4,066 matches
-
consulară. În exercitarea funcțiilor sale, curierul consular este protejat de statul de reședință. El se bucură de inviolabilitatea personală. Articolul 22 Protecția cetățenilor statului trimițător 1. În toate cazurile cînd un cetățean al statului trimițător este supus oricărei forme de privare sau limitare a libertății personale, autoritățile competente ale statului de reședință vor informa despre acesta oficiul consular al statului trimițător, fără întîrziere și în orice caz nu mai tîrziu de două zile. 2. Funcționarul consular are dreptul să primească corespondență
CONVENŢIE CONSULARĂ din 5 iulie 1972 între Republica Socialistă România şi Statele Unite ale Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129627_a_130956]
-
despre acesta oficiul consular al statului trimițător, fără întîrziere și în orice caz nu mai tîrziu de două zile. 2. Funcționarul consular are dreptul să primească corespondență sau alte comunicări din partea unui cetățean al statului trimițător supus oricărei forme de privare sau limitare a libertății personale și să ia măsurile corespunzătoare pentru a-I asigura asistență legală și reprezentarea. De asemenea, funcționarul consular are dreptul să-l viziteze, să discute și să comunice cu el. Aceste vizite vor avea loc cît
CONVENŢIE CONSULARĂ din 5 iulie 1972 între Republica Socialistă România şi Statele Unite ale Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129627_a_130956]
-
să discute și să comunice cu el. Aceste vizite vor avea loc cît mai curînd posibil și în orice caz nu vor fi refuzate după împlinirea termenului de patru zile de la data cînd acesta a fost supus oricăror forme de privare sau limitare a libert��ții personale. 3. Autoritățile competente ale statului de reședință vor incunostiinta, fără întîrziere, pe cetățeanul statului trimițător despre dreptul pe care îl are, potrivit prezentului articol, de a comunica cu funcționarul consular. 4. Drepturile la care
CONVENŢIE CONSULARĂ din 5 iulie 1972 între Republica Socialistă România şi Statele Unite ale Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129627_a_130956]
-
vătămate (acțiune privată sau propunerea vătămatului). Articolul 70 Părțile Contractante comunica între ele pe cale diplomatică în toate problemele privind extrădarea infractorilor. Articolul 71 La cererea de extrădare se anexează: a) copia certificata a mandatului de arestare (decizia organului competent despre privare de libertate) sau a hotărîrii de condamnare cu mențiunea că este definitivă. În aceste acte trebuie să se expună starea de fapt, cu indicarea timpului și locului săvîrșirii infracțiunii, precum și calificarea ei juridică. Dacă prin infracțiune s-au produs pagube
TRATAT din 18 octombrie 1960 între Republica Socialistă Română şi Republica Populara Federativă Iugoslavia privind asistenţa juridică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129615_a_130944]
-
de vot aferent acțiunilor respective și care fac parte dintr-un stoc afectat majorării capitalului social. Cu privire la celelalte acțiuni (cu caracter ordinar) pe care le dețin, acționarii vor avea în continuare drept de vot. Prin urmare, textul criticat nu urmărește privarea acționarilor de drepturile consacrate de lege. 5. Problematică spetei se aseamănă, în bună măsură, cu o cauză soluționată recent de Curtea Constituțională prin Decizia nr. 109 din 6 iulie 1999, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 506
DECIZIE nr. 8 din 24 ianuarie 2000 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 32^2 din Ordonanţa de urgenta a Guvernului nr. 88/1997 privind privatizarea societăţilor comerciale, modificată şi completată prin Legea nr. 99/1999 privind unele măsuri pentru accelerarea reformei economice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129688_a_131017]
-
statului de reședința sau rezident permanent în acest stat. În exercitarea funcțiilor sale, curierul consular este protejat de statul de reședința. El se bucura de inviolabilitatea personală și nu poate fi arestat sau supus oricărei ale măsuri de limitare sau privare a libertății personale. Articolul 30 Comunicarea cu cetățenii statului trimițător, să-i viziteze, să-i îndrume și, atunci cînd este cazul, sa ia măsurile necesare pentru a le asigura asistența juridică și reprezentarea în justiție. Cetățenii statului pot sa comunice
CONVENŢIE CONSULARĂ din 22 mai 1972 între Republica Socialistă România şi Regatul Greciei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129697_a_131026]
-
stat a fost arestat sau supus oricărei alte măsuri de limitare sau private a libertății personale. 3. Funcționarul consular are dreptul sa primească corespondenta sau alte comunicări din partea cetățeanului statului trimițător arestat sau supus oricărei alte măsuri de limitare sau privare a libertății personale, sa comunice cu el și sa-l viziteze. Exercitarea acestui drept nu poate fi amânată de către autoritățile statului de reședința după împlinirea termenului de 5 zile de la data arestării sau luării oricărei alte măsuri de limitare sau
CONVENŢIE CONSULARĂ din 22 mai 1972 între Republica Socialistă România şi Regatul Greciei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129697_a_131026]
-
a libertății personale, sa comunice cu el și sa-l viziteze. Exercitarea acestui drept nu poate fi amânată de către autoritățile statului de reședința după împlinirea termenului de 5 zile de la data arestării sau luării oricărei alte măsuri de limitare sau privare a libertății personale. 4. În cazul în care, în urma unei condamnări, un cetățean al statului trimițător executa o pedeapsă privativă de libertate, funcționarul consular are dreptul sa comunice cu el și s-l viziteze. 5. Drepturile menționate la punctele 3
CONVENŢIE CONSULARĂ din 22 mai 1972 între Republica Socialistă România şi Regatul Greciei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129697_a_131026]
-
consular are dreptul sa comunice cu el și s-l viziteze. 5. Drepturile menționate la punctele 3 și 4 din prezentul articol se vor exercita potrivit legilor și regulamentelor statului de reședința cu privire la comunicarea și vizitarea persoanelor supuse unei măsuri privare a libertății personale, despre posibilitatea de comunicare pe care o are potrivit prezentului articol. 6. Autoritățile competente ale statului de reședința vor informa pe cetățeanul statului trimițător, arestat sau supus oricărei alte măsuri de limitare sau privare a libertății personale
CONVENŢIE CONSULARĂ din 22 mai 1972 între Republica Socialistă România şi Regatul Greciei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129697_a_131026]
-
supuse unei măsuri privare a libertății personale, despre posibilitatea de comunicare pe care o are potrivit prezentului articol. 6. Autoritățile competente ale statului de reședința vor informa pe cetățeanul statului trimițător, arestat sau supus oricărei alte măsuri de limitare sau privare a libertății personale, despre posibilitatea de comunicare pe care o are potrivit prezentului articol. Articolul 31 Libertatea de deplasare Sub rezerva legilor și regulamentelor referitoare la zonele în care accesul este interzis sau supus unor reguli speciale din motive de
CONVENŢIE CONSULARĂ din 22 mai 1972 între Republica Socialistă România şi Regatul Greciei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129697_a_131026]
-
terț pentru pagube rezultate dintr-un accident cauzat în statul de reședința de un vehicul, o nava sau o aeronava. ... 3. Pentru actele îndeplinite în afară funcțiilor lor, funcționarii consulari nu pot fi arestați sau supuși oricărei alte măsuri de privare sau limitare a libertății lor personale, decât în cazul cînd sînt învinuiți de o autoritate judiciară competența, de o infracțiune grava sau cînd au fost condamnați printr-o hotărîre judecătorească rămasă definitivă. 4. În sensul prezentului articol, prin infracțiune grava
CONVENŢIE CONSULARĂ din 22 mai 1972 între Republica Socialistă România şi Regatul Greciei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129697_a_131026]
-
încît sa stânjenească cat mai puțin posibil exercitarea funcțiilor consulare. Atunci cînd în împrejurările menționate la punctul 3 al prezentului articol s-a ivit necesitatea ca un funcționar consular să fie arestat sau supus oricărei alte măsuri de limitare sau privare a libertății personale, procedura îndreptată contra lui trebuie să fie deschisă în termenul cel mai scurt posibil. 6. În cazul luării unei măsuri privative de libertate sau efectuării unui act de urmărire penală împotriva unui membru al oficiului consular, statul
CONVENŢIE CONSULARĂ din 22 mai 1972 între Republica Socialistă România şi Regatul Greciei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129697_a_131026]
-
statului de reședința sau rezident permanent în acest stat. În exercitarea funcțiilor sale, curierul consular este protejat de statul de reședința. El se bucura de inviolabilitatea personală și nu poate fi arestat sau supus oricărei alte măsuri de limitare sau privare a libertății personale. Articolul 31 Comunicarea cu cetățenii statului trimițător și protecția lor 1. Funcționarul consular are dreptul, în cadrul circumscripției lui consulare, sa comunice cu cetățenii statului trimițător, să-i viziteze, să-i îndrume și atunci cînd este cazul, sa
CONVENŢIE din 5 aprilie 1973 între Republica Socialistă România şi Republica Democratica Sudan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129723_a_131052]
-
reședința vor incunostinta, fără întîrziere și în orice caz în termen de 7 zile, oficiul consular al statului trimițător cînd în circumscripția sa consulară un cetățean al acestui stat a fost arestat sau supus oricărei alte măsuri de limitare sau privare a libertății personale. 3. Funcționarul consular are dreptul sa primească corespondenta sau alte comunicări din partea cetățeanului statului trimițător arestat sau supus oricărei alte măsuri de limitare sau privare a libertății personale, sa comunice cu el și sa-l viziteze. Exercitarea
CONVENŢIE din 5 aprilie 1973 între Republica Socialistă România şi Republica Democratica Sudan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129723_a_131052]
-
stat a fost arestat sau supus oricărei alte măsuri de limitare sau privare a libertății personale. 3. Funcționarul consular are dreptul sa primească corespondenta sau alte comunicări din partea cetățeanului statului trimițător arestat sau supus oricărei alte măsuri de limitare sau privare a libertății personale, sa comunice cu el și sa-l viziteze. Exercitarea acestui drept nu poate fi amînată de către autoritățile statului de reședința după împlinirea termenului de 10 zile de la data arestării sau luării oricărei alte măsuri de limitare sau
CONVENŢIE din 5 aprilie 1973 între Republica Socialistă România şi Republica Democratica Sudan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129723_a_131052]
-
a libertății personale, sa comunice cu el și sa-l viziteze. Exercitarea acestui drept nu poate fi amînată de către autoritățile statului de reședința după împlinirea termenului de 10 zile de la data arestării sau luării oricărei alte măsuri de limitare sau privare a libertății personale. 4. În cazul în care, în urma unei condamnări, un cetățean al statului trimițător executa o pedeapsă privativă de libertate, funcționarul consular are dreptul sa comunice cu el și sa-l viziteze. 5. Drepturile menționate la paragrafele 3
CONVENŢIE din 5 aprilie 1973 între Republica Socialistă România şi Republica Democratica Sudan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129723_a_131052]
-
potrivit legilor și regulamentelor statului de reședința cu privire la comunicarea și vizitarea persoanelor supuse unei măsuri privative de libertate. 6 Autoritățile competente ale statului de reședința vor informa pe cetățeanul statului trimițător, arestat sau supus oricărei alte măsuri de limitare sau privare a libertății personale, despre posibilitatea de comunicare pe care o are potrivit prezentului articol. Articolul 32 Libertatea de deplasare Sub rezerva legilor și regulamentelor sale referitoare la zonele în care accesul este interzis sau supus unor reguli speciale din motive
CONVENŢIE din 5 aprilie 1973 între Republica Socialistă România şi Republica Democratica Sudan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129723_a_131052]
-
implicit în numele statului trimițător: ... b) intentată de un terț pentru pagube rezultate dintr-un accident, o nava sau o aeronava. ... 3. Pentru actele îndeplinite în afară funcțiilor lor, funcționarii consulari nu pot fi arestați sau supuși oricărei alte măsuri de privare sau limitare a libertății lor personale decît în cazul cînd sînt învinuiți, de o autoritate judiciară competența, de o infracțiune grava sau cînd au fost condamnați ptrintr-o hotărîre judecătorească rămasă definitivă. 4. În sensul prezentului articol, infracțiune grava se înțelege
CONVENŢIE din 5 aprilie 1973 între Republica Socialistă România şi Republica Democratica Sudan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129723_a_131052]
-
în asa fel încît sa stînjenească cît mai puțin posibil exercitarea funcțiilor consulare. Atunci cînd în împrejurările menționate la paragraful 3 s-a ivit necesitatea ca un funcționar consular să fie arestat sau supus oricărei alte măsuri de limitare sau privare a libertății personale, procedura îndreptată contra lui trebuie să fie deschisă în termenul cel mai scurt posibil. 6. În cazul luării unei măsuri privative de libertate sau efectuării unui act de urmărire penală împotriva unui membru al oficiului consular, statul
CONVENŢIE din 5 aprilie 1973 între Republica Socialistă România şi Republica Democratica Sudan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129723_a_131052]
-
în care instanța, ținând seama de gravitatea faptei, de împrejurările în care a fost comisă, de conduită profesională și generală a făptuitorului și de posibilitățile acestuia de reeducare, apreciază că sunt suficiente temeiuri că scopul pedepsei să fie atins fără privare de libertate, poate dispune executarea pedepsei în unitatea în care condamnatul își desfășoară activitatea sau în altă unitate, în toate cazurile cu acordul scris al unității și dacă sunt întrunite următoarele condiții: a) pedeapsă aplicată este închisoarea de cel mult
CODUL PENAL din 21 iunie 1968 - (**republicat**) (*actualizat*) actualizat până la data de 01 octombrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138014_a_139343]
-
București, exprimându-și opinia, apreciază că excepția ridicată este întemeiata, deoarece "sporul pentru vechime în munca stabilit în funcție de vechimea în munca este un drept general recunoscut de legislația muncii pentru toți salariații bugetari, mai putin magistraților". Se mai arată că "privarea de sporul de vechime a acelor magistrați care au o vechime îndelungată în munca, dar insuficientă în magistratură, pentru a beneficia de sporul de stabilitate în magistratură, contravine principiului egalității în drepturi, consacrat de art. 16 alin. (1) din Constituție
DECIZIE nr. 294 din 1 noiembrie 2001 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 33 alin. (3) din Legea nr. 50/1996 privind salarizarea şi alte drepturi ale personalului din organele autorităţii judecătoreşti, republicată, cu modificările şi completările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139306_a_140635]
-
reședința. Totuși, procedura trebuie condusă cu respectul cuvenit funcționarului consular în virtutea calității sale oficiale și astfel încît sa stînjenească cît mai puțin posibil exercitarea funcțiilor sale. Dacă, în împrejurările menționate la paragraful 3 al acestui articol, s-a ivit necesitatea privarii de libertate a unui funcționar consular, procedura îndreptată împotriva sa trebuie deschisă în cel mai scurt timp. 5. În cazul cînd un membru al oficiului consular sau un membru al familiei sale care locuiește împreună cu acesta este supus oricărei forme
CONVENŢIE CONSULARĂ din 12 februarie 1974 între Republica Socialistă România şi Regatul Suediei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136779_a_138108]
-
libertate a unui funcționar consular, procedura îndreptată împotriva sa trebuie deschisă în cel mai scurt timp. 5. În cazul cînd un membru al oficiului consular sau un membru al familiei sale care locuiește împreună cu acesta este supus oricărei forme de privare de libertate pe timpul judecării sau cînd s-a pornit o procedură penală împotriva lui, autoritățile competente ale statului de reședința vor informa, fără întîrziere, pe șeful oficiului consular despre aceasta. În cazul cînd șeful oficiului consular este supus unei astfel
CONVENŢIE CONSULARĂ din 12 februarie 1974 între Republica Socialistă România şi Regatul Suediei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136779_a_138108]
-
este cazul, pe teritoriul statului solicitat pentru tranzit, în afară de cazul în care statul solicitat pentru transferare nu cere punerea acesteia în libertate. ... (6) Perioadă în care persoana deținută a fost transferată, conform dispozițiilor prezentului articol, va fi dedusa din durata privării sale de libertate. ... (7) Locul predării deținutului către statul solicitant, precum și locul preluării sale de la acest stat vor fi un punct de frontieră al statului român. Deținutul este predat și preluat sub escortă. Ministerul de Interne va asigura predarea și
LEGE nr. 704 din 3 decembrie 2001 privind asistenţa judiciară internationala în materie penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138831_a_140160]
-
fi atacat cu recurs și cea de a doua se referă la situația în care se invocă excepția de ilegalitate, care se soluționează de curtea de apel printr-o hotărâre irevocabilă. În acest din urmă caz consideră că există o privare de un grad de jurisdicție, cel al recursului, prevăzut de dispozițiile procedurale comune ale art. 299 din Codul de procedură civilă. Prin această dispoziție art. 17 din Legea nr. 52/1994 contravine prevederilor constituționale ale art. 21 referitoare la accesul
DECIZIE nr. 279 din 30 octombrie 2001 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 17 din Legea nr. 52/1994 privind valorile mobiliare şi bursele de valori. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139167_a_140496]