3,734 matches
-
genul epic a produs câteva ecouri. Astfel că romanul lui Martti Merenmaa, Markkinat Kissapotissa, este considerat a fi cel mai bun roman al anului 1942. În vârstă de patruzeci de ani, scriitorul primește apelativul de "Hamsun al Finlandei"113, scriitorul norvegian având o mare influență asupra scriitorilor finlandezi, influență pe care au simțit-o Sillanpää și Maria Jotuni. Subiectele operelor epice oscilează în jurul vieții satului finlandez, fapt care contrastează cu ascensiunea industrială a Finlandei. Dezvoltarea economică se datorează în mare parte
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
a celorlalte state despre țara noastră. Pe lângă faptul că nu sunt promovate valorile, prin atitudinea avută am mai contribuit și la crearea unei imagini distorsionate despre România. De aceea, spune Miron Beteg, atâta vreme cât "un fost consilier prezidențial năștea "feciorelnic" președinți norvegieni"684 nu ar trebui să ne simțim lezați când "un fost ambasador al Finlandei la București (între 1996 și 2000), Mikko Heikinheimo, înghesuie România între paranteze de tot fragile: cea deschisă de relațiile româno-maghiare din Transilvania și cea închisă de
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
București. La acest festival s-au proiectat filme din Danemarca (Pelle cuceritorul, Băieții din St. Petri) și din Finlanda (Moștenirea, în regia lui Pekka Parikka și Mai presus de lege, Ville Mäkelä). Lista a mai fost completată de două filme norvegiene și două suedeze. Acest festival de film a fost un bun prilej de a oferi publicului român puțin din diversitatea și sensibilitatea nordului 758. Cu sprijinul Ambasadei Finlandei la București s-a organizat Festivalul de Film Aki Kaurismäki, în 1997
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
învechit lad. = ladin(ă) lat. = latin(ă) lit. = literar litn. = lituanian(ă) loc. = locuțiune m. = masculin magh. = maghiar(ă) med. = medieval mod. = modern mong. = mongol(ă) mrom. = meglenoromân(ă) nap. = napolitan n. = neutru ngr. = neogreacă, neogrecesc n.n. = nota noastră norv. = norvegian(ă) n. pr. = nume propriu oc. = occitan(ă) ol. = olandez(ă) pl. = plural pol. = polonez(ă) pop. = popular port. = portughez(ă) prov. = provensal(ă) ret. = retoroman(ă) rom. = română, românesc rus. = rusă, rusesc scr. = sârbocroat(ă) sd. = sard(ă) sec. = secol
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
mai dese. După aspectul fermelor ne putem da seama că ne îndreptăm spre centre mai populate. Statul Dakota de nord are o suprafață de 18,3 milioane hectare și o populație de circa un milion de locuitori. Majoritatea populației e norvegiană, urmată de populația rusă și germană. E străbătut de Missouri, pe care-l vom trece. La est de Missouri pământul e șes și fertil. Majoritatea populației se ocupă cu agricultura. Se cultivă grâu, ovăz, orz, porumb, cartofi și in. În
30.000km prin SUA. 1935-1936 by Prof. dr. Nicolae Corn??eanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/83483_a_84808]
-
Rockefeller (1839-1937), membru al unei bogate familii americane, celebru filantrop. 64 Rudolf de Habsburg (1858-1889), arhiducele moștenitor al Austriei. 65 Ghislain de Diesbach se referă la romanul Elisabeth visează America, semnat de Elynor (sic) Glyn. 66 Edvard Grieg (1843-1907), compozitor norvegian, autorul cunoscutei opere Peer Gynt. 67 Prima capitală a Bulgariei moderne, sediul Adunării Constituante din anul 1879. 68 Prințesa Violette Murat (1878-1936), născută Ney d'Elchingen, oaspete al Marthei Bibescu la Posada; au făcut împreună o excursie în Bulgaria. 69
Martha Bibescu și prințul moștenitor al Germaniei by CONSTANTIN IORDAN [Corola-publishinghouse/Science/996_a_2504]
-
Mihaela Miroiu, ci al unui articol de la 1901, din „Evenimentul de Iași“. Atunci, „apostolii așa-zisei doctrine a mysoginiei“ au înregistrat „o dureroasă lovitură“. August Strindberg, scriitor suedez, se căsătorise pentru a treia oară. De data aceasta, cu o actriță norvegiană, Harriet Bosse. Evenimentul a făcut furori, iar presa din Europa îl consemnează. Nici jurnaliștii din Iași nu pot să-l omită. De ce? Pentru că dramaturgul Strindberg era cunoscut drept un... „trist apostol al mysoginiei“, iar această „transformare sufletească“ avu loc după
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2208_a_3533]
-
Strindberg devenise din feminist mysogin. Unul trist - accentuează autorul. Ca să piardă „putința de exaltare sentimentală“, el „s-a dedat esclusiv ocupațiunilor științifice“. Chiar gânduri de călugărie i-au dat târcoale minții. Dar iată că, ajuns la 52 de ani, actrița norvegiană Harriet, „de o frumusețe răpitoare“, îl face „să intoneze din nou imnul dragostei“, „să cerșească o rază ochilor vrăjitori“, îi schimbă convingerile, iar Strindberg mai face o dată jurământul. „Nu este așa, emfatici mysogini - în teorie, că trebuința fiziologică se substituie
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2208_a_3533]
-
continuat să-și folosească numele și naționalitățile false, din pură comoditate. Nu-și mințeau patronii, dar deseori aceștia au fost de acord să-i înregistreze ca italieni, să spunem, care foloseau nume italiene. Referințele și vita lor purtau nume slovace, norvegiene sau portugheze. Ca atare, oamenii erau în mod deschis români, având dreptul legal de a fi români, dar dețineau încă o serie întreagă de documente bancare, declarații de credit card, sub alte nume. În interiorul României, fluxul din ce în ce mai mare de capital
1989-2009. Incredibila aventură a democraţiei după comunism by Lavinia Stan, Lucian Turcescu [Corola-publishinghouse/Science/882_a_2390]
-
universități cu programe puternice de studii est-europene: Universitatea din Oslo și Norwegian University of Science and Technology din Trondheim, unde lucrez eu. Unele cercetări privind Europa de Est se desfășoară sub auspiciile Institutului pentru Cercetarea Păcii Internaționale din Oslo și a Institutului Norvegian de Afaceri Internaționale. La universitatea mea, majoritatea celor interesați de Europa de Est se ocupă îndeosebi de fosta Iugoslavie. În Statele Unite, țara unde am predat și am locuit pentru foarte mult timp, există un număr de centre de studii est-europene, însă în
1989-2009. Incredibila aventură a democraţiei după comunism by Lavinia Stan, Lucian Turcescu [Corola-publishinghouse/Science/882_a_2390]
-
Început și final bifat: trei ore cu Jan Garbarek Group Dar nu sunt chiar de compătimit, din moment ce vineri am luat parte la concertul unui jazz-mit. Pe scurt, am asistat la spectacolul unuia dintre cei mai mari muzicieni ai lumii, saxofonistul norvegian Jan Garbarek, acompaniat de Manu Katche, Rainer Bruninghaus și basistul care l-a înlocuit pe contrabasistul Eberhard Weber, marele absent de la această ediție. Vineri, și 13, ajungem deci la Gărâna, tremurând încă de pe ruta zgâlțâitoare Timișoara-Reșița, și sărim imediat din
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2172_a_3497]
-
vier vijf zes zeven acht negen tien frizonă ien twa trije fjouwer fiif șes șan acht njoggen tsien germană eins zwei drei vier fünf sechs sieben acht neun zehn islandeza einn tveir țrír fjórir fimm sex sjö átta níu tíu norvegiană en to tre fire fem seks sju/syv åtte ni ți suedeză en (ett) två tre fyra fem sex sju åtta nio tio Limbi italice și romanice latină unus duo tres quattuor quinque sex septem octo novem decem catalana un
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Ghana, Togo, Benin familia nigero-congoleză, grupul kwa; SVO transcriere latină 107. faroeză, feroeză (faeroysk) O Insulele Feroe (care intră, alături de Danemarca și Groenlanda, în componență Regatului Danemarcei), Danemarca, Islanda; la nivelele fonetic și lexical este apropiată de landsmål și de dialectele norvegiene de vest, iar la nivel morfologic de islandeza și de vechea nordică; unii lingviști o considera dialect al limbii islandeze familia indo-europeană, ramura germanica, grupul scandinav occidental; SVO + VSO latină 108. feniciana LM; asemănătoare cu ebraica veche; Fenicia (Liban și
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Vechea irlandeză, notata cu alfabet ogamic, este atestata în numeroase inscripții din secolele IV-VI d.C. Limba a unei bogate literaturi populare. familia indo-europeană, ramura celtica insulara, grupul gaelic; VSO latină 163. islandeza O Islanda Islenska. Limba a unor populații norvegiene care au colonizat Islanda, insula ferita de alte contacte lingvistice. Păstrează multe particularități arhaice (de exemplu continuă cele patru cazuri ale flexiunii nominale din germanica comună). Islandeza veche durează pînă către 1250, după care evoluează treptat spre islandeza nouă care
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
creola miskito, creola ramă Niger Africa Niamey franceză; hausa, zarma, songhai, tamasheq Nigeria Africa Abuja engleză; yoruba, hausa, igbo, fulani, efik, kanuri Niue Oceania Alofi engleză, niueană Norfolk (Insula ~) Oceania Kingston engleză, norfuk (creola cu baza engleză) Norvegia Europa Oslo norvegiană (bokmal/nynorsk), sami, kven Nouă Caledonie Oceania Noumeá franceză; limbi kanak (drehu, nengone, paici, ajië etc.) Nouă Zeelandă Oceania Wellington maori, engleza Olanda Europa Amsterdam + Haga neerlandeza, frizonă occidentală Oman Asia Mușcat arabă Osetia de Nord (FR) Europa Vladikavkaz oseta
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
176, 195, 196, 201, 205, 243, ~ nul (pro-DROP) 56, 92, categoria ~ului 56, dimensiunea ~-obiect 40, dimensiunea ~-~ 40, inversiunea ~ului 55, neexprimarea ~ului 55 subsahariană 116, 207, 209, 217 suedeză 87, 104, 145, 162, 306, 323, 334, 345, ~ veche 306, norvegiană ~ 88 sukuma (kisukuma) 306 sumeriana 97, 109, 119, 224, 226, 238, 241, 248, 264, 268, 306 sunda (sundaneză) 196, 197, 306, 325 SVO 56, 72, 79, 84, 92, 93, 168, 187, 188, 189, 190, 192, 195, 213, 232, 238, 239
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
mă aborda din toate părțile, telefonul îmi suna non-stop. Am încercat să vorbesc cu toată lumea. Televiziunea suedeză, radioul suedez, apoi am primit un telefon din Norvegia. Mi-au pus niște întrebări și mi-au spus că voi apărea la știrile norvegiene. După interviuri am mers la o cafenea cu prietenii mei și mi-am oferit o y prăjitură. Eram cu toții surescitați și plini de adrenalină. Eram obosită, așa că am mers acasă. Odată ajunsă, am intrat pe Facebook - și ZBANG! Era ca și cum
CARTEA FETELOR. Revoluţia facebook în spaţiul social by ALEXANDRU-BRĂDUȚ ULMANU () [Corola-publishinghouse/Journalistic/577_a_1049]
-
1876) Gounod, Charles (1818-1893) Pianist și compozitor francez - Valse (1854) - Menuet în sol (1858)Valse caracteristique în Re (1861) - Valse de fiances în Re (1865) - Le reudez-vous - suită de valsuri în Re (1866) Grieg, Eduard (1843-1907) Compozitor, pianist și dirijor norvegian - 4 dansuri norvegiene op. 35 2 vals - capricii op. 37 - Dansuri simfonice op. 64 Heller, Stephen (1813-1888) Pianist, dirijor și compozitor maghiar - 6 valsuri op. 152 Herz, heinrich (1803-1888) Pianist, dirijor și compozitor austriac - 12 Valses brillants op. 26 Herzogenberg
Repere structurale în activitatea duo-ului pianistic by Pânzariu Marin () [Corola-publishinghouse/Science/91608_a_93176]
-
1818-1893) Pianist și compozitor francez - Valse (1854) - Menuet în sol (1858)Valse caracteristique în Re (1861) - Valse de fiances în Re (1865) - Le reudez-vous - suită de valsuri în Re (1866) Grieg, Eduard (1843-1907) Compozitor, pianist și dirijor norvegian - 4 dansuri norvegiene op. 35 2 vals - capricii op. 37 - Dansuri simfonice op. 64 Heller, Stephen (1813-1888) Pianist, dirijor și compozitor maghiar - 6 valsuri op. 152 Herz, heinrich (1803-1888) Pianist, dirijor și compozitor austriac - 12 Valses brillants op. 26 Herzogenberg, Heinrich von (1843-1900
Repere structurale în activitatea duo-ului pianistic by Pânzariu Marin () [Corola-publishinghouse/Science/91608_a_93176]
-
în Do Grädener, Hermann (1844 -1929) Compozitor, teoretician și dirijor german. - 3 Impromptus op. 2 (1868) - 4 Impromptus op. 3 Granados, Enrique (1867 -1916) Pianist și compozitor spaniol - 2 Marșuri militare (1910) Grieg, Eduard (1843 1907) Compozitor, pianist și dirijor norvegian - 2 Piese simfonice op. 14 Groot, Cor de (1914 1993) Compozitor și pianist olandez - Printemps (1961) - Le retourde postillon (1982) Gurlitt, Cornelius (1820 -1901) Organist și pedagog german. - 7 Zwdlftönspiele - Piese melodice op. 81 (1876) - Erholungstunden op. 102 (1880) - 12
Repere structurale în activitatea duo-ului pianistic by Pânzariu Marin () [Corola-publishinghouse/Science/91608_a_93176]
-
1827) - Allegro în la ("Liebensstürme" ) op. 144 D 947 (1828) Schubert, Manfred (n. 1937) Compozitor, dirijor și critic german - Dialogue (1968) Schytte, Ludwig (1848-1904) Compozitor elvețian Pautonimes op. 30 (Karnavalsstücken)Schwedischer Lieder un Tauzen op. 52 Sinding, Christian (1856-1941) Compozitor norvegian - Stücken op. 35, op. 59, op. 71Nordischen Täuzen und Weisen op. 98 Schumann (Wieck), Clara (1819 -1896) Pianistă și compozitoare germană.. - Geburtstagsmarsch în Mib (1879) Breitkopf & Härtel 1996 Schumann, Georg (1866 -1952) Dirijor și compozitor elvețian 4 Piese op. 39
Repere structurale în activitatea duo-ului pianistic by Pânzariu Marin () [Corola-publishinghouse/Science/91608_a_93176]
-
nou model explicativ al creșterii economice. Probabil, introducerea altor factori culturali și instituționali ar putea întări și mai mult acest model. Există însă și confirmări ale ipotezei participării. Dag Wollebaek și Per Selle (2002) au realizat un studiu despre asociațiile norvegiene și au testat la nivel individual efectele participării asupra membrilor. După cum am văzut, Almond și Verba (1996) au subliniat deja importanța participării asupra competenței politice și au înregistrat un efect cumulativ al afilierii multiple la astfel de asociații voluntare. La
Capital social şi valori democratice în România: Importanţa factorilor culturali pentru susţinerea democraţiei by Dragoş Dragoman [Corola-publishinghouse/Science/906_a_2414]
-
astfel de asociații voluntare. La rândul său, Putnam insistă asupra interacțiunii față-în-față: prin această experiență indivizii din medii sociale diferite ajung să aibă încredere unii în alții, organizațiile secundare fiind "școli ale democrației". Ceea ce iau în calcul cei doi autori norvegieni în testarea ipotezei este, în primul rând, participarea sub aspectele sale de afiliere multiplă, intensitate și tip. Afilierea multiplă este operaționalizată prin numărul de asociații la care indivizii sunt afiliați și în care practică voluntariat. Intensitatea este operaționalizată prin timpul
Capital social şi valori democratice în România: Importanţa factorilor culturali pentru susţinerea democraţiei by Dragoş Dragoman [Corola-publishinghouse/Science/906_a_2414]
-
cu capitalul cultural sau transformările generaționale. Există, așa cum spuneam, numeroase studii care scot în evidență efectele politice ale capitalului social. Marc Hooghe (2003) a demonstrat pentru cazul belgian cum participarea reduce sentimentul ineficienței politice individuale. Participarea se asociază, în cazul norvegian, chiar cu un nivel mai ridicat al încrederii sociale, așa cum demonstrează Wollebaek și Selle (2002). Alte studii nu pun în evidență cu atâta pregnanță importanța simplei participări voluntare. Fără să infirme complet efectele participării, studiul realizat de Maloney și van
Capital social şi valori democratice în România: Importanţa factorilor culturali pentru susţinerea democraţiei by Dragoş Dragoman [Corola-publishinghouse/Science/906_a_2414]
-
la Vermont unde se va stabili cu familia. 3. CAZUL KNUT HAMSUN - Knut Hamsun al lui Papini din Gog: o vizită la Knut Hamsun. Începutul acestui capitol este acesta: „Am întrebat pe un librar care este cel mai mare scriitor norvegian în viață. Mi-a răspuns Knut Hamsun (...) Ceea ce mi s-a spus despre el îmi place: a răbdat de foame (ca mine), a făcut tramp în Statele Unite (ca mine), și fuge cât poate de tovărășia oamenilor (ca mine). Mi se
Responsabilitatea de a fi intelectual by Valeria Roşca () [Corola-publishinghouse/Science/91718_a_93229]