1,782 matches
-
este magistrală. Ea a fost reluată de Wittgenstein, în versiuni diferite. Lui Norman Malcolm îi spunea într-o discuție pe care au avut-o în anul universitar 1946-1947, ultimul an al profesoratului său la Cambridge: „Un om care este prizonierul încurcăturii filozofice este ca acela care vrea să părăsească o cameră, dar nu știe cum. Încearcă prin fereastră, dar aceasta este prea înaltă. Încearcă prin cămin, dar acesta este prea îngust. Dar dacă ar vrea să se întoarcă, atunci el ar
Gânditorul singuratic : critica și practica filozofiei la Ludwig Wittgenstein by Mircea Flonta () [Corola-publishinghouse/Science/1367_a_2719]
-
în filozofie? - Să-i arăți muștei ieșirea din sticla de muște.“ (§ 309) Multe însemnări ale lui Wittgenstein, începând cu cele care au fost publicate sub titlurile Gramatică filozofică, Caietul albastru, Caietul brun și continuând cu Cercetările filozofice, sugerează că acele încurcături și înfundături ale gândirii care pot fi identificate în dezbaterile și controversele filozofilor sunt cauzate de incapacitatea acestora de a lua în considerare și de a examina alternative față de un anumit mod de a privi spre o problemă, de a
Gânditorul singuratic : critica și practica filozofiei la Ludwig Wittgenstein by Mircea Flonta () [Corola-publishinghouse/Science/1367_a_2719]
-
această folosire va trebui să constituie baza clarificărilor pe care le oferă cercetarea filozofică. Jocurile de limbaj, pe care le imaginează Wittgenstein, au menirea să o facă cât mai transparentă. Pe de altă parte, se semnalează cu insistență că multe încurcături și confuzii conceptuale, acele confuzii pe care Wittgenstein le numește de obicei „gramaticale“, devin posibile, ba chiar de neevitat, deoarece suntem induși adesea în eroare de formele noastre comune de exprimare, de analogiile pe care le sugerează acestea.37 Cum
Gânditorul singuratic : critica și practica filozofiei la Ludwig Wittgenstein by Mircea Flonta () [Corola-publishinghouse/Science/1367_a_2719]
-
să distingem între ceea ce am putea numi „folosirea primară“ a expresiilor limbajului și concluziile la care putem fi conduși dacă reflectăm asupra acestor expresii, adică atunci când „filozofăm“: „Filozofia este o încercare de a ne elibera de un anumit gen de încurcături. Încurcătura «filozofică» privește intelectul, nu instinctul. Enigmele filozofice sunt fără însemnătate pentru viața noastră de zi cu zi, ele sunt enigme ale limbajului. În mod instinctiv noi utilizăm limbajul corect, dar pentru intelect această folosire este o enigmă.“ (L. Wittgenstein
Gânditorul singuratic : critica și practica filozofiei la Ludwig Wittgenstein by Mircea Flonta () [Corola-publishinghouse/Science/1367_a_2719]
-
distingem între ceea ce am putea numi „folosirea primară“ a expresiilor limbajului și concluziile la care putem fi conduși dacă reflectăm asupra acestor expresii, adică atunci când „filozofăm“: „Filozofia este o încercare de a ne elibera de un anumit gen de încurcături. Încurcătura «filozofică» privește intelectul, nu instinctul. Enigmele filozofice sunt fără însemnătate pentru viața noastră de zi cu zi, ele sunt enigme ale limbajului. În mod instinctiv noi utilizăm limbajul corect, dar pentru intelect această folosire este o enigmă.“ (L. Wittgenstein, Vorlesungen
Gânditorul singuratic : critica și practica filozofiei la Ludwig Wittgenstein by Mircea Flonta () [Corola-publishinghouse/Science/1367_a_2719]
-
e periculos!" a spus, dând din cap, sergentul Blanț. Iar Lidia Mihailovna, pe care răposatul Sâlkin a numit-o "marea sa iubire", habar n-are de toate astea. 12. De șapte ori trădător, varianta engleză Ca să nu se nască nici o încurcătură, trebuie subliniat de la început! că John M. Smith a fost fiul lui Michael M. Smith. Aceasta este necesar a fi precizat întrucât de prea multe ori John M. Smith, fiul lui Michael M. Smith, a fost confundat cu John M.
[Corola-publishinghouse/Science/1518_a_2816]
-
e periculos!" a spus, dând din cap, sergentul Blanț. Iar Lidia Mihailovna, pe care răposatul Sâlkin a numit-o "marea sa iubire", habar n-are de toate astea. 12. De șapte ori trădător, varianta engleză Ca să nu se nască nici o încurcătură, trebuie subliniat de la început! că John M. Smith a fost fiul lui Michael M. Smith. Aceasta este necesar a fi precizat întrucât de prea multe ori John M. Smith, fiul lui Michael M. Smith, a fost confundat cu John M.
[Corola-publishinghouse/Science/1517_a_2815]
-
pentru a deveni slujitorii copiilor negustorului din Siracuza. În urma catastrofei, cuplurile se refac reunindu-i pe copiii mai mari (primii născuți), pe de o parte, iar pe mezini, pe de altă parte. Pe deasupra, cum gemenilor li se dăduseră aceleași nume, încurcătura nu are cum să nu se producă: cei doi Antipholus și cei doi Dromio, unii din Siracuza, iar ceilalți din Efes, se vor întâlni în același oraș. Ca și în Noaptea regilor, asemănarea perfectă este percepută ca o bizarerie: „which
Fantoma sau îndoiala teatrului by Monique Borie () [Corola-publishinghouse/Science/1979_a_3304]
-
e viu, fantoma lui pare prezentă în scena recunoașterii, și asta exact în momentul când revine tema ezitării între vis și realitate, odată cu aceea a asemănării perfecte a celor doi Antipholus și a celor doi Dromio. Astfel, învățămintele trase din „încurcăturile” produse în cursul unei zile, din greșelile, iluziile, cursele întinse la tot pasul, ne trimit spre acel teritoriu unde problema dublului se întâlnește cu cea a fantomei. Confuzia comică și comedia păcălelilor au o ambivalență ce corespunde întru totul celei
Fantoma sau îndoiala teatrului by Monique Borie () [Corola-publishinghouse/Science/1979_a_3304]
-
morală absolută. Ele obligă victimele să demonstreze că sunt într-adevăr victime și că au fost păgubite cu adevărat. În ce-l privește, vinovatul dispune de toate mijloacele, cele mai bune, dar și cele mai rele, pentru a ieși din încurcătură: mărturii false, minciuni, mitomanie, neadevăruri, tăgăduieli, deformări ale adevărului, fabulații. În fața tupeului mincinosului, individul de bună-credință e pierdut: dacă vinovăția nu a fost probată și nimic nu-l acuză temeinic pe vinovat, justiția nu dispune de mijloacele de a-i
Michel Onfray. In: O contraistorie a filosofiei. Volumul x [Corola-publishinghouse/Science/2095_a_3420]
-
dezvăluie crăpăturile, fără să se dărâme totuși. Din recunoașterea acestei situații se hrănesc, de pe poziții opuse, drama - care pune în lumină zbuciumul și frământările unui cuplu conflictual - și comedia - care, deși ajunge la aceleași concluzii, dă la iveală mai ales încurcăturile, agitația, aranjamentele partenerilor. În dramă, totul se prăbușește sub greutatea unor mărturisiri eliberate, în sfârșit, de minciuna de până atunci și a unor acte ce trădează refuzul soților de a se mai iluziona, în vreme ce în comedie este vorba, de fiecare
[Corola-publishinghouse/Science/2222_a_3547]
-
lumină adevărul: o întreagă artă a discursului se va strădui să devieze, să deturneze discuția, pentru a împacheta frumos și a salva o situație compromisă. Teatrul de bulevard oferă, implicit, lecții despre forța cuvântului înșelător. Bois d’Enghien iese din încurcătură grație discursului său. Exemplele de acest fel sunt numeroase. În Boubouroche a lui Courteline, asistăm la o veritabilă instituționalizare a „dulapului” ca soluție de refugiu, căci amanții l-au dotat din timp cu cele necesare unei conviețuiri în trei pe
[Corola-publishinghouse/Science/2222_a_3547]
-
bătrînilor din Ierusalim o evanghelie scrisă, iar aceasta este, evident, și interpretarea dată de Marcion. Evanghelia respectivă nu putea fi decît o formă timpurie a celei atribuite lui Luca, discipolul lui Pavel. Însă Epistola către Galateni mai rezervă și alte Încurcături unui cititor ingenuu. Pavel face afirmația că i s-a recunoscut de către capii de la Ierusalim calitatea de apostol al gentililor, În paralel cu Petru, care era apostolul evreilor 37. La Ierusalim niște „frați mincinoși” au vrut să-l circumcidă pe
[Corola-publishinghouse/Science/1867_a_3192]
-
A da mai multă informație decât se cere este adeseori semn de volubilitate, interes comunicativ, ospitalitate (grijă, protecție față de interlocutor). A spune un neadevăr poate însemna „o minciună albă”, o formă de manipulare, o modalitate de a scăpa dintr-o încurcătură protejând atât imaginea publică a vorbitorului, cât și pe cea a interlocutorului. Relevanța este adeseori influențată de gradul de dependență contextuală a mesajului; mesajul pare vag, confuz, deloc la subiect pentru că intenția comunicativă nu este precisă, mesajul se bazează excesiv
Cum gîndesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor by Andra Șerbănescu [Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
3); cîteodată (2); comite (2); a comite (2); conștiință (2); corectat (2); cuvînt (2); durere (2); a eșua (2); greșit (2); greșeli (2); iertat (2); intenționat (2); isprăvi (2); încălca (2); a încălca (2); a încerca (2); a încurca (2); încurcătură (2); îndrepta (2); mereu (2); nasol (2); neatent (2); necaz (2); neîncredere (2); neînțelegere (2); neștiință (2); oameni (2); odată (2); omul (2); a păcătui (2); părere de rău (2); a pierde (2); plăti (2); prostie (2); rata (2); a
[Corola-publishinghouse/Science/1496_a_2794]
-
2); căldare (2); cuie (2); cureaua (2); descoase (2); descoperi (2); dezvăluire (2); din minți (2); dinte (2); ea (2); editură (2); efort (2); elimina (2); a extrage (2); extragere (2); fîntînă (2); haina (2); ieșire (2); la iveală (2); încurcătură (2); lipsă (2); mașina (2); mînă (2); mîncarea (2); nevoie (2); portmoneu (2); probleme (2); pui (2); a pune (2); pușcă (2); sac (2); salvare (2); scăpa (2); scoate (2); smulge (2); telefon (2); ușura (2); vin (2); vinde (2
[Corola-publishinghouse/Science/1496_a_2794]
-
un avocat cu următoarea problemă: „Sunt angajată de cinci ani în firmă. În primii doi-trei ani, superiorul meu a devenit din ce în ce mai insuportabil, încurcând toate lucrurile și amenințând pe toată lumea cu concedierea pe motiv că nu îl ajută să iasă din încurcătură. Se exprimă vulgar permanent, înjurând continuu. Este cunoscut ca un cal breaz pentru comentariile rasiste... Acum se pregătește să evalueze angajații, iar amenințările curg... În afară de legile hărțuirii sexuale, există alte reglementări cu privire la «mediu de lucru ostil»? Există vreo acțiune legală
Gestionarea conflictelor în organizații. Tehnici de neutralizare a agresivității verbale by Arthur H. Bell () [Corola-publishinghouse/Science/1992_a_3317]
-
pentru promovarea produsului până când nu primea raportul lui Evelyn cu privire la oportunitățile de marketing. Începuse să o întrebe în fiecare dimineață când va finaliza raportul. Tonul său devenea din ce în ce mai nerăbdător, nu atât din cauza nemulțumirii sale cu privire la activitatea lui Evelyn, cât din pricina încurcăturii cu noul produs Elastroplex. Capul său era în joc dacă produsul nu intra pe piață cu succes în viitorul apropiat. Tipic pentru stilul ei de lucru, Evelyn își informa șeful că face progrese și că raportul va fi gata exact
Gestionarea conflictelor în organizații. Tehnici de neutralizare a agresivității verbale by Arthur H. Bell () [Corola-publishinghouse/Science/1992_a_3317]
-
al unui cuvânt, modificarea unei litere conducea la un nou cuvânt, cu un cu totul alt înțeles. Dacă un copist nu citea corect o literă, o astfel de greșeală producea un efect în lanț. Un copist ulterior era pus în încurcătură de înfățișarea textului (greșit) și, din moment ce nu exista nici un control strict asupra textului, putea fie introduce un nou cuvânt care s-ar fi potrivit mai bine contextului, fie schimba contextul spre a se potrivi cât mai bine cu cuvântul scris
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
ea își construise imaginea după standardul Barbie, însă tot nu-l înțeleg pe numărul unu: a renunțat la original pentru o copie mai scundă și cam lată, ca să nu spun îndesată...) Al doilea, extraterestrul cu MBA, m-a părăsit după încurcătura cu pâinea goală. Al treilea... Ei bine, cu acesta povestea de dragoste a fost mai lungă și cu mult mai frumoasă. Ajungem curând și acolo. Despre sendvișuri nu mai am nimic de adăugat. Cel mult, vă pot sfătui să nu
[Corola-publishinghouse/Science/2076_a_3401]
-
sunt consumate la masă: legumele sunt destinate preparatelor calde (ciorbă, supă, tocană etc.) sau reci (salate), iar fructele se consumă la desert: crude, în prăjituri sau compot. Ca de fiecare dată, vom scoate în evidență câteva excepții pentru a evita încurcăturile: - chiar dacă se folosește în ciorbă/supă, găina nu este legumă; - nu folosiți fructele de mare la compot; - desertul* este îndeobște ultimul fel de mâncare servit la masă; totuși, dacă aveți în meniu doar ciorbă și tocană, nu considerați tocana ca
[Corola-publishinghouse/Science/2076_a_3401]
-
pe mine. Zadarnic mă străduiesc s-o izolez în trecutul meu, ea refuză și mă domină, căci, nefiind niciodată satisfăcută, împlinită, nu s-a uzat, s-a păstrat intactă” (III, 268). Nu-i rămâne lui Cioran decât să exclame „Ce încurcătură!”, convins fiind ca nu va reuși vreodată să rezolve cumva această dilemă organică. Mereu la mijloc, aflat între tendințe și dorințe opuse, la fel de abisale, însă, Cioran trăiește aproape în simultaneitate spațiul contradictoriului: „Două tendințe opuse, ireductibile. Să le împaci este
Cui i-e frică de Emil Cioran? by Mircea A. Diaconu () [Corola-publishinghouse/Science/1920_a_3245]
-
mai facem și treabă? Alex: Bunică! Bunica: Păi nu-i așa, dragu' bunichii? Că dacă-ți tot pui întrebări, asta o știu de la bunică-tu, Dumnezeu să-l ierte, pe stomacul gol, ajungi la răspunsuri anapoda. Și-atunci? Mai mare încurcătura! O întrebare: nu vrei o feliuță de pîine cu ceva acolo? Alex: Nu, bunicuță, eu cînd am stomacul gol îmi pun cele mai mari întrebări. Cînd îs sătul mă prinde somnul și, gata, adio întrebări. Bunica: D-apăi dă, o fi
[Corola-publishinghouse/Science/1484_a_2782]
-
să te înțeleagă..." Auzi la ce concluzie a putut să ajungă un gestionar de pulpe... Mona: (amuzată) Și pe mine în ce dilemă vrei să mă cocoți? Octav: Păi crezi că nu-i destul că ești cocoțată în mine...! Ce încurcătură, mai mare vrei? Mona, aș vrea să-ți spun că... îmi pare bine că ești... că... Nu mai rupe petale... e păcat de flori... și de întrebări... și de noi...(Marieta intră prin locul pe unde ieșise doctorul) Marieta: (peste
[Corola-publishinghouse/Science/1484_a_2782]
-
un patriotism găunos... Ei, și fără icoanele astea la ce să se închine omul?! Costache: (cu adevărat bulversat) Octav, eu trebuie să plec... (dar nu știe cum să plece) Domnule, ce să mai spun... Nu știu ce să mai spun... E mare încurcătură... Octav: Tata e mare specialist în eufemisme... Pentru el minciuna e doar un adevăr mai mic..., inerția, înglodarea în biologie și administrație, la el e căsnicie... liniștită, armonioasă... iar dezastrele, ai auzit, se numesc încurcături... încurcături de tranziție... Costache: (ceva
[Corola-publishinghouse/Science/1484_a_2782]