1,619 matches
-
Ce vrei să spui ? Guy nu mai are forță să continue. Își dă ochii peste cap, de parcă ar cere ajutorul Dumnezeului Avocaților. — Îți dai seama, spune grijuliu, ce furtună ai stârnit ? Îți dai seama cât rău ai făcut imaginii firmei Carter Spink ? A fost săptămâna cu cel mai nefast impact mediatic de la scandalul Storesons din anii optezeci. — N-am vrut să se întâmple nimic din toate astea, spun, defensiv. N-am cerut eu presei să apară la mine la ușă... — Știu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
mai nefast impact mediatic de la scandalul Storesons din anii optezeci. — N-am vrut să se întâmple nimic din toate astea, spun, defensiv. N-am cerut eu presei să apară la mine la ușă... — Știu. Dar a apărut. Și reputația firmei Carter Spink a fost terfelită în ultimul hal. Cei de la Departamentul de resurse umane sunt disperați. După toate programele lor axate pe socializare și bunăstare generală, după toate workshopurile de recrutare de absolvenți străluciți, tu spui lumii că preferi să speli
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
viața ! Glasul îmi răsună mai defensiv decât aș fi vrut. Sunt avocată cu experiență ! Am creier ! Știu că ai creier. Acum pare el defensiv. O, Doamne. Nu mă descurc prea bine. Mi-am câștigat statutul de partener. Partenariat egal la Carter Spink. Mă uit la el, încercând să-i transmit ce înseamnă exact asta. E cel mai prestigios... mai profitabil... mai incredibil... În câțiva ani, pot câștiga suficient cât să ies la pensie ! Nathaniel nu pare prea impresionat. Se mulțumește doar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
Trish, tulburată. Azi e o zi mare pentru tine ! Trebuie să arăți cât se poate de bine ! — O să arăt. Încerc să zâmbesc. Am nevoie doar de o cană de cafea. O să fie o zi foarte încărcată. Departamentul de PR de la Carter Spink a intrat în funcțiune în momentul în care le-am comunicat decizia mea, și au transformat întoarcerea mea într-un mare eveniment mediatic. La prânz o să fie o mare conferință de presă în fața reședinței familiei Geiger, la care voi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
le-am comunicat decizia mea, și au transformat întoarcerea mea într-un mare eveniment mediatic. La prânz o să fie o mare conferință de presă în fața reședinței familiei Geiger, la care voi spune cât de încântată sunt că mă întorc la Carter Spink. Mai mulți parteneri ai firmei îmi vor strânge mâna pentru fotografi și voi da câteva scurte interviuri. După care ne vom înapoia cu toții la Londra cu trenul. — Deci, spune Eddie în timp ce pun cafea în cafetieră. Gata bagajul ? — Aproape. Și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
folosească apă colorată... Mă îndrept zâmbind spre hol, trăgându-mi capotul mai bine în jurul meu. Poate e Nathaniel și a venit să-mi ureze baftă. Însă, în momentul în care deschid ușa, văd în prag întreaga echipă de PR de la Carter Spink, în costume identice cu pantalon. — Samantha. Hilary Grant, directoarea de PR, mă măsoară din priviri. Gata ? La ora douăsprezece, sunt îmbrăcată cu un costum negru, dres negru, cea mai bățoasă cămașă albă pe care am văzut-o vreodată și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
tot parcursul zilei. E-n regulă ? — Păi... da. Cred. Nu-mi vine să cred ce proporții a căpătat toată chestia asta. O emisiune de știri chiar are de gând să facă un documentar tip camera ascunsă despre revenirea mea la Carter Spink. Oare chiar nu se întâmplă nimic altceva în lume ? — Nu te uita în aparat. Hilary continuă să-mi dea instrucțiuni agitată. Trebuie să fii bine dispusă și pozitivă. Poți vorbi despre oportunitățile profesionale pe care ți le-a oferit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
Spink. Oare chiar nu se întâmplă nimic altceva în lume ? — Nu te uita în aparat. Hilary continuă să-mi dea instrucțiuni agitată. Trebuie să fii bine dispusă și pozitivă. Poți vorbi despre oportunitățile profesionale pe care ți le-a oferit Carter Spink și despre cât de nerăbdătoare ești să te întorci. Să nu aduci vorba despre salariul tău... Ușa se deschide și aud glasul Melissei venind din hol. — Deci pot să te sun la birou ca să vorbim despre planurile mele legate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
nerăbdătoare. O să mă descurc ! În clipa în care pleacă, oftez ușurată. — Deci, Guy ridică din sprânceană. Cum te simți ? Emoționată ? — Da ! zâmbesc. De fapt, mă simt cam suprarealist, așa îmbrăcată ca odinioară în costum negru și înconjurată de cei de la Carter Spink. Nu i-am mai văzut de nu știu câte ore pe Trish și pe Eddie. Carter Spink a pus stăpânire totală pe casă. — Ai luat decizia cea mai bună, să știi, spun Guy. — Știu. Îndepărtez o scamă de pe fustă. — Arăți senzațional
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
sprânceană. Cum te simți ? Emoționată ? — Da ! zâmbesc. De fapt, mă simt cam suprarealist, așa îmbrăcată ca odinioară în costum negru și înconjurată de cei de la Carter Spink. Nu i-am mai văzut de nu știu câte ore pe Trish și pe Eddie. Carter Spink a pus stăpânire totală pe casă. — Ai luat decizia cea mai bună, să știi, spun Guy. — Știu. Îndepărtez o scamă de pe fustă. — Arăți senzațional. O să-i dai pe spate. Se așază pe brațul unei canapele din fața mea și oftează
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
și doi PR manageri, pe alee se află sute de persoane. Un șir de aparate de filmat se focalizează imediat asupra mea, în spatele lor e o mulțime de reporteri și fotografi, și locul e împânzit de asistenți de PR de la Carter Spink, care sunt cu ochii în patru și împart cafele de la un stand apărut ca din pământ. La poartă văd un grup de cunoscuți de la pub care se uită curioși și le arunc o privire îngrozită. — Mai durează doar câteva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
îmbrăcată într-un taior bej elegant și ținând în mână... ce e ăla, un CV ? — Bună ziua ! o aud cum începe. Sunt foarte bună prietenă cu Samantha Sweeting și Guy Ashby. Și amândoi mi-au recomandat să aplic pentru angajare la Carter Spink. Nu-mi pot reprima zâmbetul. Are megatupeu fata asta. — Samantha. Ridic ochii și-l văd pe Nathaniel apropiindu-se pe pietrișul aleii. E puțin cam mohorât la față și are privirea încordată. Cum merge ? — Păi... bine. Mă uit la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
petrecută împreună. Ca un fel de limbaj numai al nostru ; ca și cum am comunica la nivel epidermic. — Nu mă prezinți, Samantha? spune Guy apropiindu-se cu vioiciune forțată. — El e Guy, spun fără prea mare tragere de inimă. Colegul meu de la Carter Spink. Guy... Nathaniel. — Încântat de cunoștință ! Guy întinde mâna și Nathaniel e obligat să-mi dea drumul ca să i-o strângă pe a lui. Îți mulțumesc c-ai avut atâta grijă de Samantha noastră. Oare chiar trebuie să-și ia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
furie. Mă trag un pas înapoi, făcându-mă mică, dar mă apucă atât de strâns de umeri că îi simt unghiile intrându-mi în carne. — Samantha, șuieră. O să te duci și o să-ți citești declarația și o să spui că firma Carter Spink este cea mai bună firmă de avocatură din lume. Pentru că, dacă nu te duci... am să te omor. Cred că vorbește serios. Suntem cu toții confuzi, Samantha. Cu toții avem nevoie de mai mult timp de gândire. Așa e viața. Mă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
singur încotro bate vântul. — Ce vrei să spui ? Mă holbez la el. Vântul nu bate în nici o direcție. — Samantha, nu fi naivă. Guy ia o gură de apă. E un bărbat în toată firea. Înțelege. — ... cel mai nou partener de la Carter Spink, Samantha Sweeting ! Glasul lui Hilary și ropotul de aplauze care urmează abia dacă ajung la mine. Ce anume înțelege ? spun îngrozită. Ce i-ai zis ? — Samantha ! Hilary mă întrerupe cu un surâs dulce și ușor dement. Te așteptăm cu toții
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
cu o cameră video în mână. Îmi despăturesc fără grabă declarația și o netezesc. — Bună dimineața, spun în microfon, cu glasul încordat. Sunt încântată să vă pot împărtăși această veste minunată. După ce am primit o ofertă extraordinară din partea celor de la Carter Spink, mă voi întoarce astăzi la firmă în calitate de partener. Cred că nu mai e nevoie să vă spun... sunt entuziasmată. Însă în glasul meu nu se simte nici un pic de entuziasm. Cuvintele îmi sunt la fel de goale ca și tonul pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
e nevoie să vă spun... sunt entuziasmată. Însă în glasul meu nu se simte nici un pic de entuziasm. Cuvintele îmi sunt la fel de goale ca și tonul pe care le rostesc. — Am fost copleșită de căldura și generozitatea primirii făcute de Carter Spink, continui șovăitoare, și sunt onorată să mă alătur unui atât de prestigios parteneriat al... Privirea mea continuă să-l caute pe Nathaniel. Nu mă pot concentra la ce zic. — Talentului și excelenței ! sare Hilary de undeva dintr-o laterală
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
zic. — Talentului și excelenței ! sare Hilary de undeva dintr-o laterală. — Îhm... da. Găsesc pe foaie locul în care am rămas. Talentului. Și excelenței. Mulțimea de jurnaliști e străbătută de un murmur. Nu mă descurc prea grozav. — Serviciile oferite de Carter Spink... sunt... îhm... la cel mai înalt nivel, continui, încercând să fiu convingătoare. — Mai înalt decât calitatea curățeniei pe care o făceai când spălai wc-uri? strigă un ziarist cu obraji dolofani. Întrebările mai târziu ! Hilary înaintează supărată pe gazon. Și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
dat chiar o nouă declarație către presă, încropită rapid de Hilary: „Deși voi simți întotdeauna afecțiune pentru prietenii mei din Lower Ebury, nimic nu e mai palpitant și mai important în viața mea în acest moment decât cariera mea la Carter Spink.” Am spus-o destul de convingător. Am găsit chiar nu știu cum puterea de a zâmbi în clipa în care i-am strâns mâna lui David Elldridge. E foarte posibil să tipărească fotografia cu chestia asta, mai degrabă decât pe cea cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
nici un fel de economie, atunci când pusese la cale o petrecere elegantă de lansare la National Arts Club, de pe Gramercy Park. Era o petrecere fără sâni și plasturi în formă de pană de scris. Am privit cum David Remnick și Graydon Carter și-au dat coate elegante ca să-i atragă atenția lui Luke. Puteai, practic, s-o auzi pe Sara Nelson compunându-și, în minte, următorul articol pentru Publishers Weekly. Efectul stârnit de cartea lui Luke depășise cu mult așteptările tuturor - chiar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
de Titulescu. Sărea dintr-un avion în altul cu o energie fantastică, parafa tratate comerciale, primea vizite externe, lua atitudine împotriva intervenției armate a rușilor în Cehoslovacia în timpul unor mitinguri populare. Pe rînd i-au mușcat momeala De Gaulle, Nixon, Carter și regina Angliei, care l-a plimbat alături de ea în trăsură pe străzile Londrei. Asta ți-a cam dat peste cap planurile, ai fost aproape de o depresie, norocul tău că ai avut pe cineva alături. Din fericire ți-ai revenit
Dansul focului sau 21: roman despre o revoluþie care n-a avut loc by Adrian Petrescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1317_a_2723]
-
la Londra pe Clara Benedict și pe fiica ei să traverseze Atlanticul, Într-o stare de neliniște crescândă și Întrebându-se ce aveau să găsească În Încăperile sigilate din Casa Semitecolo, și mai ales În cutia sigilată menționată de Grace Carter, verișoara lui Fenimore. Grace Carter, care se Întâmplase să fie În Europa la vremea aceea, fusese cea care ajunsese prima la locul nenorocirii și care relatase că Fenimore formulase de curând instrucțiuni ca, În cazul morții ei, apartamentul să fie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
și pe fiica ei să traverseze Atlanticul, Într-o stare de neliniște crescândă și Întrebându-se ce aveau să găsească În Încăperile sigilate din Casa Semitecolo, și mai ales În cutia sigilată menționată de Grace Carter, verișoara lui Fenimore. Grace Carter, care se Întâmplase să fie În Europa la vremea aceea, fusese cea care ajunsese prima la locul nenorocirii și care relatase că Fenimore formulase de curând instrucțiuni ca, În cazul morții ei, apartamentul să fie sigilat de consulul american, În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
difuzoare. Unul dintre tipii aceia prietenoși, de genul „poți să-mi spui Pete“. Mi-e inima grea. În astfel de momente nu-mi doresc un pilot pe nume Pete. Îmi doresc cu disperare un pilot care să se numească Roger Carter din Weybridge, comandant de escadron, care a luptat În Bătălia Angliei, are o amantă În Agadir, bun prieten cu Raymond Baxter de la Tomorrow’s World 1. Un bărbat adevărat care să ne poată aduce pe pământ cu o mână legată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
încheia fără să se trezească cineva să povestească ce făcuse Menachem Begin la Camp Davis, cum prim-ministrul israelian reușise să facă versiunea evreiască a acordului cu Egiptul mai puțin strictă pentru țara sa decât textul englezesc cu care Jimmy Carter a plecat acasă, la Washington. Deci felul în care îl trăgea acum de mânecă pe Uri nu era o premieră. Deși n-o mai făcuse niciodată în pat, cu un prosop în jurul gâtului. — Deci expresia cheie era chaim shteim. Viața
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2274_a_3599]