1,935 matches
-
-l aducă înaintea cortului întîlnirii. 15. Bătrînii adunării să-și pună mîinile pe capul vițelului înaintea Domnului, și să junghie vițelul înaintea Domnului. 16. Preotul care a primit ungerea să aducă din sîngele vițelului în cortul întîlnirii; 17. să-și moaie degetul în sînge, și să stropească cu el de șapte ori înaintea Domnului, în fața perdelei dinăuntru. 18. Să ungă cu sîngele acesta coarnele altarului care este înaintea Domnului în cortul întîlnirii; și să verse tot sîngele care a mai rămas
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85110_a_85897]
-
jertfa poporului și fă ispășire pentru el, cum a poruncit Domnul." 8. Aaron s-a apropiat de altar, și a junghiat vițelul pentru jertfa lui de ispășire. 9. Fiii lui Aaron i-au adus sîngele la el; el și-a muiat degetul în sînge, a uns coarnele altarului, iar celălalt sînge l-a turnat la picioarele altarului. 10. A ars pe altar grăsimea, rărunchii, și prapurul ficatului de la vițelul pentru jertfa de ispășire, cum poruncise lui Moise Domnul. 11. Iar carnea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85110_a_85897]
-
lemn de cedru, cîrmîz și isop. 5. Preotul să poruncească să se junghie una din aceste păsări într-un vas de pămînt, în apă curgătoare. 6. Să ia pasărea cea vie, lemnul de cedru, cîrmîzul și isopul, și să le moaie, împreună cu pasărea cea vie, în sîngele păsării junghiate în apă curgătoare. 7. Să stropească de șapte ori pe cel ce trebuie curățit de lepră. Apoi să-l declare curat, și să dea drumul păsării celei vii pe cîmp. 8. Cel
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85110_a_85897]
-
a celui ce se curățește, pe degetul cel mare de la mîna dreaptă a lui, și pe degetul cel mare de la piciorul drept. 15. Preotul să ia untdelemn din log, și să toarne în palma mîinii stîngi. 16. Preotul să-și moaie degetul mîinii drepte în untdelemnul din palma mîinii stîngi, și să stropească din untdelemn de șapte ori cu degetul înaintea Domnului. 17. Din untdelemnul care-i mai rămîne în mînă, preotul să pună pe (moalele) marginea urechii drepte a celui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85110_a_85897]
-
casei să ia două păsări, lemn de cedru, cîrmîz și isop. 50. Să junghie una din păsări într-un vas de pămînt, într-o apă curgătoare. 51. Să ia lemnul de cedru, isopul, cîrmîzul și pasărea cea vie; să le moaie în sîngele păsării junghiate și în apa curgătoare, și să stropească de șapte ori casa. 52. Să curățe casa cu sîngele păsării, cu apă curgătoare, cu pasărea cea vie, cu lemnul de cedru, cu isopul și cîrmîzul. 53. Să dea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85110_a_85897]
-
perfect cine le compunea cu cea mai rea intenție din lume. Bineînțeles, atacații ripostau la rândul lor, așa că ploua cu sonete și terține; Încântat, don Francisco, la largul lui, Își citea producțiile În locurile de clacă, ascuțindu-și pana și muind-o În cea mai caustică fiere cu care era Înzestrat din plin. Și dacă nu era vorba de Góngora și nici de Alarcón, atunci oricine putea deveni ținta lui, fiindcă În zilele În care se deștepta cu chef de harță
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1860_a_3185]
-
doar pop, ci și rock, folk, jazz. Eram cu sutele de mii. Curați și frenetici, exaltați de Phoenix, Sideral, Sfinx, Roșu și Negru, bovarizând demențial cu gândul la festivalurile de la Woodstock și Isle of Wight, leșinând la Je t’aime, moi non plus, împărțindu-ne feroce între iubitorii de Beatles și cei de Rolling Stones, plângând la moartea lui Jimi Hendrix și-a lui Janice Joplin, legănându-ne pacifismul inconștient cu Bob Dylan, Donovan, Joan Baez, Melanie, ajungând la bluesul negrilor
Ce mi se-ntâmplă: jurnal pieziş by Dan C. Mihăilescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/580_a_1318]
-
târziu, Cohen publică o carte consacrată câtorva obiecte păstrate ca prin minune după deportarea alor săi: o fotografie a mamei atât de ștearsă de vreme, încât a trebuit descifrată cu lupa, o scrisoare de la aceeași expediată din lagărul de la Drancy, muiată în lacrimi, alte fotografii de familie, un câine din ceară galbenă cu care Marcel se juca în copilărie, vioara tatălui și cam atât. O carte sfâșietoare despre „mai nimicul smuls abisului”, după cum titrează „Le Monde des Livres” din 29 martie
Ce rămâne când nimic nu rămâne () [Corola-journal/Journalistic/3746_a_5071]
-
extrem de personal și care nu are ce căuta în media, am să vă spun imediat de ce! Nu știu câți dintre cei ce vor citi sunt părinți, dar mie, când am văzut cum bate inima copiilor mei la primele ecografii mi s-au muiat picioarele. Au fost cele mai frumoase momente din viața mea", a scris Huidu pe Facebook. Nu o judec aici pe Bianca pentru alegerea facută, chiar îmi e milă de ea, dar pentru milioane de adolescente, avortul trece ca o bagatelă
Bianca Drăgușanu, replică dură la adresa lui Șerban Huidu by Crişan Andreescu () [Corola-journal/Journalistic/71654_a_72979]
-
dubla. În cazul în care doriți să vă debranșați de la sistemul centralizat de încălzire, vă propunem două soluții alternative de încălzire pe bază de electricitate”, scrie Teodora Vasâlca. Bine că nu dă și citatul din Băsescu: Le Stat C'est Moi! Gândul a devenit oficiosul BNR, vreo doi trei oficiali din subordinea lui Isărescu expunându-și rapid părerile asupra curbelor de sacrificiu. Ideea lor este că, dacă nu suferim noi, contribuabilii, o să fie dezastru, jale și alte tragedii antice, dovada fiind
Ziare, la zi: Noua centrală nucleară, la Cioflinceni () [Corola-journal/Journalistic/28055_a_29380]
-
lângă cele ale prietenului său Al. Paleologu, dar Jurnalul, unde? Și îi recunoaște și el Jurnalului caracterul hibrid, o doză de contrafăcut la nivelul structurii, dar și datorită faptului că jurnalul nu relatează procesul convertirii, sugerând de aceea raportarea la „Moi, juif. Livre posthume”, de René Schwob. Alexandru George subliniază, la finele textului său, o trăsătură care îl apropie de monahul de la Rohia: curiozitatea culturală insațiabilă, care conduce la o structură spirituală „caleidoscopică”. Despre solida cultură, despre curiozitatea și deschiderea culturală
„Călugărul paradoxal” by Raluca Dună () [Corola-journal/Journalistic/4745_a_6070]
-
și III din Memorii (1932) și de Aqua forte (1941). Trimiterile din text se vor face la E. Lovinescu, Memorii. Aqua forte, ed. îngrijită de Gabriela Omăt, Buc., Minerva, 1998. 2 Camil Baltazar manifestă, de pildă, o „combativitate care se muia până la lichefierea desăvârșită: dezorganizat sufletește, învins înainte de a lupta, incapabil de a reacționa, sfâșiat de lacrimi înfundate, de dezolări țipate oriunde erau pereți goi” (E. Lovinescu, ed. cit., p. 225). 3 E. Lovinescu, Poetul X, în „Adevărul”, an 51, nr.
Poetul X. Figura anonimului în comunitatea de la Sburătorul by Ligia Tudurachi () [Corola-journal/Journalistic/3788_a_5113]
-
sens din franceză s-a transmis în germ. Suppe, engl. soup. Fr. soupe este, la origine, un împrumut germanic, cuvântul *suppa, care a intrat în latina târzie, de unde a fost luat și de it. zuppa, sp. sopa (cu sensul „pâine muiată în supă“, ca în vechea franceză). Revenind la limba română, la I. L. Caragiale (și nu numai la el) apare și verbul a supa „a lua masa târziu, după un spectacol“, împrumutat din fr. souper. În prezent, se mai folosesc și
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
vine din tc. rakı, care a fost luat din ar. ‛araq „sudoare“ (expresia ‛araq at-tamr însemna „sudoarea curmalelor“ și, apoi, „băutură amețitoare“). Cuvinte de origine greacă Numele de mâncăruri grecești aparțin și ele terminologiei gastronomice orientale. Friganea „felie de pâine muiată în lapte amestecat cu ouă bătute, prăjită apoi în unt“ este un cuvânt folosit mai ales la plural, în forma friganele, care a fost împrumutat din ngr. phriganiá. Este un termen relativ recent (a fost înregistrat abia în Dicționarul Academiei
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
a face pe cineva papară „a învinge, a distruge“, a trage cuiva o papară „a bate, a mustra pe cineva“. De la papară avem derivatul, rar, păpăruie, cu același sens. Tot rar și regional este și cuvântul moieți, derivat de la (a) muia, aluzie la înmuierea pâinii în supă, apă sau lapte. În dicționarul român-latin numit Anonymus Caranse besiensis (cca 1700), este înregistrat cuvântul scrob, de origine veche slavă. În același dicționar, există și ra(n)totă, de origine maghiară. Este un cuvânt
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
numeroasele derivate ale verbului latin, două s-au transmis românei. Este vorba, în primul rând, despre legământ < lat. ligamentum „legătură“ (același cuvânt latin a fost împrumutat mai târziu, prin intermediul francezei, în forma ligament). Celălalt derivat este legătură < lat. ligatura. A muia provine din lat. *molliare, un derivat de la mollis „moale“. Atât *molliare, cât și mollis s-au transmis limbilor romanice: a muia, fr. mouiller, sp. mojar, respectiv rom. moale, it., port. molle, prov. mol, fr. mou, sp. muelle. La început, *molliare
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
cuvânt latin a fost împrumutat mai târziu, prin intermediul francezei, în forma ligament). Celălalt derivat este legătură < lat. ligatura. A muia provine din lat. *molliare, un derivat de la mollis „moale“. Atât *molliare, cât și mollis s-au transmis limbilor romanice: a muia, fr. mouiller, sp. mojar, respectiv rom. moale, it., port. molle, prov. mol, fr. mou, sp. muelle. La început, *molliare însemna „a face pâinea moale prin înmuiere“; verbul a fost creat când s-a importat supa de la germanici. Termenul germanic suppa
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
inexorabile fatum Subjecit pedibus. "Și pune sub picioare orice teamă și soarta inexorabilă." Strepitumque Acherontes avari! "Precum și clocotul avarului Acheront!" (Capodoperă de gândire filozofică! Strepitum! Parc-auzi cum urlă valurile Acherontului! Minunat!) - Iti, sugera Aurora, se răcește laptele.Suflețel mai muia un pișcot în ceașcă și trăgea o înghițitură. - Dar asta? Fortunatus et ille qui deos novit agrestes. " Fericit și acela care cunoaște pe zeii agrești!" În chipul acesta decurgea deșteptarea lui Suflețel, care avea totdeodată sub ochi o copie în
Bietul Ioanide by George Călinescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295568_a_296897]
-
nu plece fără viză, spuse Munro. — Dă-mi cerneala, o să-i ștampilez. Munro deșurubă măciulia bastonului îîn formă de aripi întinse) și-l întoarse cu susul în jos. Wilkins își vîrî degetul mare în orificiu și-l scoase cu vîrful muiat într-un albastru sclipitor. Rima se apleca să privească, iar Wilkins îi atinse ușor fruntea, făcîndu-i un semn, ca o mică vînătaie, între sprîncene. Surprinsă, scoase un chițăit. — N-a durut, nu-i așa? întrebă Wilkins. Și tu, Lanark. Lanark
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
se-așeze undeva, cu vetre și biserică și grădini de legume-mprejur. De câteva nopți stelele se-nmulțiseră-n cer, iar întunecimea atîrnată-n tării se făcea din ce în ce mai adâncă, mai albastră, cu ciorchini și ramificații stelare. Zilele se-ncălzeau, zăpada se muia pe zi ce trecea, țurțuri picurători plouau din crengile cangurilor, iar copitele stropeau în jur o încropeală de apă și zăpadă. Din cenușie, lumina se făcu galben-scînteietoare, și primăvara timpurie se arătă, cu parfumul ei neliniștitor, umplând marea sferă albă
Orbitor by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295572_a_296901]
-
În zori, în fața celor mai bătrâni din sat, care priveau cu mirare, o apucară durerile facerii. Răcni și se zbătu cu spume la gură și cu ochii ieșiți din cap ca la melci, până ce burta cea prefăcută începu să se moaie și se turti de tot. Sub țoalele mirosind a ierburi și rădăcini ale babei ceva prinse să miște. Moașa scoase de-acolo pruncul înfășurat într-o pieliță flască, pe care-o sfâșie cu un cuțitoi de cârnați. Băietul se cufurise
Orbitor by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295572_a_296901]
-
verii. M-am ridicat din patul boțit, am străbătut camerele zugrăvite în culori stinse, oliv și bej, și am intrat în bucătărie, unde mama deja își începuse roboteala, printre scaunele slinoase. Am mâncat, tăcut, niște cafea cu lapte în care muiam felii de pâine. Din miez făceam bile cafenii, mozaicate de dungi, pe care le azvârleam în cănile murdare din chiuvetă. Am ieșit puțin pe balcon. Moara Dâmbovița, odată sclipitoare în veșmântul ei roșu de cărămidă, era acum alburie de făina
Orbitor by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295572_a_296901]
-
realitate. Venit de la răcoarea apartamentului, începeam să transpir instantaneu, în boabe mari care-mi picurau de pe părul de la subțiori pe pielea umezită și ea. Sub cămășile mele roz sau prăzulii toracele strâmb înota în culoare străvezie și apă. Asfaltul se muia sub pantofii mei. Mă priveam în vitrinele magazinului de mobilă de la parter și mă vedeam acolo, între garnituri de bucătărie și ficuși, un puștan cu fața subțire ca o lamă și cu un mers șovăitor. Dacă mă simțeam privit de
Orbitor by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295572_a_296901]
-
personalitate de piatră ce răsărea din tufe de liliac. Cum zărea vreun Ostrovski sau vreun Șolohov, parc-ar fi zărit unul dintre strigoii cu care, în satul lui, bătrîmi-i înspăimîntau pe copii. Ii sărea inima din piept și i se muiau picioarele. Maria râsese de el ca de unul ce povestește ziua ce visează noaptea, dar peste ani, la înmormîntarea bătrânului Catana, rătăcind prin imensitatea cavoului de marmură, avea să-și aducă bine aminte povestea lui Ionel. O ciudată asemănare era
Orbitor by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295572_a_296901]
-
care-l ducea și-1 aducea la intrarea localului "Monsu". Când Albinosul intră într-o după-amiază pe ușa batantă, de cristal, a localului, apărat de ploaia care cădea-n valuri spulberate pe caldarâm de către șoferul cu umbrelă neagră, el însuși muiat într-o clipă de ruperea de nori de peste New Orleans, portarul, un negru încărunțit prematur, în livrea de catifea purpurie, rămase cu ochii pe fața stăpânului, uitând și de cuvintele de binețe, și de plecăciune. Asta-l costă slujba și
Orbitor by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295572_a_296901]