1,920 matches
-
ale sunetului propriu, în varii direcții, adesea divergente, și cu înrâuriri marcate: simbolismul retoric, de atmosferă provincială, cu rezonanțe din romanțele lui Ion Minulescu, cu tristețea estetizată a acestuia. E un simbolism „trădat” în poezii cu tipar popular, palide, cu lexic neutru și frazare stângace, ca în Ardealul. Într-o arhitectonică mai fermă și întrucâtva mai plină de sugestie lirică sunt versurile „constructiviste” din primul volum, Sărmanul pescar, respirând o anume vigoare a imaginilor, a gesturilor, a limbajului, amintind pe Leon
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288951_a_290280]
-
poporului și rămâne un compendiu al volumelor Graiul nostru. În 1925 cu ocazia Congresului filologilor români și apoi în 1931-1932 acceptă geografia lingvistică. În cunoașterea limbii contemporane, paralel cu dialectele și graiurile cercetează argoul, care diferă de limba literară ca lexic meritând atenții datorită vervei de inventivitate, de creație și adaptare, de înțelesul la grupuri sociale, profesiuni. În cursul său Evoluția estetică a limbii române, afirmă că dialectele sunt rezervoarele limbii literare: „O limbă literară care s-a impus trebuie menținută
Metodica folclorică şi concepția folcloristică la Ovid Densusianu by LIVIU MIRON () [Corola-publishinghouse/Science/1692_a_2975]
-
cu cea din alte părți" În Introducere este prezentat un subcapitol ce tratează despre graiul acestor locuri, subcapitol în care Densusianu ne ține un adevărat curs de dialectologie și istorie a limbii române, subcapitol care prezintă particularitățile de fonetică, morfologie, lexic, prezentând la sfârșitul Introducerii, care se întinde pe parcursul a 55 de pagini un material consacrat toponimiei acestor locuri, numelor de persoane caracteristice oamenilor din Țara Hațegului, numelor de animale folosite mai ales pentru oi și capre, dar și pentru vaci
Metodica folclorică şi concepția folcloristică la Ovid Densusianu by LIVIU MIRON () [Corola-publishinghouse/Science/1692_a_2975]
-
în unele variante ciobanul fiind ucis pentru că e mai bogat, în altele pentru că e mai voinic sau, în altele, pentru că e străin. El este primul dintre exegeții Mioriței care folosește pe larg o documentație istorică și paraistorică (de la elemente de lexic și etimologie sanscrită, de la Biblie la Strabon, până la documente din colecția Hurmuzachi ) cu scopul mărturisit de a atesta realitatea istorică certă a conflictelor pastorale eventual sângeroase, precum și statutul social sui generis al păstorului" Întreaga argumentație a învățatului nostru pune accent
Metodica folclorică şi concepția folcloristică la Ovid Densusianu by LIVIU MIRON () [Corola-publishinghouse/Science/1692_a_2975]
-
istoriografic este în întregime deconceptualizat, iar limbajul este comun. Nu este vorba aici de a acuza istoricii că nu folosesc un limbaj excesiv de conceptualizat, cum ar fi cel al unei științe exacte, ci de faptul că nu există nici măcar un lexic comun la care istoricii să facă apel cu precădere. Școala, universitatea etc. nu fac nimic în acest sens și cel mai adesea consideră scrisul o însușire naturală a elevilor și a studenților lor. în consecință, scrisul și interpretarea istoriei în
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
originară, esențială și plăsmuitoare. O asemenea rostire transsubstanțiază materia prin/în verb, existența își recapătă sensurile genuine „tari”. Ființă și limbă, existență și sens se nasc simultan și osmotic, consubstanțial și coextensiv. Limba însăși a acestei poezii (mai ales ca lexic, dar și ca sintaxă și ca topică) își recucerește forța aurorală, proaspătă și virilă (nici urmă de pioșenie moleșită în entuziasmul poetului). De aici izbitoarea impresie de simplitate și totodată de noutate a vocabularului său poetic. Cuvintele obștești sunt curățate
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287578_a_288907]
-
constituțional și dialogul autentic" 211 VARIA The Electoral Republic of România. Arguments about the need for an analysis regarding the Romanian participatory culture Bogdan TEODORESCU Dan SULTĂNESCU 217 România - o economie "planificată" de la distanță Ion-Lucian CATRINA 233 Alfabetizare politică prin lexic, instituții și modele teoretice englezești: România în a doua jumătate a secolului al XIX-lea Roxana PATRAȘ 247 The communist censorship and the reception of Dostoevsky în the Romanian literary consciousness Mihai VACARIU 261 Hegel despre intelect, rațiune și devenire
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
concurențiale în condițiile globalizării pe fond de regionalizare, Editura ASE, București, 2006. PORTER, Michael, The Competitive Advantage of Nations, MacMillan Press, Londra, 1982. SOLOW, Robert, Lezioni sulla teoria della crescita endogena, La Nuova Italia Scietifica, Romă, 1994. Alfabetizare politică prin lexic, instituții și modele teoretice englezești: România în a doua jumătate a secolului al XIX-lea [Political Literacy through English Lexic, Institutions and Models. România în the Second Hald of the 19th Century] Roxana PATRAȘ Abstract. The present article endeavours to
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
Press, Londra, 1982. SOLOW, Robert, Lezioni sulla teoria della crescita endogena, La Nuova Italia Scietifica, Romă, 1994. Alfabetizare politică prin lexic, instituții și modele teoretice englezești: România în a doua jumătate a secolului al XIX-lea [Political Literacy through English Lexic, Institutions and Models. România în the Second Hald of the 19th Century] Roxana PATRAȘ Abstract. The present article endeavours to explore the political terminology of Anglo-Saxon origin, aș well aș to emphasize the influence of the Anglo-American political model through
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
Gladstone, Thomas Babington Macauley, Thomas Hâre, James Stuart Mill, Henry Wheaton and others are mentioned by the Romanian orators, and follow the track of their dissemination through either English originals or Romanian/ French translations. Keywords: political literacy, Romanian oratory, English lexic, Anglo-Saxon cultural model, 19th century. Introducere: către un al treilea model cultural De-a lungul secolului al XIX-lea, procesul modernizării vine la pachet cu o paradoxala uitare a trecutului recent reprezentat de domniile regulamentare și fanariote. Memorialiști precum Nicolae
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
Gaulois, La Revue des Deux Mondes, La Revue de Paris, L'Illustration, Neue Freie Presse, Illustrated London News etc. însă relevanță și obiectivitatea informației se judecă adesea conform "imaginației idilice"13 dezvoltate de acești cititori decalați de... întârzierea curierului 14. Lexic, instituții și modele teoretice englezești: o schiță Știrile externe se bucură de o reală difuziune abia în momentul în care oratorii parlamentari aleg să devină ei înșiși îndrumătorii "profesioniști" ai opiniei publice, adică imediat dupa consacrarea unor publicații oficiale ca
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
Macauley confirmă că, la momentul apariției sale (1898), modelul oratorului și omului de stat englez devenise unul destul de cunoscut pentru publicul românesc. Concluzii Pe scurt, alfabetizarea politică a oamenilor noi se poate schița că un mănunchi de procese jalonate de lexicul, instituțiile și modelele politice englezești: 1) afilierea ideologică (după epuizarea entuziasmului național-liberal pașoptist și a celui unionist, reformele lui Cuza conduc la dizolvarea unanimităților, catalizând mesajele doctrinare ale conservatorilor, ale liberalilor radicali și ale liberalilor de centru); 2) legitimarea istorică
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
și cea mai veche mărturie păstrată a stilului epistolar în limba română. Elementele proprii sistemului vechi de redactare a scrisorilor (adresa, salutația și subscripția) sunt în limba slavonă. Vocabularul și aspectul fonetic al textului sunt apropiate de limba română modernă. Lexicul scrisorii este predominant latin, cu puține cuvinte slave (i pak, ot, za) și turcești. Structura morfologică și sintactică a limbii nu diferă prea mult de cea actuală, cu unele elemente morfologice arhaice. Această primă scriere românească este pe deplin închegată
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289579_a_290908]
-
de la Marouzeau, s-a considerat că stilul si, respectiv, stilistica, se referă la toate aspectele expresiei. Preferința unui poet pentru anumite scheme ritmice sau un anumit tip de metaforă, este la fel de definitorie pentru stilul său ca și caracterul frazei ori lexicul lui. Chiar dacă Wellek și Warren consideră stilistica o parte a criticii, care, probabil, ar avea toate straturile operei în atenție (formularea este și în acest caz cam ezitantă), cercetătorii de azi sunt unanim de acord că orice element al operei
[Corola-publishinghouse/Science/85132_a_85919]
-
elemente conștiente datorate unor procedee care implică o practică ghidată Rezultate ale unei practici intensive, sistematice, repetitive, vizând fixarea în comportament a limbajului Explicite Deductive: formule de cunoaștere, explicații prealabile, practici ulterioare Inductive: descoperirea funcțiilor limbajului Demersuri pentru predarea/învățarea lexicului Repetitiv, memorizator Prin punerea în situații practice creative Instaurarea raporturilor active, reflexive, responsabile, motivante, prin luarea pe cont propriu formării de către elev Grad de coerență în acord cu principiile psiholingvistice 10. Evaluare Evaluarea inițială Exerciții de revizuire Tipologie Autoevaluarea în
[Corola-publishinghouse/Science/2324_a_3649]
-
centrifuge, chiar transgresive" 899, ce permit o reprezentare mai complexă a lumii, în care să-și găsească loc diversitatea antagonistă sau contradicția dinamică. Chiasmele, cuplurile lexicale antonime, oximoronii etc., prezente în limbajul primilor gânditori presocratici, în retorica poetico-filosofică barocă, în lexicul și sintaxa limbii germanice, mai ales din epoca romantică încoace, sunt exemple pe care profesorul francez încearcă să le scoată în evidență 900. În privința determinismului structurilor logice, Wunenburger îl ia ca reper pe Aristotel, în gândirea căruia "idealul identitar găsește
Antinomicul în filosofia lui Lucian Blaga by Valică Mihuleac [Corola-publishinghouse/Science/886_a_2394]
-
originar al filozofiei, Radu Gabriel Pârvu • Estetica pragmatistă. Arta în stare vie, Richard M. Shusterman • Filosofia artei, Florence Begel • Filosofie românească interbelică, Viorel Cernica • Formele elementare ale dialecticii, Jean Piaget • Introducere în filosofia minții, Teodor Negru • Înțelegerea filosofiei, Yves Cattin • Lexic de filosofie, Alain Graf • Marii filosofi contemporani, Alain Graf • Marile curente ale filosofiei antice, Alain Graf • Marile curente ale filosofiei moderne, Alain Graf • Marile noțiuni filosofice 1. Cunoașterea, rațiunea, știința, Michel Coudarcher • Marile noțiuni filosofice 2. Societatea, puterea, statul, Denis
Antinomicul în filosofia lui Lucian Blaga by Valică Mihuleac [Corola-publishinghouse/Science/886_a_2394]
-
propriu lui G. Bacovia (Groază, Toamnă, Deznădejde), apoi într-altul, emancipat întrucâtva, în care se mizează pe verbalizarea cât mai exactă a impresiei vizuale (Amiază, Dimineață, Pe Bărăgan, Stanțe nocturne). Bunei stăpâniri a unei sintaxe destul de simple și a unui lexic nu foarte bogat, precum și unei anume dexterități în versificație li se datorează câteva reușite. Procedeul verbalizării elementului de percepție vizuală va fi ameliorat în cea de-a doua plachetă, Evadări, care include mai multe pasteluri, inspirate îndeosebi de „stepa” dunăreană
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288431_a_289760]
-
remarcat la poporul finlandez este setea nețărmurită pentru cultură și pentru dorința de a se instrui în permanență. Aceasta este demonstrată de faptul că "finlandezii și-au făcut singuri o limbă, inventând pur și simplu noțiuni și expresii, îmbogățind un lexic sărac și inexpresiv, până la a-l face atotcuprinzător"276. Construcția limbajului s-a făcut pe o perioadă de aproximativ 150 de ani, nu s-a apelat la împrumuturi, iar pentru lexicul tehnic s-a recurs la limba greacă sau latină
[Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
inventând pur și simplu noțiuni și expresii, îmbogățind un lexic sărac și inexpresiv, până la a-l face atotcuprinzător"276. Construcția limbajului s-a făcut pe o perioadă de aproximativ 150 de ani, nu s-a apelat la împrumuturi, iar pentru lexicul tehnic s-a recurs la limba greacă sau latină. Finlandeza a ajuns în felul acesta "o limbă bogată, onomatopeică adesea, melodioasă, capabilă să exprime orice stări sufletești, fiind deci un bogat tărîm pentru literatură"277. În Finlanda arta se află
[Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
vorbitorii cuvântul cal înseamnă același lucru (semnificația este obiectivă); numai experiență fiecăruia în raport cu animalul "cal" este diferită. 3.2.1.2. Ușor de făcut în teorie, deosebirea dintre cuvinte și lucruri nu mai apare la fel de facilă și în practică. Studiind lexicul, trebuie să ne întrebăm tot timpul, pentru fiecare caz în parte, "ce este dat de conținuturile limbii ca atare și ce se datorează, în schimb, experienței lumii extralingvistice" (Coseriu, 1970, p. 189). Dar la ce se referă, mai precis, aceasta
Studii de ştiinţa limbii by Bogdan Petriceicu Hasdeu [Corola-publishinghouse/Science/896_a_2404]
-
lor n-ar trebui să se mai îndoiască nimeni. Fenomenul poligenezei, de pildă, alimentat de experiențe asemănătoare, este un argument în acest sens. 3.2.1.3. Cunoașterea lucrurilor și a ideilor/opiniilor despre lucruri acționează în permanență în funcționarea lexicului, numai că trebuie stabilit exact la ce niveluri și în ce circumstanțe se produce respectivă intervenție. După cum a demonstrat-o Coșeriu în câteva studii exemplare (vezi, de exemplu, Coseriu, 1976), cunoașterea lucrurilor intervine, înainte de toate, "în interpretarea cuvintelor compuse și
Studii de ştiinţa limbii by Bogdan Petriceicu Hasdeu [Corola-publishinghouse/Science/896_a_2404]
-
fragmentar și, am putea spune, "cazual", adică potrivit cu interesul ocazional al lingviștilor care s-au ocupat de probleme etnolingvistice. [...] Astfel, în cadrul programului "Wörter und Sachen" și al geografiei lingvistice, s-a acordat atenție în principal relației dintre limbaj (în special: lexic) și cultura populară "materială", iar în cadrul istoriei lingvistice s-a studiat mai cu seamă formarea și dezvoltarea terminologiilor tehnice și științifice" (ibid.). Coșeriu continuă apreciind că "este oportun, deci, să se amplifice și să se completeze etnolingvistica actuala, în așa
Studii de ştiinţa limbii by Bogdan Petriceicu Hasdeu [Corola-publishinghouse/Science/896_a_2404]
-
Cartea Moldoveneasca, Chișinău, 1974. 4 Pentru mai multe detalii, vezi Cristinel Munteanu (în colaborare cu Ioan S. Cârâc), Istoria filozofiei limbajului că hermeneutica șui generis, în "Analele Universității "Dunărea de Jos" din Galați", Fascicula XXIV, Anul IV, Nr. 2 (6), Lexic comun/Lexic specializat [Actele conferinței internaționale Lexic comun/Lexic specializat, ediția a IV-a, Galați, 15-16 septembrie 2011], Editura Europlus, Galați, 2011, pp. 51-60, si Cristinel Munteanu, Influența lui Robin George Collingwood asupra lui Eugenio Coseriu, în Ana Catană-Spenchiu, Ioana
Studii de ştiinţa limbii by Bogdan Petriceicu Hasdeu [Corola-publishinghouse/Science/896_a_2404]
-
Chișinău, 1974. 4 Pentru mai multe detalii, vezi Cristinel Munteanu (în colaborare cu Ioan S. Cârâc), Istoria filozofiei limbajului că hermeneutica șui generis, în "Analele Universității "Dunărea de Jos" din Galați", Fascicula XXIV, Anul IV, Nr. 2 (6), Lexic comun/Lexic specializat [Actele conferinței internaționale Lexic comun/Lexic specializat, ediția a IV-a, Galați, 15-16 septembrie 2011], Editura Europlus, Galați, 2011, pp. 51-60, si Cristinel Munteanu, Influența lui Robin George Collingwood asupra lui Eugenio Coseriu, în Ana Catană-Spenchiu, Ioana Repciuc (editori
Studii de ştiinţa limbii by Bogdan Petriceicu Hasdeu [Corola-publishinghouse/Science/896_a_2404]