1,926 matches
-
Tupan Deconstructivism și dramaturgia lui Marin Sorescu Printre cele mai exacte și bine scrise lucrări despre opera lui Marin Sorescu se înscrie și recentul eseu al Mariei-Ana Tupan, cunoscută anglistă și interpretă a literaturii române contemporane. Cartea încorporează multă știință filologică, un nedezmințit atașament față de poezia, critica și dramaturgia lui Marin Sorescu, dublat de tentativa reușită de a reface și propulsa demersul scriitorului în oglinzile paralele a cel puțin trei contexte: generațional, românesc și universal. Maria-Ana Tupan demonstrează documentat în Deconstructivismul
Fără menajamente : critici, istorici literari şi eseişti români by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1441_a_2683]
-
artelor române și universale, refuză conivența cu metodele primitive, brutale, polițienești ale securiștilor. Eliberat în 1963, se angajează ca hamal în construcții, apoi operator la o fabrică de mase plastice; fostul său post de secretar științific al Societății de Științe Filologice îi este recuzat cu "agresivitatea unui activist" de secretarul general al aceleia, nu altul decât prof. univ. Emil Boldan care va emigra apoi, cu copii cu tot, în Canada, în calitate de "intransigent apărător al comunismului". Abia în 1967 Emil Manu și-
Fără menajamente : critici, istorici literari şi eseişti români by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1441_a_2683]
-
textele eminesciene ne dăm perfect seama. Vom spune din capul locului că versiunea italiană oferită este inegală, capricioasă, neperformantă tocmai unde ne așteptam mai puțin. Toate acestea nu din cauza necunoașterii limbii române, ci dintr-un impuls sau complex de fidelitate filologică, semantică sau gramaticală, în detrimentul concentrării metaforice, al echivalării tropilor și mai ales al ritmului. A ignora, uneori cu premeditare, ritmul poemelor în favoarea reproducerii mimetice a conținutului, înseamnă a părăsi chiar conceptul de poezie care, în cazul poetului nostru, se prevalează
Fără menajamente : critici, istorici literari şi eseişti români by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1441_a_2683]
-
e fa diventare l'uomo libero, libero e felice". Ediția italiană preia ediția românească, non varietur, din 1992, cuprinzând, pe lângă cele 123 de note ale editorului V. Ciomoș, încă 389, referitoare la realități românești, personaje, concepte, citate. De mare corectitudine filologică și morală ni se pare faptul că numeroasele citate biblice ale autorului sunt traduse în italiană nu după ureche, ci după textul oficial al Bibliei, Ed. Paoline, 1963, confruntat cu cea mai recentă ediție din 1990. Pronunțându-se despre actul
Fără menajamente : critici, istorici literari şi eseişti români by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1441_a_2683]
-
altor scriitori, pentru că opera lui e comică, și într o astfel de operă, numele e o însușire mai esențială a personajului, decât în alte genuri literare.“ 5.10. IORDAN, IORGU: „Limba eroilor lui Caragiale“, București, Soc. de științe istorice și filologice, 1955, p. 56. Iorgu Iordan explică în studiul său cum posibilitățile de dezvoltare a vieții culturale în condițiile social-economice din a doua jumătate a secolului al XIX-lea sunt reduse la minimum. Învățământul superficial dă naștere la o mulțime de
Lumea politică pe scena lui I. L. Caragiale by Corina Baraboi () [Corola-publishinghouse/Science/1677_a_3045]
-
care au fost luate ca model de chinezi și arabi, iar la sfârșitul secolului al XVIII-lea și de europeni. 59Nu ne vom opri asupra lucrărilor dedicate studiului limbilor din China antică, Grecia antică și Roma antică, nici asupra activității filologice din Evul Mediu, din rațiuni care privesc economia lucrării de față. Lingvistica, în înțelesul pe care i-l dăm azi, datează de la începutul secolului al XIX-lea și este strâns legată de crearea metodei comparativ-istorice, aceasta rămânând, până azi, principala
Logica între gândire și limbaj by Elena Manea () [Corola-publishinghouse/Science/1693_a_3069]
-
sens, sinonimia, polisemia, omonimia, etc. 80 Clara Georgeta Chiosa, "Exprimarea elevilor din gimnaziu", în "Limbă și literatură", seria I,I, Teorie literară, stilistică și compoziție, II. școli și curente în literatura română, cursuri de vară, Bistrița, 1980, Societatea de Științe filologice, București, 1980, p.112. 81 Cl. G. Chiosa, op.citata, p.113. 56 "Cunoștințele de semantica ale profesorului, despre sensul și forma cuvântului, despre organizarea lexicului unei limbi în cuvinte Între care se stabilesc raporturi de substituție (serii paradigmatice) și
Logica între gândire și limbaj by Elena Manea () [Corola-publishinghouse/Science/1693_a_3069]
-
care au fost luate ca model de chinezi și arabi, iar la sfârșitul secolului al XVIII-lea și de europeni. 59Nu ne vom opri asupra lucrărilor dedicate studiului limbilor din China antică, Grecia antică și Roma antică, nici asupra activității filologice din Evul Mediu, din rațiuni care privesc economia lucrării de față. Lingvistica, în înțelesul pe care i-l dăm azi, datează de la începutul secolului al XIX-lea și este strâns legată de crearea metodei comparativ-istorice, aceasta rămânând, până azi, principala
Logica între gândire și limbaj by Elena Manea () [Corola-publishinghouse/Science/1693_a_3068]
-
sens, sinonimia, polisemia, omonimia, etc. 80 Clara Georgeta Chiosa, "Exprimarea elevilor din gimnaziu", în "Limbă și literatură", seria I,I, Teorie literară, stilistică și compoziție, II. școli și curente în literatura română, cursuri de vară, Bistrița, 1980, Societatea de Științe filologice, București, 1980, p.112. 81 Cl. G. Chiosa, op.citata, p.113. 56 "Cunoștințele de semantica ale profesorului, despre sensul și forma cuvântului, despre organizarea lexicului unei limbi în cuvinte Între care se stabilesc raporturi de substituție (serii paradigmatice) și
Logica între gândire și limbaj by Elena Manea () [Corola-publishinghouse/Science/1693_a_3068]
-
în România literară, nr.7 din 2007. Mihailov, Mihaela, ,,Inimi cicatrizate: abces afectiv", în Suplimentul de cultură, nr. 101 din 4 noiembrie 2006. Peftiți-Dobre (Ciobotaru), Anamaria, ,,Transdisciplinaritatea necesitate a educației contemporane", în Filologie și didactică. Lucrările Colocviului Societății de Științe Filologice din România, coord. Aida Todi, București, Editura Universitaria, 2011. Peftiți-Dobre (Ciobotaru), Anamaria, ,,Construcții paratopice în romanele lui Max Blecher" în Studii de literatură și critică literară, coord. Paul Dugneanu, Editura Universitaria, București, 2013. Peftiți-Dobre (Ciobotaru), Anamaria, ,, Sentimentul morții și conștiința
[Corola-publishinghouse/Science/1448_a_2746]
-
sale se regăsesc marile idei ale raționalismului renascentist: Shakespeare, Francis Bacon, Giordano Bruno etc. Eroul dorește să reinstaureze starea primordială a omului 189, eradicând nebunia unei lumi și reînviind înțelepciunea. Elogiul nebuniei, cartea lui Erasmus de Rotterdam, constituie o demonstrație filologică despre nebunia sau prostia ce guvernează acțiunile umane și instituțiile. O afirmație a lui P. P. Negulescu, cu privire la această capodoperă, pune în lumină și figura eroului lui Cervantes: "De sub boneta cu clopoței a bufonilor, pe care o purta pe cap
[Corola-publishinghouse/Science/1457_a_2755]
-
respectivă pentru Ovid Densusianu nu putea trece nici o vacanță fără un drum la Paris. Înființarea „Vieții noi ", în 1903 și primele declarații programatice ale lui Ovid Densusianu primiră riposta lui N. Iorga. În același an a scos și Buletinul Societății Filologice urmare a înființării unei societăți ad hoc cu statut propriu. Colaboratori și membri erau prieteni săi D. Caracostea, Ilie Bărbulescu I. R.Candrea, P. Eliade, G. Giuglea P. Papahagi D.Th.Speranția, M.Tictin, V.Vicol, Ședințele s-au finalizat cu
Metodica folclorică şi concepția folcloristică la Ovid Densusianu by LIVIU MIRON () [Corola-publishinghouse/Science/1692_a_2975]
-
Cehoslovacia. Încununarea activității sale folcloristice are loc în perioada anilor 1921 1923, când apare opera Vieața Păstorească, Poezia noastră populară, când scoate revista „Grai și Suflet” sub egida Institutului de Filologie și Folclor. „Grai și Suflet"este prima noastră revistă, filologică de ținută și de orientare, la care colaborează prietenii săi: I. Candrea Al. Rosseti, Th. Papahagi, I. Diaconu, Alexandrina Istrătescu, șa. În 1929 era ales membru de onoare al „Societății de etnografie". În vacanța anului 1924 cerceta păstoritul, la bascii
Metodica folclorică şi concepția folcloristică la Ovid Densusianu by LIVIU MIRON () [Corola-publishinghouse/Science/1692_a_2975]
-
literar, poet, dialectolog, etnolog și folclorist cu volume și studii ca Graiul nostru, Texte din toate părțile locuite de români, vol. III, București, 1906 1908, Folklorul: cum trebuie înțeles (1909, București). Din istoria migrațiunilor păstorești la popoarele romanice (Buletinul Societății filologice, III București., 1907, V, p. 18-41) Păstoritul la popoarele romanice însemnătatea lui lingvistică și etnografică („Vieața nouă” VIII, 1912 ) Limanuri albe (1913) concepe volumul al II lea al Istoriei limbii române. În perioada deplinei maturități Ovid Densusianu publică cea mai
Metodica folclorică şi concepția folcloristică la Ovid Densusianu by LIVIU MIRON () [Corola-publishinghouse/Science/1692_a_2975]
-
estetică a fenomenelor lingvistice. La 21 de ani trimite la Paris studiul Aliterațiunea în limbile romanice tratând evoluția limbii la modul ei specific de dezvoltare, cuvintele având o oarecare stabilitate și forță, conservatoare. Densusianu spune că aliterațiunea este un proces filologic prin care se dă formă estetică, energie și viață atâtor cuvinte și expresiuni. Ovid Densusianu, după strălucitele studii din Germania și Franța, oferă o surpriză, primul volum al Istoriei limbii române. În acest volum expune cauzele formării limbii române, a
Metodica folclorică şi concepția folcloristică la Ovid Densusianu by LIVIU MIRON () [Corola-publishinghouse/Science/1692_a_2975]
-
graiurile iranice „este credem, savantul, cu cele mai întinse cunoștințe lingvistice din partea de răsărit a Europei” din vremea sa. Cu Histoire de la langue roumaine, lucrare monumentală pentru vârsta la care o publică, Ovid Densusianu a dat de fapt marea sinteză filologică a originii latine a limbii noastre. El este savantul curajos care apără adevărul de prejudecățile epocii sale, continuând opera latiniștilor, arătând în același timp și importanța elementului slav. Afirmă, că latina din nordul și, sudul Dunării, s-au susținut, reciproc
Metodica folclorică şi concepția folcloristică la Ovid Densusianu by LIVIU MIRON () [Corola-publishinghouse/Science/1692_a_2975]
-
exprimate în această dramă, Ovid Densusianu este demn de amintit în istoria literaturii române ca dramaturg. 2.5. Publicist, polemist si gânditor social Publicist, deoarece a fost membru în redacția revistei „Semănătorul”, deoarece a condus revista „Vieața nouă” „Buletinul Societății Filologice", revista „Înălțarea”, „Grai și suflet” și a colaborat cu articole la „Les Analles des nationnalies”, „Farul”, „Noua revistă română”, „Poezia”, „Revue critique”, „Revista Critică literară”, „Revista idealistă", „Versuri și proză ". Cele mai importante reviste pe care le-a condus și
Metodica folclorică şi concepția folcloristică la Ovid Densusianu by LIVIU MIRON () [Corola-publishinghouse/Science/1692_a_2975]
-
cea mai de seamă după aceea a lui B.P. Hașdeu rămânând tot atât de actuală ca și la data apariției" 3.1. Metoda de lucru preconizată În prima jumătate a secolului nostru au dominat în cercetarea folclorului, românesc două orientări: Orientarea istorică - filologică și orientarea sociologică, care converg pentru a da astăzi baza largă ce să le permită să se dezvolte în sensul orientărilor modeme ale antropologiei culturale. Datorită lui B.P. Hașdeu ,orientarea istorică - filologică primește chiar de la început o fundamentare erudită, grație
Metodica folclorică şi concepția folcloristică la Ovid Densusianu by LIVIU MIRON () [Corola-publishinghouse/Science/1692_a_2975]
-
în cercetarea folclorului, românesc două orientări: Orientarea istorică - filologică și orientarea sociologică, care converg pentru a da astăzi baza largă ce să le permită să se dezvolte în sensul orientărilor modeme ale antropologiei culturale. Datorită lui B.P. Hașdeu ,orientarea istorică - filologică primește chiar de la început o fundamentare erudită, grație documentării istorice, referințelor filologice la cărțile populare, datelor lingvistice și rezultatelor anchetelor făcute cu ajutorul chestionarelor. Orientarea B.P.Hașdeu evoluează spre o metodă nouă de culegere a materialelor folclorice spre cercetări monografice zonale
Metodica folclorică şi concepția folcloristică la Ovid Densusianu by LIVIU MIRON () [Corola-publishinghouse/Science/1692_a_2975]
-
care converg pentru a da astăzi baza largă ce să le permită să se dezvolte în sensul orientărilor modeme ale antropologiei culturale. Datorită lui B.P. Hașdeu ,orientarea istorică - filologică primește chiar de la început o fundamentare erudită, grație documentării istorice, referințelor filologice la cărțile populare, datelor lingvistice și rezultatelor anchetelor făcute cu ajutorul chestionarelor. Orientarea B.P.Hașdeu evoluează spre o metodă nouă de culegere a materialelor folclorice spre cercetări monografice zonale de grai și folclor sau numai de folclor, în care se acordă
Metodica folclorică şi concepția folcloristică la Ovid Densusianu by LIVIU MIRON () [Corola-publishinghouse/Science/1692_a_2975]
-
lucru în 1893, în articolul Literatura populară din punct de vedere etnopsihologic din „Revista Critică literară”. Ideile etnopsihologice îi vor conduce pașii spre unele aspecte ce țineau de metoda de culegere a folclorului. În anul 1905, când fixează programul „Societății filologice" afirmă că, pe lângă cercetări filologice propriu-zise, societatea era, după cum arată și numele, în primul rând filologică, dar se vor culege materiale de folklor și se vor publica monografii cât mai bogate în această direcțiune" Ideea e urmărită și realizată în
Metodica folclorică şi concepția folcloristică la Ovid Densusianu by LIVIU MIRON () [Corola-publishinghouse/Science/1692_a_2975]
-
Literatura populară din punct de vedere etnopsihologic din „Revista Critică literară”. Ideile etnopsihologice îi vor conduce pașii spre unele aspecte ce țineau de metoda de culegere a folclorului. În anul 1905, când fixează programul „Societății filologice" afirmă că, pe lângă cercetări filologice propriu-zise, societatea era, după cum arată și numele, în primul rând filologică, dar se vor culege materiale de folklor și se vor publica monografii cât mai bogate în această direcțiune" Ideea e urmărită și realizată în cele două volume din colecția
Metodica folclorică şi concepția folcloristică la Ovid Densusianu by LIVIU MIRON () [Corola-publishinghouse/Science/1692_a_2975]
-
Ideile etnopsihologice îi vor conduce pașii spre unele aspecte ce țineau de metoda de culegere a folclorului. În anul 1905, când fixează programul „Societății filologice" afirmă că, pe lângă cercetări filologice propriu-zise, societatea era, după cum arată și numele, în primul rând filologică, dar se vor culege materiale de folklor și se vor publica monografii cât mai bogate în această direcțiune" Ideea e urmărită și realizată în cele două volume din colecția Graiul nostru, prin care se urmărește să se dea „o icoană
Metodica folclorică şi concepția folcloristică la Ovid Densusianu by LIVIU MIRON () [Corola-publishinghouse/Science/1692_a_2975]
-
socotite ca documente sufletești, culturale și parte istorice, așa că colecțiunea nu va avea numai interes lingvistic" Denșusianu rămâne primul folclorist român cu pregătire științifică ",este creator de școală în folcloristica de la începutul secolului nostru. Inaugurând o concepție și metodă nouă filologică, Densusianu inaugurează și nouă direcție în folclor. Primul manifest al acestei școli moderne este și studiul de deschidere, a cursului universitar: Folclorul, cum trebuie înțeles. Cu prilejul respectiv, Densusianu schițează istoricul interesului pentru folclor la noi. Încă din Cursul de
Metodica folclorică şi concepția folcloristică la Ovid Densusianu by LIVIU MIRON () [Corola-publishinghouse/Science/1692_a_2975]
-
care să nu scape nimic din ceea ce ține de sensibilitatea și afectivitatea țăranului de manifestările specifice felului său de trai într-o anumită epocă, este de fapt inițiatorul metodei dialectologice în culegerea folclorului. Spirit cultivat și înarmat cu riguroasă metodă filologică, culege și transcrie fonetic textele folosind cu moderație semnele diacritice. Drept dovadă stă felul cum a conceput monografia Graiul din Tara Hațegului, care după o scurtă introducere are ca subiect graiul acestei regiuni, de care se ocupă apoi pe parcursul a
Metodica folclorică şi concepția folcloristică la Ovid Densusianu by LIVIU MIRON () [Corola-publishinghouse/Science/1692_a_2975]