zonelor de suveranitate ale Regatului Unit. (c) Regatul Unit este responsabil de eliberarea
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
situat în Republica Cipru pot fi realizate în interiorul zonelor de suveranitate ale Regatului Unit. (c) Regatul Unit este responsabil de eliberarea licențelor, autorizațiilor sau certificatelor care ar putea fi necesare în temeiul oricărei măsuri a Uniunii aplicabile în cazul mărfurilor importate în sau exportate din Insula Cipru de forțele armate ale Regatului Unit. 2. Republica Cipru este responsabilă de gestionarea și de plata tuturor fondurilor Uniunii pe care le pot pretinde persoanele din zonele de suveranitate ale Regatului Unit în cadrul aplicării
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
Europei occidentale, elaborează acorduri în vederea ameliorării cooperării dintre ele. 25. PROTOCOL PRIVIND IMPORTURILE ÎN UNIUNEA EUROPEANĂ DE PRODUSE PETROLIERE RAFINATE ÎN ANTILELE OLANDEZE ÎNALTELE PĂRȚI CONTRACTANTE, DORIND să facă precizări în ceea ce privește regimul schimburilor aplicabil produselor petroliere rafinate în Antilele Olandeze și importate în Uniune, AU CONVENIT asupra următoarelor dispoziții, anexate la Tratatul de instituire a unei Constituții pentru Europa: ARTICOLUL 1 Prezentul protocol se aplică produselor petroliere menționate la pozițiile 27.10, 27.11, 27.12 (parafină și ceruri de petrol), ex
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
instituire a unei Constituții pentru Europa: ARTICOLUL 1 Prezentul protocol se aplică produselor petroliere menționate la pozițiile 27.10, 27.11, 27.12 (parafină și ceruri de petrol), ex 27.13 (reziduuri parafinoase) și 27.14 (șisturi) din nomenclatura combinată, importate în vederea consumului în statele membre. ARTICOLUL 2 Statele membre se angajează să acorde produselor petroliere rafinate în Antilele Olandeze avantajele tarifare rezultate din asocierea acestora la Uniune, în condițiile prevăzute de prezentul protocol. Aceste dispoziții sunt valabile indiferent de normele anterioare
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
de prezentul protocol. Aceste dispoziții sunt valabile indiferent de normele anterioare aplicate de statele membre. Articolul 3 1. În cazul în care Comisia, la cererea unui stat membru sau din proprie inițiativă, constată că produsele petroliere rafinate în Antilele Olandeze și importate în Uniune în conformitate cu regimul prevăzut la articolul 2 provoacă reale dificultăți pe piața unuia sau mai multor state membre, adoptă o decizie europeană prin care se stabilește că taxele vamale aplicabile acestor importuri se introduc, majorează sau reintroduc de către statele
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
situației. Valoarea taxelor vamale astfel introduse, majorate sau reintroduse nu trebuie să depășească valoarea taxelor vamale aplicabile țărilor terțe pentru aceleași produse. 2. Dispozițiile prevăzute la alineatul (1) se pot aplica în cazul în care produsele petroliere rafinate în Antilele Olandeze importate în Uniune reprezintă două milioane de tone anual. 3. Deciziile europene adoptate de Comisie în temeiul alineatelor (1) și (2), inclusiv cele care tind spre respingerea cererii unui stat membru, sunt notificate Consiliului. Acesta le poate pune în aplicare la cererea
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
aplicare la cererea oricărui stat membru și poate, în orice moment, să adopte o decizie europeană de modificare sau amânare a acestora. ARTICOLUL 4 1. În cazul în care un stat membru consideră că produsele petroliere rafinate în Antilele Olandeze și importate în Uniune direct sau prin intermediul unui alt stat membru în regimul prevăzut la articolul 2 provoacă reale dificultăți pe piața sa și că se impune o măsură imediată de contracarare a acestei situații, el poate decide din proprie inițiativă aplicarea
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
poate decide din proprie inițiativă aplicarea pentru aceste importuri a unor taxe vamale a căror valoare nu trebuie să depășească valoarea taxelor vamale aplicabile țărilor terțe pentru aceleași produse. 2. În cazul în care produsele petroliere rafinate în Antilele Olandeze și importate în Uniune direct sau prin intermediul unui alt stat membru în regimul prevăzut la articolul 2 depășesc, într-unul sau mai multe state membre, pe durata unui an calendaristic, tonajele menționate în anexa la prezentul protocol, măsurile eventual luate în conformitate cu alineatul
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
țări terțe. Articolul 22 (1) Semințele de cereale se controlează oficial în cursul comercializării, cel puțin prin sondaj, pentru verificarea conformității cu cerințele și condițiile prevăzute prin prezentul ordin. (2) Fără a prejudicia libera circulație a semințelor, la comercializarea semințelor importate din terțe țări, în cantități mai mari de 2 kg, trebuie să se furnizeze informații privind: ... a) specia; ... b) varietatea; ... c) categoria; ... d) țara producătoare și autoritatea competentă pentru certificare; e) țara expeditoare; ... f) importatorul; ... g) cantitatea de semințe. (3
ORDIN nr. 149 din 21 iunie 2010 (*actualizat*) privind comercializarea seminţelor de cereale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277155_a_278484]
-
analizei provizorii, iar indicația privind această facultate germinativă trebuie să fie inclusă, în vederea comercializării, pe o etichetă specială care cuprinde numele și adresa acestuia, precum și numărul de referință al lotului. ... (2) Prevederile alin. (1) nu se aplică în cazul seminței importate din țări terțe, exceptând cazurile prevăzute la art. 18, în scopul multiplicării în afara Comunității. ... (3) În situația utilizării uneia dintre derogările prevăzute în alin. (1) lit. a) sau b), autoritatea competentă prevăzută la art. 2 alin. (1) pct. 11 lit.
ORDIN nr. 150 din 22 iunie 2010 (*actualizat*) privind comercializarea seminţelor de plante oleaginoase şi pentru fibre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277158_a_278487]