2,387 matches
-
din lume au drept consecință o diferență între interpretările spirituale ale existenței, religiile sunt o multitudine de definiri culturale, la fel ca și limbile popoarelor. Oamenii însă nu au învățat să înțeleagă dincolo de aparențe, de forme și exprimări încremenite esența mișcătoare a fluxului universal manifestat în simboluri, legende, profeți, obiceiuri și pentru că în sufletul lor simt că acesta este sprijinul cel mai important pentru a da sens vieții lor, majoritatea refuză să privească în mod universal credința, din teama de a
Arborele Universal by Chrys Romeo () [Corola-publishinghouse/Imaginative/327_a_575]
-
pierde și noi.“ Ședea deoparte și, cu luciditatea pe care ți-o dă ura, evalua, așa cum ar fi făcut un istoric, acțiunile Împăratului, multitudinea intereselor sale. „Călătoria în Gallia pentru a-l distruge pe Gaetulicus... Germani Corporis Custodes, o fortăreață mișcătoare... Documentele blestemate ale lui Tiberius, făcute publice în felul acela; pe unii dintre noi oamenii îi urăsc atât de mult, încât trebuie să vină în Curie închiși în lectici, cu perdelele trase, fiindcă nu mai îndrăznesc să se arate în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1889_a_3214]
-
copii care zboară, ci dimpotrivă, de numere sado-masochiste care au șocat mii de spectatori și care au făcut înconjurul lumii. Selbit - da, numele său de scenă era de fapt numele său de familie citit invers - a fost creatorul faimoasei „Pernițe Mișcătoare”, număr ce avea în prim plan o femeie care era aparent străpunsă de 84 de țepușe. O altă creație a sa este „A Patra Dimensiune”, în audiența poate vedea cu groază cum o femeie este pur și simplu strivită de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
tendința să-mi amintească de un cârnat, dar era adevărat că micile puncte albastre pe fundalul auriu, cuibărite între pernele palide ale pielii netede, ca valurile cremoase de satin ale unei casete de bijuterii, alcătuiau o priveliște dulce, surprinzător de mișcătoare. Pentru o clipă, m-am întrebat dacă nu cumva adoratul Warren avusese o clipă de nebunie și i-l oferise ca pe un dar de ziua ei sau, poate mai probabil, dacă venea din partea vreunei nașe sau naș. —QVC, spuse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2259_a_3584]
-
grabnică, pentru că mă jenam să-l las pe Ben să vadă că sunt gata să plâng și am pus-o pe măsuța mea de toaletă. Odată pusă acolo, stând deschisă pe suprafața de sticlă, arăta insuportabil de drăguță și de mișcătoare. Am stat pe scăunel, privind-o îndelung. Nu era deloc ciudat din partea lui Charlie să se comporte cum o făcuse, m-am gândit-oare de ce fusesem atât de tăioasă și cinică pentru un gest atât de atent? Uneori mi-era scârbă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2259_a_3584]
-
care vedeam tot în jur: de parcă o mică mișcare de rotire sub picioarele mele m-ar fi făcut să vreau să mă stabilizez. Pământul pe care stăteam, a cărui susținere o luasem întotdeauna de bună, se transformase brusc în nisipuri mișcătoare. Crystal Salutare, Stacey! Ce mai faci? Cum îți place poza de-ngeraș pe care-am pus-o-n scrisoarea asta? Mă descurc de minune - la patru săptămâni după operație, am slăbit 34 de kile și-am scăzut patru mărimi la pantaloni
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2259_a_3584]
-
de război? Jim Încercase să-i spună mamei sale despre vise, dar, ca toți adulții din Shanghai, ea era prea preocupată În iarna asta ca să-l asculte. Poate că avea și ea propriile vise urîte. În mod ciudat, aceste imagini mișcătoare de tancuri și bomardiere În picaj erau complet mute, de parcă mintea lui adormită Încerca să separe războiul adevărat de aceste conflicte imaginare inventate de Pathé și British Movietone. Jim știa foarte bine ce era real și ce nu. Văzuse el
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
de parc-ar fi fost mîna unui cerșetor obosit. O explozie Înăbușită, răsună peste rîu dinspre carcasa răsturnată a vasului Petrel. Din punțile ridicate țîșni violent un șuvoi aburi și vasul de război alunecă sub valuri. Un nor de fum mișcător trecu peste apă, Învîrtindu-se de parcă ar fi căutat vasul dispărut. Tatăl lui Jim se culcă În noroi. Jim stătea pe vine alături de el. Zgomotul moroarelor tancurilor de pe Bund, comenzile strigate ale ofițerilor japonezi și zumzetul avionului care se rotea păreau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
Raymond. După ce se spălă cu apă gazoasă, se duse În grădină să-și ia bicicleta. Peste noapte, piscina secase. Jim nu o văzuse niciodată golită și se uită cu interes la suprafața Înclinată. Lumea cîndva misterioasă a unor linii albastre mișcătoare, zărite printr-o cascadă de bule, stătea acum la vedre În lumina de dimineață. Plăcile de ceramică erau pline de frunze lipicioase și murdărie, iar scara cromată din capătul mai adînc, care cîndva dispărea Într-un abis de apă, se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
americanilor. Jim era foarte conștient de faptul că atașamentul lui față de Forța Aeriană Japoneză provenea din faptul Încă Înspăimîntător că aproape Își dăduse sufletul la construirea pistei, ca și soldații chinezi Îngropați În groapa de var de sub trestia de zahăr mișcătoare. Dacă ar fi murit, oasele lui, ale lui Basie și ale doctorului Ransome i-ar fi purtat pe piloții japonezi care decolau de pe Lunghua ca să se arunce asupra vaselor americane de pază de lîngă Iwo Jima și Okinawa. Dacă japonezii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
guvernatorul militar al orașului aranjase această continuă prezentare a jurnalelor de activități despre teatrele de război din Europa și Pacific pentru a da populației din Shanghai o idee despre războiul care tocmai se terminase. Jim coborî ultimele trepte ale pasarelei mișcătoare, uitîndu-se În sus la imaginile tremurate, care abia puteau să facă față firmelor de neon și luminilor de pe fațadele hotelurilor și cluburilor de noapte. Frînturi din sunetele amplificate răsunau ca bubuitul tunurilor peste zgomotul traficului. El Începuse războiul privind jurnalele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
o cumpere din economiile ei și „banii lui de iaurt“. Ca majoritatea actorilor care nu erau cunoscuți, Saul se repezea la orice ofertă de reclamă care apărea. Și exista posibilitatea - oricât de improbabilă - ca, jucând rolul unei cutii de iaurt mișcătoare sau a unei pizze, să primească un rol adevărat. Și mai important, reclamele erau adevărate colace de salvare din punct de vedere financiar. Plăteau bani buni pentru câteva săptămâni de muncă. Partea proastă era că niciodată nu știa când avea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2001_a_3326]
-
unei lămpi cu petrol, focul era în afara ei, în lumina aceea uleioasă care îmi învăluia nevoia și tot ceea ce îmi lipsea. Începea lunga stradă străjuită de copaci unde își făceau veacul femeile ce se vindeau. Farurile mașinii băteau pe corpuri mișcătoare ca niște meduze în noapte. Le acopeream cu lumină înainte de a le restitui întunericului. Am încetinit lângă unul dintre ultimii copaci. Fata care s-a îndreptat spre mașina mea avea picioare de plasă neagră și o față perfectă pentru comerțul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2069_a_3394]
-
a mai spus, cvasi evanghelică despre viața unui preot sfâșiat în adâncul conștiinței sale de tragedia necredinței, dar perceput ca sfânt nu datorită unei vieți cenobitice, ci în virtutea fidelității absolute față de faptă și prezență în act alături de turma sa, o mișcătoare narație hagiografică scrisă de o femeie știutoare a secretului Sfântului, a secretului lui Miguel de Unamuno, poate și al multora dintre noi, „evanghelia“ după Ángela Carballina, despre un preot care se încăpățânează să se comporte ca și cum revelația l-ar fi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1900_a_3225]
-
să-l Însoțească În apartamentul său dezordonat și În patul ale cărui așternuturi trebuiau schimbate. Descopereau imediat că Fima era mult mai interesat de satisfacția lor, decât de cea proprie. În ochii unora din ele lucrul ăsta era minunat și mișcător, dar altele se simțeau jenate și rupeau rapid legătura. Era În stare să ofere unei femei o oră, două chiar, de plăceri rare și variate, pline de inventivitate și chiar de umor trupesc, ca abia la urmă, ca din Întâmplare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
mult! Nina zicea: —Uitați-vă la ăștia doi! Romeo și Julius. Sau mai degrabă Laurel și Hardy. Fima nu avea nici o Îndoială că Uri știa de mult că se culca uneori cu Nina. Poate că i se părea amuzant. Sau mișcător. Poate că Uri fusese Încă de la Început scenaristul, regizorul și producătorul acestei mici comedii. Uneori Fima și-l imagina pe Uri Gefen trezindu-se dimineața, bărbierindu-se cu un aparat de bună calitate, așezându-se să ia micul dejun cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
o lumină cenușie ciudată, Întretăiată de licăriri vagi mai persista pe cer: o lumină care nu era nici cea a zilei, nici cea a nopții. Deasupra bulevardului și clădirilor se lăsase un fel de melancolie tipică ajunului de sâmbătă, delicată, mișcătoare. De parcă Ierusalimul Încetase să mai fie un oraș și redevenise un vis urât. Ploaia se oprise. Aerul era umed, Îmbibat de apă, iar Fima simți În nări un iz amărui de frunze putrede. Își aminti cum odată, În copilărie, Într-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
aruncându-i lui Henry o privire Însoțită de un zâmbet crispat. — Dragul meu Du Maurier, spuse Henry, am vorbit fără să mă gândesc. Găsesc... suferința ta foarte... Într-adevăr, toată povestea pe care mi-ai prezentat-o... profund... nespus de mișcătoare. Percepția lui Henry asupra precarității fericirii lui Du Maurier - care trăia permanent cu conștiința faptului că atât cariera artistică Înfloritoare, cât și traiul confortabil al familiei la New Grove House depindeau În totalitate de perpetuarea contactului fragil dintre nervul și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
de agilitatea mâinii sau a ochiului, organul precar!“ Dar părea Într-o dispoziție bună. Închiriase iar New Grove House pentru câteva luni și se mutase În Bayswater Terrace, instalându-și planșeta de desen lângă fereastra salonului din față, unde scena mișcătoare a orașului Îi oferea permanent divertisment și inspirație. Se văzuse mult cu „bietul Millais“ și făcuseră plimbări lungi Împreună, „bras dessous bras dessous“ - și inclusese o schiță cu cei doi, braț la braț, Înghesuită printre rândurile epistolei. Întreba dacă Henry
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
trebuie să recunosc că simt o atracție de natură emoțională față de Biserica Romano-Catolică - emoțională și estetică. Ador pictura italiană de la Giotto și Botticelli la... ah, Tintoretto, Titian... vechii maeștri umanizează legendele biblice Într-un fel care mi se pare extrem de mișcător. Și cred că părerea mea despre firea umană e mai pesimistă decât a ta, Kiki. Eu cred În existența răului - a păcatului originar, dacă vrei - și că, poate, omenirea are nevoie de religie ca de un zid de apărare Împotriva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
un timp acest aspect. Henry apăra energic moartea lui Valentin, În urma rănilor Încasate Într-un duel. Duelul, cu desueta și practic goala sa idee de „onoare“, era Întruparea dramatică a diferențelor de ordin etic dintre Europa și Lumea Nouă, iar mișcătoarea reconciliere dintre Valentin și inamicul său, Înainte de moarte, pregătea pentru reunirea finală a eroului cu eroina. Henry era de părere că, și așa, modificase destul de mult spiritul inițial al romanului, Îngăduindu-le să se căsătorească. Om evident pragmatic, Compton capitulă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
William, omul de știință, avea să Înțeleagă și să aprecieze efortul de a fi cât mai exact și mai aproape de adevăr. Luă Însă hotărârea de a pune și ceva sentimente mai umane. „Atunci, chipul păru, Într-un fel straniu, Îndepărtat, mișcător, să i se lumineze. M-am dus la geam, să las să intre mai mult din lumina după-amiezei (era o duminică Însorită, calmă, fără nici un sunet) și, când m-am Întors lângă pat, Își dăduse ultima suflare.“ Reciti paragraful și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
de la St James. Cu posibila excepție a lui W.G. Elliott În rolul lordului Devenish, jocul actorilor era ireproșabil și, uneori, chiar mai mult decât atât. Marion Terry, chiar dacă nu se ridica la nivelul surorii sale, Ellen, interpreta subtil și mișcător dificilul rol al dnei Peverel, care Îi cerea să Își exprime emoțiile Încercând, În cea mai mare parte a timpului, să și le ascundă. Micile dovezi de actorie pe care le adusese În ultima vreme apropiindu-se, la sfârșitul actului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
piesa și-ar fi țesut magia așa cum trebuia până atunci, ar fi fost Într-adevăr un astfel de moment, dar magia se risipise cu mult Înainte. Repetițiile insistente de dicție și cadență din dialog, destinate să dea scenei un ton mișcător, elegiac, nu făcură decât să ofere noi provocări părților nemulțumite ale asistenței. O expresie mai ales, „ultimul din neamul Domville“, fusese rostită de câteva ori pe parcursul piesei și frecvent În ultimul act, iar când Alexander o enunță iar solemn, cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
odihnindu-se pe meterezele Turnului Ypres și citind inscripțiile de pe pietrele de mormânt din cimitir. St Mary era o biserică normandă, care suferise multe adăugiri și restaurări, cu contraforți gotici, un ceas din secolul al XVIII-lea cu figurine mecanice mișcătoare, care băteau orele, și un vitraliu frumos, relativ recent instalat, care Înfățișa scena Nașterii, conceput de Burne-Jones și realizat de Morris. De pe parapetul turnului pătrat se vedea la o distanță de mai bine de treizeci de kilometri. Era așezată În mijlocul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]