2,444 matches
-
să fie acționate când concentrația de vapori atinge echivalentul a 30% din limită inferioară de inflamabilitate în aer sau orice altă limită aprobată de către Administrație, ținând cont de amenajările speciale pentru stocarea mărfii. La echipamentul de detectare nu trebuie montate tubulaturi comune pentru prelevarea de eșantioane. 13.6.12 În cazul gazelor toxice, spațiile de magazie și spațiile dintre bariere trebuie să fie prevăzute cu o instalație cu tubulaturi montată permanent și care să permită prelevarea eșantioanelor de gaz. Gazul din
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
amenajările speciale pentru stocarea mărfii. La echipamentul de detectare nu trebuie montate tubulaturi comune pentru prelevarea de eșantioane. 13.6.12 În cazul gazelor toxice, spațiile de magazie și spațiile dintre bariere trebuie să fie prevăzute cu o instalație cu tubulaturi montată permanent și care să permită prelevarea eșantioanelor de gaz. Gazul din aceste spații trebuie să fie prelevat de la fiecare priză și analizat cu ajutorul echipamentului fix sau portabil la intervale care să nu depășească 4 ore, și în orice caz
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
complet cu aer având o capacitate totală de aer la presiune atmosferică de cel putin 6.000 l pentru fiecare aparat de respirație prevăzut la paragraful 14.2.1. 14.2.4 Ca alternativă, Administrația poate accepta o instalație cu tubulaturi cu aer de joasă presiune, cu racord de cuplare pentru furtunuri adaptabil aparatelor de respirație prevăzute de paragraful 14.2.1. Această instalație trebuie să aibă o capacitate suficientă de aer la presiune ridicată pentru a furniza, prin intermediul reductoarelor de
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
încăperi trebuie să fie instalate dispozitive de detectare a gazelor, în special în zonele cu o circulație redusă a aerului. Instalația de detectare a gazelor trebuie să corespundă cerințelor capitolului 13. 16.2.3 Echipamentul electric situat în interiorul instalației cu tubulaturi cu pereți dubli sau al conductei specificate la paragraful 16.3.1 trebuie să fie de tip cu siguranta intrinseca. 16.3 Alimentarea cu combustibili gazoși 16.3.1 Tubulatura pentru combustibilul gazos nu trebuie să traverseze încăperile de locuit
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
13. 16.2.3 Echipamentul electric situat în interiorul instalației cu tubulaturi cu pereți dubli sau al conductei specificate la paragraful 16.3.1 trebuie să fie de tip cu siguranta intrinseca. 16.3 Alimentarea cu combustibili gazoși 16.3.1 Tubulatura pentru combustibilul gazos nu trebuie să traverseze încăperile de locuit, încăperile de serviciu sau posturile de comandă. Ea poate traversa alte încăperi sau se poate extinde în acestea, cu condiția respectării uneia din următoarele situații: ●1 tubulatura pentru combustibilul gazos
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
16.3.1 Tubulatura pentru combustibilul gazos nu trebuie să traverseze încăperile de locuit, încăperile de serviciu sau posturile de comandă. Ea poate traversa alte încăperi sau se poate extinde în acestea, cu condiția respectării uneia din următoarele situații: ●1 tubulatura pentru combustibilul gazos trebuie să fie o tubulatura cu pereți dubli, combustibilul gazos fiind conținut în tubulatura interioară. Spațiul cuprins între țevile concentrice trebuie să fie pus sub presiune de gaz inert la o presiune mai mare decât presiunea combustibilului
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
trebuie să traverseze încăperile de locuit, încăperile de serviciu sau posturile de comandă. Ea poate traversa alte încăperi sau se poate extinde în acestea, cu condiția respectării uneia din următoarele situații: ●1 tubulatura pentru combustibilul gazos trebuie să fie o tubulatura cu pereți dubli, combustibilul gazos fiind conținut în tubulatura interioară. Spațiul cuprins între țevile concentrice trebuie să fie pus sub presiune de gaz inert la o presiune mai mare decât presiunea combustibilului gazos. Trebuie să se prevadă alarme corespunzătoare pentru
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
sau posturile de comandă. Ea poate traversa alte încăperi sau se poate extinde în acestea, cu condiția respectării uneia din următoarele situații: ●1 tubulatura pentru combustibilul gazos trebuie să fie o tubulatura cu pereți dubli, combustibilul gazos fiind conținut în tubulatura interioară. Spațiul cuprins între țevile concentrice trebuie să fie pus sub presiune de gaz inert la o presiune mai mare decât presiunea combustibilului gazos. Trebuie să se prevadă alarme corespunzătoare pentru a semnala orice scădere a presiunii gazului inert dintre
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
între țevile concentrice trebuie să fie pus sub presiune de gaz inert la o presiune mai mare decât presiunea combustibilului gazos. Trebuie să se prevadă alarme corespunzătoare pentru a semnala orice scădere a presiunii gazului inert dintre țevi; sau ●2 tubulatura pentru combustibil gazos trebuie să fie instalată în interiorul unei conducte sau unei țevi ventilate. Spațiul cu aer dintre tubulatura pentru combustibilul gazos și peretele interior al conductei sau țevii trebuie să fie prevăzut cu ventilație mecanică de evacuare care să
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
combustibilului gazos. Trebuie să se prevadă alarme corespunzătoare pentru a semnala orice scădere a presiunii gazului inert dintre țevi; sau ●2 tubulatura pentru combustibil gazos trebuie să fie instalată în interiorul unei conducte sau unei țevi ventilate. Spațiul cu aer dintre tubulatura pentru combustibilul gazos și peretele interior al conductei sau țevii trebuie să fie prevăzut cu ventilație mecanică de evacuare care să asigure cel putin 30 de schimbări de aer pe oră. Instalația de ventilație trebuie să fie dispusă în așa
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
trebuie să fie amplasate la exteriorul conductei sau țevii de evacuare. Orificiul de aerisire trebuie să fie situat într-un loc unde nu există riscul aprinderii unui amestec inflamabil de gaz și aer. Ventilația trebuie să funcționeze întotdeauna atâta timp cât în tubulaturi există combustibil gazos. Trebuie să se prevadă o detectare permanentă a gazelor în scopul detectării scurgerilor și întreruperii alimentarii cu combustibil gazos a încăperii de mașini, în conformitate cu paragraful 16.3.10. Valvula principala a circuitului pentru combustibil gazos prevăzută la
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
gaz, alimentarea cu combustibil gazos nu trebuie să fie restabilită atâta timp cât scurgerea nu a fost localizată și eliminată. În acest sens, într-un loc bine vizibil în încăperea de mașini trebuie să fie afișate instrucțiuni. 16.3.3 Instalația cu tubulaturi cu pereți dubli ori cu conducta sau canalul de ventilație, prevăzută la tubulatura pentru combustibilul gazos trebuie să se termine cu un capăt sau carcasa de aerisire prevăzută la paragraful 16.3.4. 16.3.4 Trebuie să se prevadă
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
a fost localizată și eliminată. În acest sens, într-un loc bine vizibil în încăperea de mașini trebuie să fie afișate instrucțiuni. 16.3.3 Instalația cu tubulaturi cu pereți dubli ori cu conducta sau canalul de ventilație, prevăzută la tubulatura pentru combustibilul gazos trebuie să se termine cu un capăt sau carcasa de aerisire prevăzută la paragraful 16.3.4. 16.3.4 Trebuie să se prevadă un capăt sau o carcasă de aerisire pentru zonele ocupate de flanșe, valvule
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
se termine cu un capăt sau carcasa de aerisire prevăzută la paragraful 16.3.4. 16.3.4 Trebuie să se prevadă un capăt sau o carcasă de aerisire pentru zonele ocupate de flanșe, valvule, etc. și, pentru instalația cu tubulaturi de gaz, în dreptul aparatelor utilizatoare de gaz, cum ar fi căldările, motoarele diesel sau turbinele cu gaz. Dacă acest capăt sau carcasa de aerisire nu este deservita de ventilatorul aspirant care deservește conducta sau țeavă de aerisire așa cum se specifică
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
fie plasate în serie pe țeavă pentru combustibil gazos care alimentează aparatul. Cea de-a treia valvula trebuie să fie situată pe o țeavă care să asigure evacuarea, spre un amplasament protejat aflat în aer liber, de la secțiunea instalației cu tubulaturi pentru combustibil gazos cuprinsă între cele două valvule dispuse în serie. Aceste valvule trebuie să fie dispuse în așa fel încât, în caz de dereglare a tirajului forțat necesar, de stingere a flacării arzătoarelor căldărilor, de presiune anormală în țeavă
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
mașini. Valvula trebuie să fie concepută în așa fel încât să se închidă automat atunci când se detectează o scurgere de gaz sau în caz de avariere a instalației de ventilație a canalului sau carcasei ori de scădere a presiunii în tubulatura cu pereți dubli a instalației pentru combustibil gazos. 16.3.8 Tubulatura instalației pentru combustibil gazos situată în încăperile de mașini trebuie să corespundă tuturor prevederilor pertinente de la 5.2 până la 5.5 ale Codului. Tubulatura instalației trebuie, pe cât posibil
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
închidă automat atunci când se detectează o scurgere de gaz sau în caz de avariere a instalației de ventilație a canalului sau carcasei ori de scădere a presiunii în tubulatura cu pereți dubli a instalației pentru combustibil gazos. 16.3.8 Tubulatura instalației pentru combustibil gazos situată în încăperile de mașini trebuie să corespundă tuturor prevederilor pertinente de la 5.2 până la 5.5 ale Codului. Tubulatura instalației trebuie, pe cât posibil, să aibă îmbinări sudate. Părțile tubulaturii instalației pentru combustibil gazos care nu
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
scădere a presiunii în tubulatura cu pereți dubli a instalației pentru combustibil gazos. 16.3.8 Tubulatura instalației pentru combustibil gazos situată în încăperile de mașini trebuie să corespundă tuturor prevederilor pertinente de la 5.2 până la 5.5 ale Codului. Tubulatura instalației trebuie, pe cât posibil, să aibă îmbinări sudate. Părțile tubulaturii instalației pentru combustibil gazos care nu sunt închise într-o conducta sau canal de ventilație în conformitate cu prevederile paragrafului 16.3.1 și care sunt situate pe puntea deschisă în exteriorul
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
pentru combustibil gazos. 16.3.8 Tubulatura instalației pentru combustibil gazos situată în încăperile de mașini trebuie să corespundă tuturor prevederilor pertinente de la 5.2 până la 5.5 ale Codului. Tubulatura instalației trebuie, pe cât posibil, să aibă îmbinări sudate. Părțile tubulaturii instalației pentru combustibil gazos care nu sunt închise într-o conducta sau canal de ventilație în conformitate cu prevederile paragrafului 16.3.1 și care sunt situate pe puntea deschisă în exteriorul zonei de marfă trebuie să aibă îmbinări sudate cap la
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
în exteriorul zonei de marfă trebuie să aibă îmbinări sudate cap la cap cu pătrundere completă și să facă obiectul unei examinări radiografice complete. 16.3.9 Trebuie să se prevadă mijloace de inertizare și de degazare a segmentului de tubulatura a instalației pentru combustibil gazos situate în încăperea de mașini. 16.3.10 Dispozitivele de detectare a gazului prevăzute în conformitate cu prevederile paragrafelor 16.3.1 și 16.3.4 trebuie să corespundă prevederilor corespunzătoare ale paragrafelor 13.6.2 și
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
fie dotat cu un dispozitiv de detectare a gazelor și de alarmă. Conducta să de evacuare trebuie să aibă capătul într-un amplasament protejat și să fie dotată cu un ecran de protecție contra flacării. 16.4.4 Instalațiile cu tubulaturi și recipientele sub presiune ale instalației de producere a combustibilului gazos trebuie să corespundă prevederilor de la capitolul 5. 16.5 Prevederi speciale aplicabile căldărilor principale 16.5.1 Fiecare căldare trebuie să aibă un coș de evacuare distinct. 16.5
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
este întreruptă atâta timp cât nu s-a realizat și menținut o aprindere satisfăcătoare. Țeavă de alimentare a fiecărui arzător pentru gaz trebuie să fie dotată cu o valvula manuală de închidere. Trebuie să se prevadă o instalație care să permită purjarea tubulaturii de alimentare cu gaz a arzătoarelor, cu ajutorul gazului inert sau a aburului, după stingerea acestor arzătoare. 16.5.5 Trebuie să se instaleze dispozitive de alarmă care să semnaleze eventuală scădere de presiune a combustibilului lichid sau eventuală avariere a
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
ale Codului. 17.2 Materiale de construcție Materialele care sunt susceptibile de a fi expuse la marfă în cursul operațiunilor normale trebuie să fie rezistente la acțiunea coroziva a gazelor. În plus, următoarele materialele de construcție pentru tancurile de marfă, tubulaturile aferente, valvule, armaturi și alte elemente nu trebuie utilizate în cazul anumitor produse așa cum s-a indicat în coloana "i" a tabelului de la capitolul 19: ●1 mercur, cupru și aliaje conținând cupru, și zinc; ●2 cupru, argint, mercur, magneziu și
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
-se fie gaz inert, fie vaporii proveniți de la cea de-a doua marfă, dacă ei sunt compatibili. Trebuie să se ia măsuri practice pentru asigurarea că polimerii sau peroxizii nu se acumulează în sistemul de stocare a mărfii. 17.5 Tubulaturile de marfă de pe punte Se cere o radiografiere la 100% a tuturor îmbinărilor sudate cap la cap a tubulaturilor de marfă al căror diametru depășește 75 mm. 17.6 Evacuarea aerului din spațiile cu vapori Aerul din tancurile de marfă
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
se ia măsuri practice pentru asigurarea că polimerii sau peroxizii nu se acumulează în sistemul de stocare a mărfii. 17.5 Tubulaturile de marfă de pe punte Se cere o radiografiere la 100% a tuturor îmbinărilor sudate cap la cap a tubulaturilor de marfă al căror diametru depășește 75 mm. 17.6 Evacuarea aerului din spațiile cu vapori Aerul din tancurile de marfă și tubulaturile aferente trebuie evacuat înaintea încărcării, folosindu-se apoi una din următoarele metode: ●1 introducerea de gaz inert
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]