1,249 matches
-
ale produsului și, deci, a prețurilor de import, nu s-a putut efectua o comparație de preț pentru fiecare tip. Cu toate acestea, din datele disponibile rezultă că prețurile medii la importurile provenite din Ucraina și din Africa de Sud (cu excepția dreptului antidumping) sunt mult mai reduse decât prețurile de pe piața internă ale industriei comunitare (cu 65 și, respectiv, 25 %). Este foarte probabil că țările în cauză vor continua să practice aceste prețuri reduse, în special pentru a recâștiga cota de piață pe
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]
-
cauză pe piața comunitară, ar avea ca efect probabil accentuarea scăderii prețurilor, cu consecințe negative asupra situației economice a industriei comunitare. (145) Astfel cum s-a demonstrat anterior, deși situația industriei comunitare a înregistrat o ușoară îmbunătățire de la instituirea măsurilor antidumping în vigoare, este totuși vulnerabilă și fragilă. Este probabil ca, în cazul în care s-ar confrunta cu o creștere a volumelor importate la prețuri de dumping din țările în cauză, situația financiară a industriei comunitare s-ar deteriora și
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]
-
abrogarea măsurilor ar duce foarte probabil la reapariția prejudiciului cauzat industriei comunitare. 8. INTERESUL COMUNITĂȚII 8.1. Introducere (146) În conformitate cu articolul 21 din regulamentul de bază, s-a determinat dacă este în interesul general al Comunității să se mențină măsurile antidumping în vigoare. Determinarea interesului Comunității are la bază toate interesele aflate în joc. (147) Trebuie reamintit că, în urma anchetei inițiale, s-a ajuns la concluzia că instituirea măsurilor nu a fost contrară interesului Comunității. Mai mult, faptul că prezenta anchetă
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]
-
că menținerea măsurilor actuale are impact favorabil asupra furnizorilor. 8.6. Concluzie cu privire la interesul Comunității (154) Luând în considerare cele expuse anterior, s-a concluzionat că nu există nici un motiv imperativ pentru a nu prelungi măsurile antidumping existente. 9. MĂSURI ANTIDUMPING (155) Toate părțile au fost informate despre principalele fapte și considerente pe baza cărora s-a luat în considerare recomandarea de a menține măsurile existente. Li s-a acordat un termen în care să poată formula observațiile cu privire la informațiile comunicate
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]
-
86 (cod TARIC 7312 10 86 19), ex 7312 10 88 (cod TARIC 7312 10 88 19) și ex 7312 10 99 (cod TARIC 7312 10 99 19), originare din India, Republica Populară Chineză, Ucraina și Africa de Sud. (2) Nivelul dreptului antidumping definitiv aplicabil prețului net CIF franco frontieră comunitară, înainte de vămuire, la produsele fabricate de către societățile enumerate mai jos se stabilește după cum urmează: Țara Societate Nivelul dreptului (%) Cod adițional TARIC India Usha Martin Limited (fosta Usha Martin Industries & Usha Beltron
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]
-
Usha Beltron Ltd) 2A, Shakespeare Sarani Calcutta - 700 071, West Bengal, India 23,8 8613 Celelalte societăți 30,8 8900 Republica Populară Chineză Toate societățile 60,4 - Ucraina Toate societățile 51,8 - Africa de Sud Toate societățile 38,6 8900 (3) Dreptul antidumping definitiv aplicabil importurilor de cabluri din oțel originare din Ucraina, prevăzut la alineatul (2), se extinde și asupra importurilor de aceleași produse expediate din Moldova, indiferent dacă au fost declarate sau nu că sunt originare din această țară (coduri TARIC
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]
-
Moldova, indiferent dacă au fost declarate sau nu că sunt originare din această țară (coduri TARIC 7312 10 82 11, 7312 10 84 11, 7312 10 86 11, 7312 10 88 11 și, respectiv, 7312 10 99 11). (4) Dreptul antidumping definitiv aplicabil importurilor de cabluri din oțel originare din Republica Populară Chineză, prevăzut la alineatul (2), se extinde și asupra importurilor de aceleași produse expediate din Maroc, indiferent dacă au fost declarate sau nu că sunt originare din această țară
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]
-
2 (1) Bunurile declarate pentru punerea în liberă circulație, înregistrate sub codurile TARIC următoare, fabricate și exportate direct în Comunitate (respectiv livrate și facturate) de către societățile menționate în cele ce urmează, care acționează în calitate de importator, sunt scutite de la plata dreptului antidumping instituit prin articolul 1, sub rezerva ca asemenea importuri să se efectueze în conformitate cu dispozițiile alineatului (2). Țară Societate Cod adițional TARIC India Usha Martin Limited (fosta Usha Martin Industries & Usha Beltron Ltd) 2A, Shakespeare Sarani Calcutta - 700 071, West
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]
-
Regulamentul (CE) nr. 564/2005 al Consiliului din 8 aprilie 2005 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1601/2001 privind instituirea unui drept antidumping definitiv și perceperea cu titlu definitiv a dreptului antidumping provizoriu instituit la importurile anumitor cabluri din fier sau din oțel originare din Republica Cehă, Rusia, Thailanda și Turcia CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al
32005R0564-ro () [Corola-website/Law/294138_a_295467]
-
reexaminare parțială intermediară a Regulamentului (CE) nr. 1601/2001 a fost depusă de Has Çelik ve Halat Sanayi Ticaret AS (denumit în continuare "Has Çelik" sau "solicitant"), un producător-exportator turc de anumite cabluri din fier sau din oțel supuse măsurilor antidumping în vigoare. (4) În cererea formulată în temeiul articolului 11 alineatul (3) din regulamentul de bază se susține că circumstanțele privind dumpingul care au dus la instituirea măsurilor în vigoare s-au schimbat și că această schimbare este de durată
32005R0564-ro () [Corola-website/Law/294138_a_295467]
-
de o creștere temporară. (23) Prin urmare, s-a ajuns la concluzia că schimbarea de circumstanțe, în special creșterea prețurilor la export în Comunitate asociată cu o reducere substanțială a costurilor de producție, are un caracter de durată. G. MĂSURI ANTIDUMPING (24) Prin urmare, în lipsa dumpingului, se consideră oportună abrogarea măsurilor în ceea ce-l privește pe solicitant. (25) Părțile interesate au fost informate cu privire la faptele și considerațiile pe baza cărora s-a intenționat recomandarea unei modificări a Regulamentului (CE) nr. 1601
32005R0564-ro () [Corola-website/Law/294138_a_295467]
-
din țările nemembre ale Comunității Europene1 (denumit în cele ce urmează "regulament de bază"), având în vedere propunerea Comisiei prezentată după consultarea comitetului consultativ, întrucât: (A) PROCEDURI ANTERIOARE (1) Prin Regulamentul (CE) nr. 1015/942, Consiliul instituie o taxă definitivă antidumping privind importurile de sisteme de camere de televiziune originare din Japonia. (2) La articolul 1 alineatul (3) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 1015/94, Consiliul exclude, în mod explicit, din domeniul de aplicare al taxei antidumping, camerele enumerate în
32005R0825-ro () [Corola-website/Law/294179_a_295508]
-
Regulamentul (CE) nr. 1952/974, nivelul taxei definitive antidumping pentru două societăți, și anume, Sony Corporation și Ikegami Tsushinki, în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 384/96. De asemenea, exclude în mod specific, din domeniul de aplicare al taxei antidumping, anumite modele noi de camere profesionale pe care le adaugă în anexă. (5) În ianuarie 1999 și ianuarie 2000, Consiliul modifică, prin Regulamentele (CE) nr. 193/19995 și (CE) nr. 176/2000, Regulamentul (CE) nr. 1015/94 adăugând la lista
32005R0825-ro () [Corola-website/Law/294179_a_295508]
-
le exclude din domeniul de aplicare al taxelor antidumping. (11) Comisia informează industria comunitară în acest sens și demarează o anchetă al cărei unic scop este să se stabilească dacă produsele respective fac parte din domeniul de aplicare al taxelor antidumping și dacă partea dispozitivă din Regulamentul (CE) nr. 2042/2000 trebuie modificată în consecință. (2) Modele supuse anchetei (12) Cererile de scutire prezentate, însoțite de informații tehnice necesare, se referă la următoarele modele: (i) Sony - bloc de comandă de la distanță
32005R0825-ro () [Corola-website/Law/294179_a_295508]
-
1 alineatul (3) litera (d) din regulamentul (CE) nr. 2042/2000. (17) În măsura în care aceste două modele de cameră respectă prevederile articolului 1 alineatul (3) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 2042/2000, ele sunt, prin definiție, scutite de taxa definitivă antidumping, independent de data importului acestora. (iii) Cap de cameră HDL-20 (Ikegami) (18) În ceea ce privește capul de cameră HDL-20, se constată că acesta nu respectă descrierea de produs prevăzută la articolul 1 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2042/2000. Capul de
32005R0825-ro () [Corola-website/Law/294179_a_295508]
-
din Regulamentul (CE) nr. 2042/2000 descrie capul de cameră echipat cu "cel puțin 3 captatori". Se concluzionează, așadar, că acest tip de cameră nu corespunde descrierii produsului și, în consecință, nu face parte din domeniul de aplicare al taxei antidumping, fără a fi necesară scutirea expresă a acestuia adăugându-l la lista prevăzută în anexă. (4) Informarea părților interesate și concluzii (19) Comisia informează industria comunitară și exportatorii de sisteme de camere de televiziune cu privire la concluziile sale oferindu-le posibilitatea
32005R0825-ro () [Corola-website/Law/294179_a_295508]
-
32004D0776 Decizia Comisiei din 18 noiembrie 2004 de acordare anumitor părți a unei scutiri de la extinderea pentru anumite piese componente de biciclete originare din Republica Populară Chineză, prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului, a dreptului antidumping instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului și menținute de Regulamentul (CE) nr. 1524/2000 al Consiliului și de ridicare a suspendării de la plata dreptului antidumping extins la anumite piese componente de biciclete originare din Republica Populară Chineză
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
Populară Chineză, prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului, a dreptului antidumping instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului și menținute de Regulamentul (CE) nr. 1524/2000 al Consiliului și de ridicare a suspendării de la plata dreptului antidumping extins la anumite piese componente de biciclete originare din Republica Populară Chineză, acordate anumitor părți în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 88/97 [notificată cu numărul C(2004) 4383] (2004/776/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulament de bază"), având în vedere Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului din 10 ianuarie 1997 de extindere a dreptului antidumping definitiv instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 privind bicicletele originare din Republica Populară Chineză la importurile de anumite piese componente de biciclete provenite din Republica Populară Chineză și de percepere a dreptului extins la aceste importuri înregistrate în conformitate cu Regulamentul
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
în vedere Regulamentul (CE) nr. 88/97 al Comisiei din 20 ianuarie 1997 privind autorizarea scutirii importurilor de anumite piese componente de biciclete provenite din Republica Populară Chineză de la extinderea, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului, a dreptului antidumping instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului4 (denumit în continuare "regulament de scutire"), menținută de Regulamentul (CE) nr. 1524/2000, în special articolul 7, după consultarea comitetului consultativ, întrucât: (1) După intrarea în vigoare a regulamentului de scutire
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
asamblatori de biciclete au introdus cereri în temeiul articolului 3 din acest regulament, solicitând scutirea de la dreptul antidumping extins la anumite piese componente de biciclete provenite din Republica Populară Chineză prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 (denumită în continuare "drept antidumping extins"). Comisia a publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene liste succesive de solicitanți 5, pentru care plata dreptului antidumping extins în ceea ce privește importurile de piese componente de biciclete declarate pentru punerea în liberă circulație a fost suspendată în temeiul articolului
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
anumite piese componente de biciclete provenite din Republica Populară Chineză prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 (denumită în continuare "drept antidumping extins"). Comisia a publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene liste succesive de solicitanți 5, pentru care plata dreptului antidumping extins în ceea ce privește importurile de piese componente de biciclete declarate pentru punerea în liberă circulație a fost suspendată în temeiul articolului 5 alineatul (1) din regulamentul de scutire. (2) Comisia a cerut și a primit din partea părților enumerate în tabelul 1
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
urmă nu cad sub incidența articolului 13 alineatul (2) din regulamentul de bază. (4) Pentru motivele sus-menționate și în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) din regulamentul de scutire, părțile enumerate în tabelul prezentat în continuare trebuie să fie scutite de la dreptul antidumping extins. (5) În conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din regulamentul de scutire, părțile enumerate în tabelul 1 trebuie să fie scutite de la dreptul antidumping extins începând cu data primirii cererilor lor. De asemenea, datoria lor vamală ce decurge din dreptul antidumping
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
antidumping extins. (5) În conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din regulamentul de scutire, părțile enumerate în tabelul 1 trebuie să fie scutite de la dreptul antidumping extins începând cu data primirii cererilor lor. De asemenea, datoria lor vamală ce decurge din dreptul antidumping extins trebuie considerată nulă începând cu acea dată. (6) Cereri privind scutirea de la dreptul antidumping extins au înaintat și părțile enumerate în tabelul 2. TABELUL 2 Denumire Adresă Țară Cod adițional TARIC ***[Please insert text from the original]*** ***[Please insert
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
tabelul 1 trebuie să fie scutite de la dreptul antidumping extins începând cu data primirii cererilor lor. De asemenea, datoria lor vamală ce decurge din dreptul antidumping extins trebuie considerată nulă începând cu acea dată. (6) Cereri privind scutirea de la dreptul antidumping extins au înaintat și părțile enumerate în tabelul 2. TABELUL 2 Denumire Adresă Țară Cod adițional TARIC ***[Please insert text from the original]*** ***[Please insert text from the original]*** Danemarca ***[Please insert text from the original]*** Regatul Unit Referitor la
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]