1,617 matches
-
obținut este puțin solubil și puternic opalescent. Procedee chimice Prepararea solurilor halogenurilor de argint Obținerea acestor soluri se face printr-o reacție de dublu schimb. Halogenurile de argint (cu excepția fluorurii) sunt foarte greu solubile în apă, solubilitățile lor fiind de : AgI 9,7 ⋅ 10-9 moli/l; AgBr 6,6 ⋅ 10-7 moli/l; AgCl 1,25 ⋅ 10-5 moli/l. Dacă se amestecă soluții diluate de azotat de argint și halogenură alcalină, luându-se unul dintre reactivi în exces, nu se obține un
Chimie fizică şi coloidală by Alina Trofin () [Corola-publishinghouse/Science/702_a_1313]
-
ce formează faza dispersă, stabilitatea fiind cu atât mai mare cu cât solubilitatea este mai mică. Reactivul luat în exces constituie stabilizatorul.; ionii acestuia se adsorb pe suprafața particulelor coloidale, formând un dublu strat electric. Pentru a prepara soluri de AgI de diferite stabilități se toarnă în trei pahare Berzelius câte 5 ml de soluție KI de concentrație 0,01 n. Se adaugă apoi, picătură cu picătură, dintr-o biuretă, următoarele volume de soluție de AgNO3 de concentrație 0,01 n
Chimie fizică şi coloidală by Alina Trofin () [Corola-publishinghouse/Science/702_a_1313]
-
mărturii. Chiar între familiile răzășești se produsese o diferențiere: unele familii acaparaseră, prin cumpărare de la alți răzeși din sat, părți de moșie, măsurate în stânjeni, își rotunjiseră averea prin cumpărarea unor părți din moșia Filipeni, dobândiseră mici titluri de căpitan, agă, postelnicel, vorbeau în numele comunității în relațiile cu autoritățile și boierii. Din rândul acestor familii sau desprins Ion Ciuchi, cel care i-a dus pe bejenarii bucovineni pe moșia lui Ștefan Rosetti și care lasă mărturie despre aceasta într-o carte
Pe Valea Dunăvăţului : Lunca, sat al bejenarilor bucovineni by Ion Cernat () [Corola-publishinghouse/Administrative/91889_a_93195]
-
în delnița părintească, care era mai departe de sat, la sud, pe valea Dunavățului s-a întemeiat grupul de case Moara lui Conachi (Pădureni) și în partea de nord-vest, pe Dunavicior, cătunul Rusești. Moara lui Conachi își trage numele de la aga Costache Conachi care și-a extins proprietățile în satele de răzeși de pe Valea Berheciului, având și un vad de moară pe Dunavăț, nu departe de vărsare. Rusești nu-și trage numele, așa cum s-ar crede, de la prima vedere, de la „ruși
Pe Valea Dunăvăţului : Lunca, sat al bejenarilor bucovineni by Ion Cernat () [Corola-publishinghouse/Administrative/91889_a_93195]
-
al Mariei Krupenski. A fost căsătorit din 1825 cu Savestița Luca cu care a avut 14 copii, dintre care au trăit următorii: Elena, Dumitru, Catinca, Ștefan, Elisa și Grigore. Grigore Rosetti a îndeplinit mai multe dregătorii: căminar în 1823, comis, agă, postelnică (1846), vornic, ispravnică de Bacău între 1850-1859. A încetat din viață în 1859, când întocmește un act cu nevasta sa. Ca avere a avut: jumătate din moșia Filipeni (Bacău) care era zestrea acesteia, vie, locă de casă în Bacău
Pe Valea Dunăvăţului : Lunca, sat al bejenarilor bucovineni by Ion Cernat () [Corola-publishinghouse/Administrative/91889_a_93195]
-
la Răchitoasa din același ținut al Tecuciului, apoi se învăța pe lângă biserica satului, cu un preot sau dascăl. Unii răzeși aveau interesă să învețe carte pentru a accede în diverse funcții și pentru a obține mici titluri de boierie: căpitan, agă, postelnic. Până la jumătatea secolului al XIXlea, cu toate încercările de organizare și funcționare, într-un cadru organizat al învățământului, școala la românii din Moldova și din țara Românească era mai mult un deziderat decât o realitate palpabilă. Un moment important în
Pe Valea Dunăvăţului : Lunca, sat al bejenarilor bucovineni by Ion Cernat () [Corola-publishinghouse/Administrative/91889_a_93195]
-
iscălitura lui Mihail Gr. Sturza, i s-a dat dumisale slugerului Gheorghe Eminovici rangul de căminar 1. Având în vedere că succesiunea rangurilor, în ordine crescândă, era: sătrar, pitar, sluger, clucer, polcovnic, medelnicer, stolnic, sărdar, pahanic, căminar, comis, ban, spătar, agă, postelnic, hatman, vornic, vistier, logofăt, se poate trage concluzia că Eminovici a obținut boieria contra cost, întrucât a sărit peste alte șase ranguri pe care ar fi trebuit să le parcurgă în mod firesc; după moda timpului însă, ordinea lor
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1568_a_2866]
-
Eminovici era stăpân și-l plătea în numerar. De menționat că pentru un interval considerabil de timp nu se găsesc documente în legătură cu bisericuța și cu preoții ipoteșteni. Abia în anul 1838, într-o însemnare catagrafică Satul Ipoteștii, proprieta a dumisale aga Doxachi Hurmuzachi cu alți răzăși și anumi frații Isăcești și Neculai Albotă găsim chiar dintru început următoarele precizări: la biserica cu hramul mai marilor voievozi erau doi preoți, un diacon și doi dascăli. Primul preot era Vasile Hudișteanu 8. În
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1568_a_2866]
-
era casa documentelor Ipoteștilor; mai mult, că în 1835, stolnicul Mavrodin, geometrul ținutului, cumnatul de mai târziu al lui Gh. Eminovici, făcea harta locului 9. În urma adresei Divanului Apelativ din lași, Judecătoria ținutului Botoșani însărcinează, la 3 octombrie 1847, pe aga Dimitrie Ralet, președintele judecătoriei ținutale și pe căminarul Costache Baiardi, inginer al ținutului, să se prezinte la Ipotești pentru a alege și a stâlpi părțile dumisale cucoanei Frosiniții Petrino, născută Hurmuzachi, din acea moșie 10. Eufrosina Petrino era fiica lui
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1568_a_2866]
-
1847, când s-a făcut hotărnicia Ipoteștilor, moșia era împărțită Eufrosinei Petrino, fraților Isăcești și lui Nicolae Albotă, după cum urmează: Eufrosina Petrino, născută Hurmuzachi, stăpânea jumătate (două pătrimi) din Ipotești, moșie pe care o primise drept zestre de la părinții ei, aga Doxachi Hurmuzachi și soția acestuia, Ilinca; Nicolae și Alexandru Isăcescu stăpâneau și ei o pătrime din Ipotești. Aici însă intervine o donație: Alexandru, la 17 iulie 1843, făcuse un testament, prin care dăruise partea sa din Ipotești schitului Gorovei, din
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1568_a_2866]
-
ușor și mai comod să trec prin viață dacă aș fi ca ei. Să înot în bazinul lor închis, fără valuri, cunoscându-i prea bine marginile, adâncimea apei și gresia netedă de pe fund, fără asperități, și nu într o mare agi tată, nicicând aceeași, cu valuri capricioase care ba te îmbie în larg, ba te ocrotesc în cuprinsul lor, ba te provoacă într-un joc periculos care-ți biciuiește inerția și-ți încearcă tăria, cu briză care aduce nori albi sau
Emoţia by Mirela Stănciulescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1358_a_2734]
-
tivgă apă, el merge reflectând până la uă fântână și acolo, luîndu-și rezoluția, aruncă pușcă, arme, sabie, tot în puț și fuge în sat la tatăl său. Luni trecuse și el, având în inimă rămășiță tâlhărească, nu putea suferi pe un Aga care prăda satul ca cârmuitor. Într-o sară, la uă vale unde sunt nouă fântâni, trecând uă fată cu oile, i luă una. Vru să se repeadă la turc, turcul avea arme și el deloc vru să-i răpească pușca
Opere 07 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295585_a_296914]
-
aș he stood în the Human Brain, And all its golden porches grew pale with hîș sickening light, No more Exulting, for he saw Eternal Death beneath. 15 Pale, he beheld futurity: pale, he beheld the Abyss Where Enion, blînd & age bent, wept în direful hunger craving, All rav'ning like the hungry worm & like the silent grave. Mighty was the draught of Voidness to draw Existence în. Terrific Urizen strode above în fear & pale dismay. 20 He saw the indefinite
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
ambition, 110 "But weep în vain. O when will you return, Vala the Wanderer?" These were the words of Luvah, patient în afflictions, Reasoning from the loins în the unreal forms of Ulro's night. And when Luvah, age after age, was quite melted with woe, The fires of Vala faded like a shadow cold & pale, 115 An evanescent shadow; last she fell, a heap of Ashes Beneath the furnaces, a woful heap în living death. Then were the furnaces unseal
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
horses fed: 125 "And thou hast risen with thy moist locks into a wat'ry image "Reflecting all my indolence, my weakness & my death, "To weigh me down beneath the grave into non Entity "Where Luvah strives, scorned by Vala, age after age wandering, "Shrinking & shrinking from her Lord & calling hîm the Tempter. 130 "And art thou also become like Vala? thus I cast thee ouț!" Șo loud în thunders spoke the King, folded în dark despair, And threw Ahania from
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
175 "Till winter rends thee into Shivers aș thou hast rendered me." Șo Tharmas bellow'd o'er the ocean, thund'ring, sobbing, bursting. The bounds of Destiny were broken, & hatred now began Instead of love to Enion. Enion, blînd & age bent, Plung'd into the cold billows, living a life în midst of waters; 180 În terrors she wither'd away to Entuthon Benithon, A world of deep darkness where all things în horrors are rooted. These are the words
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
bosom: winds & waters of woe "Consuming all, to the end consuming. Love and Hope are ended." 205 For now no more remain'd of Enion în the dismal air, Only a voice eternal wailing în the Elements. Where Enion, blînd & age bent, wander'd, Ahania wanders now: She wanders în Eternal fear of falling into the indefinite, For her bright eyes behold the Abyss. Sometimes a little sleep 210 Weighs down her eyelids; then she falls; then starting, wakes în fears
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
a horrible dreamful slumber, like the linked chain, A vast spine writh'd în torment upon the wind, 220 Shooting pain'd ribbs, like a bending Cavern, And bones of solidness froze over all hîș nerves of joy. A first age passed, a state of dismal woe. From the Caverns of hîș jointed spine, down sunk with fright A red round globe, hoț burning, deep deep down into the Abyss, 225 Panting, conglobing, trembling, shooting ouț ten thousand branches Around hîș
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
dismal woe. From the Caverns of hîș jointed spine, down sunk with fright A red round globe, hoț burning, deep deep down into the Abyss, 225 Panting, conglobing, trembling, shooting ouț ten thousand branches Around hîș solid bones, & a second age passed over. În harrowing fear rolling, hîș nervous brain shot branches [Round the branches of hîș heart.] On high into two little orbs hiding în two little caves, 230 Hiding carefully from the wind; hîș eyes beheld the deep, And
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
În harrowing fear rolling, hîș nervous brain shot branches [Round the branches of hîș heart.] On high into two little orbs hiding în two little caves, 230 Hiding carefully from the wind; hîș eyes beheld the deep, And a third age passed, a state of dismal woe. The pangs of hope began; în heavy pain striving, struggling, Two Ears în close volutions from beneath hîș orbs of vision Shot spiring ouț & petrified aș they grew. And a Fourth 235 Age passed
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
regions of România, with very low scores for younger generations and people without education. - Civic participation - național score of 30/100! More frequent în the Centre, Bucharest and SE regions, less present în the South. Education influences participation, șo does age (younger people are more participative). - Electoral participation - național score of 57/100, the only category where the score is higher than average - the highest score of the measurements. Younger generations have lower scores than older ones. - Political participation - național score
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
, Costache (1812, Iași - 28. IX. 1876, Târgu Ocna), prozator. Este al doilea dintre cei cinci copii ai Smarandei (n. Donici) și ai lui Petrache Negre (sau Negrea), vel agă. Învață acasă, cu un dascăl grec, iar după 1823, la Curtea domnitorului Ioan Sandu Sturdza. În 1821, în timpul mișcării eteriste, familia se refugiază la Chișinău și N. își continuă acolo învățătura, la școala Mitropoliei. După moartea tatălui (1823), se înapoiază
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288408_a_289737]
-
fi postit pe durata traversării, dacă n-ar fi pus căpitanul rânduială în această privință. * * * Servitorii primesc de obicei mai multe lovituri decât lefuri. Sunt ciomăgiți pentru cea mai mică greșeală. În acest scop li se dă o scrisoare pentru aga (prefectul de poliție); la primirea misivei, patru epistați (agenți de siguranță) apucă victima și o răsplătesc cu douăzeci și cinci de lovituri de baston sau mai mult, în funcție de cuprinsul scrisorii. Nu se verifică întotdeauna identitatea purtătorului. Într-o zi o persoană foarte
by G. LE CLER [Corola-publishinghouse/Science/1011_a_2519]
-
o răsplătesc cu douăzeci și cinci de lovituri de baston sau mai mult, în funcție de cuprinsul scrisorii. Nu se verifică întotdeauna identitatea purtătorului. Într-o zi o persoană foarte îndatoritoare, întâlnind un servitor pe care îl cunoștea și care purta o scrisoare pentru aga, se oferi să o ducă la destinație, prefectura găsindu-se în drumul său. Trebuie crezut că ignorau amândoi conținutul scrisorii. În ciuda protestelor sale energice, persoana foarte îndatoritoare primi ciomăgeala destinată prietenului său. În cazurile urgente, cum am văzut, stăpânii își
by G. LE CLER [Corola-publishinghouse/Science/1011_a_2519]
-
din țara Românească, redactat în Rusia între 1717 și 1718129; Constantin (fiul cel mare), Ștefan, Răducanu, Matei, Enache Văcărescu (ginerele lui Brâncoveanu - spune tradiția istoriografică; în Dicționarul... de atâtea ori citat până acum al lui Nicolae Stoicescu, despre Ianache Văcărescu, vel agă și mare paharnic, om de încredere al lui Vodă - Brâncoveanu îl folosea în misiuni „delicate” [cum ar fi interogarea comilitarilor lui Staicu Merișanu] și, în 1709, ne spune Radu Greceanu, l-a trimis capuchehaia la Istanbul: Pentru trimiterea lui Ianache
[Corola-publishinghouse/Science/2282_a_3607]