1,711 matches
-
noiembrie și, din spusele Martilkovei, mexicanul nu pare să aibă înclinații criminale. Trebuie totuși să-l verificăm. Poate că individul i-a arătat filmul altcuiva și acelui altcineva i s-a pus pata pe Betty. Propun să... Lee trase un șut în scaunul pe care stătuse și strigă: — Cui pizda mă-sii îi pasă că nu el a omorât-o! Am trimis eu cercetași în celula morții pentru mai puțin de-atât! Dacă voi n-aveți de gând să faceți ceva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
și convingându-mă să-i accept punctul de vedere. Am urcat treptele în fugă, furios la culme. Am ieșit din casa scărilor strigând: — Blanchard! Dick Cavanaugh, care tocmai ieșea din biroul detectivilor, îmi făcu semn spre baie. Am tras un șut în ușă. Lee se spăla pe mâini. Le-a ridicat și mi le-a arătat. Sângera la încheieturile degetelor. Am tras pumni într-un perete. Penitență pentru Nash. Nu era de-ajuns. M-am lăsat pradă furiei și l-am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
am coborât și am luat-o pe jos. La pas mizeria era și mai greu de îndurat. Cerșetorii țângăi se băgau în sufletul tău, turuind cuvinte de neînțeles și vârându-ți crucifixe sub nas. Fritzie îi pocnea și le trăgea șuturi în fund, dar mutrițele lor flămânde m-au atins la coarda sensibilă, așa că am schimbat cinci verzișori în pesos și am aruncat pumni de monede în șanț de fiecare dată când se adunau mai mulți. Se lăsa cu zgârieturi, mușcături
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
hohote. — Da, fac lucruri așa de rele! Lucruri îngrozitoare. Îngrozitoare, îngrozitoare, îngrozitoare... Fritzie se apropie și se opri lângă mine. Avea boxuri trase pe degetele ambelor mâini. Dacă ne purtăm cu mănuși, nu ajungem nicăieri, spuse el și trase un șut scaunului de sub Issler. Proxenetul țipă și începu să se zbată ca un pește pe uscat. În momentul în care întreaga lui greutate rămase suspendată în cătușe, se auzi un trosnet de oase. Fii atent la mine, băiete! exclamă el, apoi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
și de Propunerea B, doar că ceva mai la est și pe jos. Înainte circulau o mulțime de zvonuri cu privire la avansarea mea la Arestări, iar acum se făceau speculații despre căderea mea în dizgrație. Unii susțineau că am luat un șut în fund pentru că îl bătusem pe Lee, alții că am aterizat pe teritoriul Diviziei din East Valley pentru că refuzasem un meci cu proaspătul angajat de pe 77th Street, care câștigase Mănușile de Aur în 1946, sau pentru că atrăsesem asupra mea furia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
un zâmbet de bețivan pe mutră. Ne bălăcări: — Tura următoare, nu? Doi pe una, măiculiță! Russ mă conduse pe scări. Am bătut la ușă. Ne deschise o blondă nu tocmai tânără, ciufulită și cu machiajul întins, care ne luă în șuturi: — De data asta ce-ai mai uitat? După care scăpă: — Căca-m-aș! Russ îi arătă insigna. — LAPD. Sunteți Sally Stinson? — Nu, sunt Eleanor Roosevelt. Uite ce e, în ultimul timp i-am tot plătit șerifului, așa că sunt cam pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
te-ai speriat. Din ce cauză? — Din cauza unei povești pe care am auzit-o cândva, șopti Sally. Brusc arăta mai mult decât trecută - bătrână de-a binelea. — Ce poveste? Femeia spuse, cu vocea încărcată de emoție: — Cum a primit un șut în fund de la slujba lui mare și tare de la Moravuri. Mi-am amintit de remarca lui Bill Koenig - că Fritzie a luat sifilis de la curve pe vremea când lucra la Moravuri și că a fost pus pe liber și trimis
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Diego. Am aruncat portofelul pe pat și am mai redus din presiunea pistolului. Dolphine se răsuci. — Banii ăia nu-s nimic în comparație cu ce avea Blanchard. Treci de partea mea și totul va merge ca pe roate. I-am tras un șut în țurloaie de-a mușcat din covor. — Spune-mi tot și ai grijă ce vorbești despre partenerul meu sau te târăsc la secție pentru intrare prin efracție și înfunzi pușcăria din Ensenada. Dolphine se ridică în genunchi și gâfâi: — Bleichert
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
cum sub picioarele noastre pârâie oasele morților. Am ajuns la o colină deosebit de înaltă. Dolphine îmi făcu semn cu torța spre un steag american zdrențuit, întins pe nisip. — Aici. Pușlamaua mi-a zis că lângă el bannero. Am tras un șut în drapel. Un roi de insecte își luă zborul, bâzâind. Dolphine scrâșni: — Scârbelor! Și le vântură cu torța. Din groapa de la picioarele noastre se ridică un miros fetid. — Sapă, i-am spus. Dolphine se apucă de treabă. Eu am trecut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
-mi dau niște nume. Dacă nu se conformau, îi arestam. Dacă dădeau pe goarnă, tot îi arestam. Am simțit miros de iarbă pe trotuarul din fața unei spelunci de la intersecția dintre 68th și Beach, am scos ușa din țâțâni cu un șut și am dat peste trei drogați care aveau asupra lor o cantitate ilegală de Marie-Jeanne. Și-au dat în gât furnizorul și mi-au băgat niște povești despre o înfruntare iminentă între bandele Slauson și Chopper în schimbul promisiunii mele de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
cu balansoarul lui Kay în comodă și l-am făcut fărâme. Am răsturnat măsuța de cafea cu picioarele în sus și am folosit-o drept berbec, spărgând fereastra din față, după care am trântit-o pe verandă. Am adunat în șuturi covoarele în grămezi dezordonate, am tras afară sertarele, am dărâmat frigiderul și m-am năpustit cu un ciocan asupra chiuvetei din baie. Am dat în ea până când s-a desprins de țevi. Mă simțeam ca după un meci de zece
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
fost turnat filmul. Apoi urmă prologul scris și eu m-am așezat într-un scaun de lângă culoar, ca să-l urmăresc. Subiectul filmului era ceva cu Keystone Kops strămutați în perioada biblică. Acțiunea era plină de urmăriri, bătăi cu plăcinte și șuturi în fund. Decorul din filmul porno apăru de mai multe ori și, la fiecare apariție, era confirmat de noi și noi detalii. Scenele de exterior semănau cu Hollywood Hills, dar nici o scenă de interior sau exterior nu mă ajuta să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
a lungul tocului ușii. Am dat de o crăpătură, am luat cătușele și le-am folosit drept pârghie. Încuietoarea n-a cedat. Am crestat lemnul din jurul încuietorii până când am simțit că ușa începe să se hâțâne. I-am tras un șut ușurel și s-a deschis. Lumina de afară m-a ajutat să găsesc un întrerupător. Am aprins lumina și am dat cu ochii de o cameră pustie, plină cu pânze de păianjen. Am ieșit pe verandă și am închis ușa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Două lame de oțel au sfârtecat aerul în direcția mea. Arma îmi alunecă din toc și căzu pe podea. Am făcut un pas înapoi. Lamele mi-au sfâșiat hainele și mi-au tăiat clavicula. I-am tras lui Tilden un șut în vintre. Profanatorul de morminte, surprins de lovitură, se ghemui, apoi făcu un salt, se izbi de mine și mă împinse în raftul din perete. Borcanele se sparseră, formolul se împrăștie, iar bucățile dezgustătoare de organe se risipiră care încotro
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
dar nu s-a dat la o parte, iar fața lui se apropia din ce în ce mai mult de a mea. Când ajunse la câțiva centimetri, își dezveli dinții și mă mușcă. Am simțit că-mi sfâșie obrazul. I-am mai tras un șut. Forța brațelor îi slăbi. Mă mai mușcă o dată de bărbie, apoi eu i-am lăsat brusc mâinile libere. Scalpelele se înfipseră în raftul din spatele meu. Am pipăit podeaua în căutarea unei arme și am dat de o bucată mare de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
zbughi afară pe ușă. Madeleine, care-și trăgea pe ea rochia neagră și strâmtă, era acum o țintă ușoară. Am prins-o în cătare, dar o ultimă licărire a goliciunii ei mă făcu să trag în aer. Am trântit un șut în fereastră. Madeleine mă privi cum mă cațăr peste pervaz. Deloc impresionată de împușcături și de ploaia de sticlă, vorbi plină de savoir fraire: — Pentru mine ea a fost singurul lucru real și trebuia să le povestesc oamenilor despre ea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
ai prins pe Angus Robertson. Omu’ ucide cinșpe femei și tu Îl prinzi de unu’ singur? Frate, ar fi trebuit să Îți dea dracu’o medalie. Răsuci altă bucată de tagliatelle, adăugând pește afumat. În loc de asta, ei Îți dau un șut În fund. Ai primit vreo recompensă? Ai primit pe dracu’. Miller se aplecă În față, Îndreptându-și furculița către Logan. Te-ai gândit vreodată să scrii o carte despre asta? Întrebă el. Ai putea să-ți iei ditamai avansul la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
Isobel și Miller Stau În copac Se S-Ă-R-U-T-Ă Dacă se ducea a doua zi la prima oră la cei de la Standardele Profesionale, inspectorul Napier cel cu păr de culoarea ghimbirului și față acră ar da-o afară din clădire În șuturi cât ai zice „comportamente inadecvate deosebit de grave“. Măcar asta l-ar lua pe Napier de pe capul lui. Logan privi Încruntat spre casa Strichen. Ar fi distrusă. Nici o secție de poliție din țară nu s-ar atinge de Isobel nici moartă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
cu 3 la 1. Fără Pelé. Accidentat. Iar tu, ca un pui de Jveisk, te tot zburătăcești fără să ai habar de meci pe „ulița cehă”. Vezi un ghemotoc de hârtie și, așa, cu sifoanele În mână, Îi tragi un șut năpraznic. În hârtie, Învelită cu grijă, o cărămidă. În mult frământata istorie de luptă a poporului nostru, ziua de 23 August a adunat În ea toate năzuințele de veacuri ale oamenilor plămădiți pe aceste meleaguri. Manifestările artistice Închinate zilei de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2020_a_3345]
-
dacă vrei să ne mai vedem. Mi-ar face mare plăcere. —Ce-ai zice de sâmbătă? Sunt liber peste zi. —E bine sâmbătă, răspunse ea, din cale-afară de prompt, după cum i se păru. Îi venea să-și tragă singură un șut. Nu se lipise nimic de ea după ce citise de trei ori Regulile? Dar cum rămâne cu magazinul? —Magazinul? Aa, da, magazinul. Ăă... Nu-i o problemă. Pot să aduc pe cineva s-o ajute pe Chanel. Spera din toată inima
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2001_a_3326]
-
acela mi se pare îngrozitor. Mă duc direct la spital, mă cufund în meseria mea cu precizie. Asistenta instrumentistă este puțin nesigură. Probabil este nouă, îmi dă instrumentele fără vlagă. Mă supăr. O pensă îi cade din mână. Cu un șut o arunc în cealaltă parte a sălii de operații. În casa de la mare mama ta începe să-și strângă lucrurile, vara e pe sfârșite. Stau în grădină, mă uit la Carul Mare și la Carul Mic, la Steaua Polară. Vine lângă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2069_a_3394]
-
că doar au fost uciși și milioane de polonezi. Iar drăguțul nostru de guvern, cu servilismul lui evreiesc demodat, a Închis ochii. Într-o țară civilizată, reprezentantul lor ar fi fost trimis acasă Într-un sfert de oră, cu un șut zdravăn știți voi unde! Gad Eitan proroci: N-avea grijă, Alfred. N-o să-i lăsăm să ne calce În picioare. Într-una din nopțile astea o să parașutăm câteva trupe de comando În capul lor. Un raid fulgerător. Un Entebbe la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
cunoșteau nici Insula Comorii, nici pe lunganul de John Silver sau pe năstrușnicul domn Trelawny. Însoțitorul meu în aceste zile fusese un bulgăre de gheață. Îl desprinsesem dintr-un colț din apropierea garajului cu tocul pantofului, apoi i-am dat un șut pe stradă în direcția mea de mers, peste pietriș și resturi de zăpadă. Cu acest bulgăre de gheață am făcut primii pași în explorarea satului. Am fost purtat dincolo de șina de cale ferată, de-a lungul unei clădiri joase de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2294_a_3619]
-
de locuințe spre marea răspântie de drumuri, care se afla vizavi de han, o casă masivă de piatră cu un turn cilindric. Am lovit bulgărele de gheață cu vârful pantofului, pielea de culoarea căprioarei s-a și găurit după câteva șuturi; arăta ca o rană și avea s-o arunce pe mama într-o disperare și mai mare decât dacă mi-aș fi spart genunchiul. Pantofi de la oraș, chiar de la magazinul preferat, Bally, cu al cărui șef eram prieteni! Abia ne
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2294_a_3619]
-
banda întunecată a tufișurilor de tuia, în spatele a ceea ce mi-a revelat viața rurală, străină mie, se căsca acum un mare gol. O grămadă de oameni fixau cu fețe indignate bolovanii de pământ răsturnați în iarbă. Grădina noastră primise niște „șuturi“ și după ce toți gură-cască ăia s-au risipit am ieșit și am cercetat locul unde sărise animalul speriat peste tufiș. Am pus mâna în urma lăsată și am rămas uluit de cât de adânc fusese apăsată potcoava în pământul moale, îmbibat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2294_a_3619]