5,746 matches
-
lucru : — să nu mă tulburați acum, că transcriu. De altfel, decizia ei de a se muta la mine părea motivată de această nevoie de a transcrie. — în felul acesta, îmi explică ea, cuibul meu va rămîne exclusiv un spațiu de transcriere. Imposibil de înțeles ceva coerent din ce spunea Domnișoara ri. La ora aceea nici nu încercam de altfel să-i înțeleg toate aceste hachițe, iar cînd le-am înțeles a fost prea tîrziu... nu m-am mirat nici de alte
Negustorul de începuturi de roman by Matei Vişniec () [Corola-publishinghouse/Imaginative/605_a_1341]
-
pahar cu vin alb. am început apoi să recitesc romanul Domnișoarei ri, nu fără un rînjet masochist pe față. aveam deja senzația că știam pe de rost toate paginile (nu erau ele, cel puțin în proporție de 80 la sută, transcrierea unor cuvinte spuse de mine și a unor gesturi făcute de mine ?), dar din cînd în cînd unele pasaje mai obscure rămăseseră neidentificate. am încercat să subliniez (cu un creion pe care i l-am cerut chelnerului) acele rînduri mai
Negustorul de începuturi de roman by Matei Vişniec () [Corola-publishinghouse/Imaginative/605_a_1341]
-
mi se revelă brusc. Creierul meu fu cutia de rezonanță a unei revelații (ca și cum o cheie enormă din metal ar fi fost aruncată de undeva de sus pe o suprafață de beton - baaang !). Deci, pasajele obscure nu erau altceva decît transcrierea unora dintre visele mele. Vise nepovestite de mine nimănui, nici măcar Domnișoarei ri, vise pe care nu le notasem nică ieri, dar care rămăsesere vii în creierul meu datorită intensității lor, în ciuda faptului că din memoria nopții ni se șterg enorm
Negustorul de începuturi de roman by Matei Vişniec () [Corola-publishinghouse/Imaginative/605_a_1341]
-
fuseseră probabil scoase și distruse. Poftim, și astea sunt de vînzare dacă vreți. Guy avea întreaga față dilatată și înregistra toate aceste informații cu o aviditate aproape maladivă. mă rugă să-l întreb pe bătrînel dacă mai avea dosare „cu transcrieri”, era dispus să cumpere oricîte dosare cu „cu transcrieri”, la un preț bun. nu, din păcate bătrînelul nu putea să-i ofere transcrierile citețe. toate cutiile cu dosare lizibile fuseseră fie distruse, fie depozitate undeva, cine știe unde... el nu mai avea
Negustorul de începuturi de roman by Matei Vişniec () [Corola-publishinghouse/Imaginative/605_a_1341]
-
de vînzare dacă vreți. Guy avea întreaga față dilatată și înregistra toate aceste informații cu o aviditate aproape maladivă. mă rugă să-l întreb pe bătrînel dacă mai avea dosare „cu transcrieri”, era dispus să cumpere oricîte dosare cu „cu transcrieri”, la un preț bun. nu, din păcate bătrînelul nu putea să-i ofere transcrierile citețe. toate cutiile cu dosare lizibile fuseseră fie distruse, fie depozitate undeva, cine știe unde... el nu mai avea decît dosarele nebunei. Cine era nebuna ? Nebuna era o
Negustorul de începuturi de roman by Matei Vişniec () [Corola-publishinghouse/Imaginative/605_a_1341]
-
cu o aviditate aproape maladivă. mă rugă să-l întreb pe bătrînel dacă mai avea dosare „cu transcrieri”, era dispus să cumpere oricîte dosare cu „cu transcrieri”, la un preț bun. nu, din păcate bătrînelul nu putea să-i ofere transcrierile citețe. toate cutiile cu dosare lizibile fuseseră fie distruse, fie depozitate undeva, cine știe unde... el nu mai avea decît dosarele nebunei. Cine era nebuna ? Nebuna era o anumită doamnă masek, poate cea mai dotată stenografă din toate timpurile. în ultimii ani
Negustorul de începuturi de roman by Matei Vişniec () [Corola-publishinghouse/Imaginative/605_a_1341]
-
chiar de cinci sau șase în același timp. se ivi însă și o problemă întrucît doamna masek inventase, pentru mai multă rapiditate, un sistem personal de semne. așa că tot ea, în orele cînd restaurantul era închis, efectua o a doua transcriere, sub formă de text coerent. Bătrînelul arătă spre zecile de cutii de carton înșirate de-a lungul coridorului : — Pe acestea nu le-a mai luat nimeni pentru că, oricum, nimeni nu înțelege semnele. Iar doamna masek nu a mai apucat să
Negustorul de începuturi de roman by Matei Vişniec () [Corola-publishinghouse/Imaginative/605_a_1341]
-
absolut coerent. acum am însă mari îndoieli că voi fi crezut. Cu atît mai mult cu cît, din cauza unui cuplu de guguștiuci care s-au împreunat pe tastatură, mi-au fost scoase din funcțiune cîteva programe esențiale, precum cel de transcriere a mesajelor patch în formă gramaticală coerentă. Din această cauză, de mai multe zile, a trebuit să inventez eu un nou sistem de semne pentru a transmite mesajele pe care Guță mi le dictează de dincolo. tot ce era literă
Negustorul de începuturi de roman by Matei Vişniec () [Corola-publishinghouse/Imaginative/605_a_1341]
-
unei proximit((i sociale. Aceste lucr(ri din anii '20 și '30, cunoscute sub numele de "monografiile din Chicago", acord(, al(turi de alte surse documentare (n mod deosebit datele statistice un loc important observa(iei directe a comportamentelor (i transcrierii (n text a notelor luate cu aceast( ocazie. Mai tîrziu, Joseph Lohman atribuia acestui demers numele de "observa(ie participativ(" [Lohman, 1937]. Aceste monografii sînt, (n mare parte, consacrate diverselor forme de devia(ie ce se deruleaz( (n anumite zone
by HENRI PERETZ [Corola-publishinghouse/Science/1003_a_2511]
-
mod de interpretare sociologic. Este important să se reflecteze asupra modului de redactare a acestor note scrise de-a lungul observației, deoarece acestea nu numai exprimă alegerea observatorului în timpul anchetei, dar vor fi și sursa textului final. Interpretarea lor sau transcrierea integrală în raport depinde de conținutul lor exact și de formulare. Să ne imaginăm, de exemplu, cazul unui observator care își modifică notele de observație la șase luni după culegere, pentru că ele să se potrivească mai bine în textul final
by HENRI PERETZ [Corola-publishinghouse/Science/1003_a_2511]
-
era îmbrăcat în tunica albă și purta "ceva" pe cap". • Formulările verbale. Adesea, observatorul debutant se mulțumește să noteze informațiile vizuale și neglijează cuvintele și dialogurile care însoțesc situațiile. Uneori, el compune un simplu rezumat al frazelor, ca și cum o veritabilă transcriere era rezervată întrevederii formale în jurul unui magnetefon așezat pe o masă. El rezumă deci trăsăturile mari ale conversației, eliminînd astfel un aspect esențial al interacțiunilor între persoane. Frazele ascultate și pronunțate de participanți în decursul situației observate nu constituie, cu
by HENRI PERETZ [Corola-publishinghouse/Science/1003_a_2511]
-
constantă de către acești lucrători a expresiei "să umpli gamela", în loc de "să umbli la aparatul de taxat". Ei se exprimau astfel cînd se aflau în cafenele sau cînd rămîneau grupați în așteptarea clienților, în special în aeroporturi. Redarea acestor fraze și transcrierea lor nu sînt ușor de realizat, deoarece, spre deosebire de culegerea datelor într-o întrevedere, aici persoanele nu sînt înregistrate cu acordul lor. Din punct de vedere tehnic, uneori este posibil să se utilizeze reportofoane mici, putin vizibile, care nu se declanșează
by HENRI PERETZ [Corola-publishinghouse/Science/1003_a_2511]
-
simpla cerere din partea unui rezident nu este considerată ca legitimă decît dacă se datorează unei situații considerate a fi relativ excepțională. Dacă cererea de prezență este o chestiune obișnuită, ea va fi respinsă de personal: [semnul două puncte indică debutul transcrierii notelor și nu o schimbare de autor, textul B']. "Doamna W.L. este atașată în mod deosebit de o îngrijitoare, Nadia, care a terminat un contract pe termen limitat la sfîrșitul lunii octombrie, dar a fost rechemata din cauza grevelor. Toți rezidenții
by HENRI PERETZ [Corola-publishinghouse/Science/1003_a_2511]
-
chiar ale unei ample acțiuni de dezinformare - nu înseamnă că revoluția ar fi invalidată; de la un punct încolo, informațiile (mai cu seamă cele militare) au fost verificate de un grup de ostași, astfel încât să fie stopate și dezamorsate posibilele diversiuni. Transcrierile tuturor intervențiilor de la TVR din decembrie 1989 (Tatulici, 1990) indică haosul, emoționalitatea maximă, exaltarea, improvizația, dar și răstălmăciri, posibile dezinformări, care însă, toate la un loc, pledează pentru ideea de revoluție, cu variațiile ei emoționale, verbale etc. Politologul Stelian Tănase
Decembrie ’89. Deconstrucția unei revoluții by Ruxandra Cesereanu () [Corola-publishinghouse/Science/1928_a_3253]
-
agricultor al măduvei și nervilor mei, Ară-mă, treieră-mă, seamănă-mă, plouă-mă, Deschide-mi supapă de siguranță aorta, Iată: noaptea intră În odaie cu toată stima... La fel, „pastelul” comportă stilizări conforme noului univers imaginar, printr-o ostentativă transcriere În cod modernist: Drum dinam bandajat excepțional Casele se Îmbrățișează În visul de var Tinctură de iod acest amurg cu rădăcini și amnar, CÎt miresmele se Împart ca afiș electoral. Sau lirica elegiacă - pentru a mai da un singur exemplu
A scrie si a fi. Ilarie Voronca si metamorfozele poeziei by Ion Pop () [Corola-publishinghouse/Science/2021_a_3346]
-
la interviuri și ne-au ajutat apoi să le comentăm. Irit Ha-Meiri a luat parte, la rândul său, la unele dintre aceste întâlniri fructuoase. Toți cercetătorii care lucrează cu material înregistrat pe bandă audio știu cât de importantă este fidelitatea transcrierilor. În ceea ce ne privește, am avut privilegiul să-i avem alături pe Guy Lederman, Maty Lieblich, Einat Lerner, Hila David, Noga Sverdlick, Mirit Naor și Michal Nachmias, care au transcris materialele cu mare grijă. Michal, provocată de materialul nostru, a
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/1883_a_3208]
-
în comparație cu eșantioanele mari utilizate în cercetarea tradițională, cantitatea de date procurată din poveștile vieții este extrem de mare. Un simplu studiu de caz ar putea avea la bază câteva ore de interviu și mult mai multe ore de ascultare și de transcriere a înregistrărilor. Deseori, din transcrierea exactă a unui singur interviu pot rezulta sute de pagini. Chiar și atunci când cercetătorii scurtează întrebările sau timpul alocat intervievării ori folosesc narațiuni scrise, cantitatea de material obținut din asemenea studii va fi mereu surprinzătoare
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/1883_a_3208]
-
cercetarea tradițională, cantitatea de date procurată din poveștile vieții este extrem de mare. Un simplu studiu de caz ar putea avea la bază câteva ore de interviu și mult mai multe ore de ascultare și de transcriere a înregistrărilor. Deseori, din transcrierea exactă a unui singur interviu pot rezulta sute de pagini. Chiar și atunci când cercetătorii scurtează întrebările sau timpul alocat intervievării ori folosesc narațiuni scrise, cantitatea de material obținut din asemenea studii va fi mereu surprinzătoare. Mai mult decât atât, nu
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/1883_a_3208]
-
le-au prezentat mai multe povești unor subiecți împărțiți în trei grupe de vârstă, ulterior adresându-le o serie de întrebări interpretative privind conținutul (de exemplu, „Care este cel mai important lucru pe care ți l-am spus până acum?”). Transcrierile răspunsurilor subiecților reprezentau datele studiului. Unele dintre concluziile cercetătorilor privind modelele de interpretare în cele trei grupe de vârstă s-au bazat pe o analiză cantitativă prin care s-a urmărit și s-a comparat frecvența anumitor cuvinte în grupele
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/1883_a_3208]
-
scale, bazate pe modelul lui Seligman privind stilurile atributive, și anume „internalitatea”, „stabilitatea” și „globalitatea”. Această metodă a dus la detectarea unor stiluri individuale de atribuire, bazate pe materiale narative bogate și variate, cum ar fi: citate din discursurile politice, transcrieri ale unor ședințe de terapie, jurnale și scrisori personale. Studiul lui McAdams, Hoffman, Mansfield și Day (1996) propune o abordare a conținutului pe categorii, folosindu-se un număr mare de categorii largi. Pornind de la teoria lui Bakan (1966) privind cele
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/1883_a_3208]
-
vezi Glaser și Strauss (1967), Yin (1984), Denzin și Lincoln (1994) și Maxwell (1996). Pentru diferite abordări ale interviului în contextul cercetării narative, vezi Denzin (1978), Spradley (1979), Kuale (1983), Mishler (1986a), McCracken (1988), LaRossa (1989) și Chambon (1995). Despre transcrierea și redactarea materialelor obținute prin intervievare, vezi Mishler (1986b) și Blauner (1987). O trecere în revistă comprehensivă asupra interviului, cu multe referințe utile, au realizat Fontana și Frey (1994). 4. Despre criteriile de abordare a studiului și a analizei narative
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/1883_a_3208]
-
Saratc "Sara" Sara are 42 de ani. Ea a fost intervievată de Amia Lieblich. Interviul a avut loc în două ședințe, în locuința Sarei, undeva la suburbie, copiii ei învârtindu-se pe lângă ea în timp ce vorbeam. Următoarea poveste are la bază transcrierea discuțiilor înregistrate în trei părți. • Partea A: o transcriere exactă și completă a discursului Sarei și al interviatoarei, incluzând toate tipurile de exprimări verbale. • Partea B: o transcriere aproape cuvânt cu cuvânt a vorbirii Sarei. Frazele neterminate și repetițiile sunt
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/1883_a_3208]
-
fost intervievată de Amia Lieblich. Interviul a avut loc în două ședințe, în locuința Sarei, undeva la suburbie, copiii ei învârtindu-se pe lângă ea în timp ce vorbeam. Următoarea poveste are la bază transcrierea discuțiilor înregistrate în trei părți. • Partea A: o transcriere exactă și completă a discursului Sarei și al interviatoarei, incluzând toate tipurile de exprimări verbale. • Partea B: o transcriere aproape cuvânt cu cuvânt a vorbirii Sarei. Frazele neterminate și repetițiile sunt omise din text. Împreună, părțile A și B reprezintă
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/1883_a_3208]
-
ei învârtindu-se pe lângă ea în timp ce vorbeam. Următoarea poveste are la bază transcrierea discuțiilor înregistrate în trei părți. • Partea A: o transcriere exactă și completă a discursului Sarei și al interviatoarei, incluzând toate tipurile de exprimări verbale. • Partea B: o transcriere aproape cuvânt cu cuvânt a vorbirii Sarei. Frazele neterminate și repetițiile sunt omise din text. Împreună, părțile A și B reprezintă prima ședință de intervievare. Pentru că Sara (fiind învățătoare) are o exprimare foarte clară, diferența de stil dintre partea A
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/1883_a_3208]
-
stil dintre partea A și partea B nu este foarte vizibilă , așa cum ar putea fi în cazul altor persoane intervievate. • Partea C: o versiune redactată și ușor abreviată a discursului Sarei din ședința a doua a interviului. Opțiunea pentru o transcriere completă sau una redactată este ghidată de scopul în care se intenționează a fi întrebuințat textul,de publicul-țintă (textul integral, redundant este greu de citit), ca și de aspecte practice, cum ar fi lipsa spațiului. Când seîntreprinde o analiză lingvistică
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/1883_a_3208]