12,677 matches
-
a importurilor care fac obiectul unui dumping prejudiciabil în caz de abrogare a măsurilor nu lasă loc îndoielii. (67) În ceea ce privește Indonezia, aceștia au subliniat că, în acest caz, Comisia nu trage concluzii decât din analiza celor patru producători care au cooperat la anchetă, în timp ce piața și situația financiară a producătorilor care nu au cooperat la anchetă, despre care Comisia estimează că dispune de peste jumătate din capacitățile de producție totale din Indonezia, sunt cu mult mai îngrijorătoare. Aceștia au considerat, de asemenea
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
măsurilor nu lasă loc îndoielii. (67) În ceea ce privește Indonezia, aceștia au subliniat că, în acest caz, Comisia nu trage concluzii decât din analiza celor patru producători care au cooperat la anchetă, în timp ce piața și situația financiară a producătorilor care nu au cooperat la anchetă, despre care Comisia estimează că dispune de peste jumătate din capacitățile de producție totale din Indonezia, sunt cu mult mai îngrijorătoare. Aceștia au considerat, de asemenea, că există peste 140 000 tone de capacități neutilizate, adică cu 50 000
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
din Indonezia se vor efectua la niște prețuri care fac obiectul unui dumping prejudiciabil. (68) CIRFS și unii producători comunitari au notat că marjele de dumping de la 10 la 15% la exporturile în țări terțe ale producătorilor thailandezi care au cooperat la anchetă, capacitățile neutilizate semnificative și faptul că producătorii thailandezi de fibre discontinue din poliesteri exportă, chiar de pe acum, filamente de poliesteri în Comunitate indică, în mod clar, probabilitatea unei reapariții rapide a dumpingului la importurile originare din Thailanda în
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
fi făcute astfel de afirmații. (73) În plus, utilizarea capacităților în India, Indonezia și Thailanda a fost, în general, ridicată, iar piețele lor interne au fost importante și, uneori, în creștere rapidă. În India, 90% din vânzările producătorilor care au cooperat la anchetă au fost realizate pe piața internă pe parcursul perioadei de anchetă de reexaminare. În Indonezia, același raport era de 80%. În Thailanda, unde acest raport se situa la aproximativ 40%, capacitățile neutilizate estimate erau relativ reduse și, în orice
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
acest raport se situa la aproximativ 40%, capacitățile neutilizate estimate erau relativ reduse și, în orice caz, net inferioare celor disponibile în India și Indonezia. Nu a fost prezentat nici un element de probă în conformitate cu care situația producătorilor care nu au cooperat la anchetă în aceste țări ar fi diferită. În ceea ce privește Australia, nimic nu indică faptul că fostele capacități ale producătorului unic ar putea fi cu ușurință relansate și utilizate pentru a exporta din nou în Comunitate în caz de abrogare a
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
funcționarea eficientă a sistemelor sau conformitatea uneia sau a mai multor operațiuni cu reglementările aplicabile. Funcționarii Comisiei sau mandatarii acestora pot să participe la auditurile și controalele respective. Articolul 73 Cooperarea cu autoritățile de audit ale statelor membre (1) Comisia cooperează cu autoritățile de audit ale programelor operaționale pentru a coordona planurile și metodologiile de audit respective și modifică de îndată rezultatele auditurilor sistemelor de gestionare și control pentru cea mai bună utilizare a resurselor și evitarea repetării inutile a acelorași
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
identică sau similară după ce Comisia sau o autoritate națională de concurență a constatat că această întreprindere a încălcat dispozițiile articolului 81 sau 82 din tratat. Cuantumul de bază este mărit cu până la 100 % pentru fiecare încălcare constatată; - refuzul de a coopera sau obstrucție în cursul derulării anchetei; - rol de conducător sau de instigator la încălcare. Comisia va acorda, de asemenea, o atenție deosebită oricărei măsuri luate pentru a constrânge alte întreprinderi să participe la încălcare și/sau oricărei măsuri de retorsiune
52006X-ro () [Corola-website/Law/295558_a_296887]
-
comportament concurențial pe piață; simplul fapt că o întreprindere a participat la o încălcare pentru o perioadă mai scurtă decât alte întreprinderi nu este considerată circumstanță atenuantă, deoarece această circumstanță este deja reflectată în cuantumul de bază; - atunci când întreprinderea implicată cooperează efectiv cu Comisia, în afara sferei de aplicare a comunicării privind clemența și dincolo de obligațiile sale legale de a coopera; - atunci când comportamentul anticoncurențial a fost autorizat sau încurajat de autoritățile publice sau de reglementare 8. C. Creșterea specifică pentru a garanta
52006X-ro () [Corola-website/Law/295558_a_296887]
-
decât alte întreprinderi nu este considerată circumstanță atenuantă, deoarece această circumstanță este deja reflectată în cuantumul de bază; - atunci când întreprinderea implicată cooperează efectiv cu Comisia, în afara sferei de aplicare a comunicării privind clemența și dincolo de obligațiile sale legale de a coopera; - atunci când comportamentul anticoncurențial a fost autorizat sau încurajat de autoritățile publice sau de reglementare 8. C. Creșterea specifică pentru a garanta caracterul disuasiv 30. Comisia acordă o atenție specială necesității de a garanta că amenzile au un caracter suficient de
52006X-ro () [Corola-website/Law/295558_a_296887]
-
1 și ale articolelor 3, 4, 6-15 și 17 din prezentul acord nu se aplică BCN din afara zonei euro care nu participă la MCS II. Articolul 19 Cooperarea în cadrul concertării BCN din afara zonei euro care nu participă la MCS II cooperează cu BCE și BCN participante din afara zonei euro în cadrul concertării și/sau altor schimburi de informații necesare pentru buna funcționare a MCS II. VII. DISPOZIȚII FINALE Articolul 20 Dispoziții finale 20.1. Prezentul acord intră în vigoare la 1 aprilie
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
de a trimite experți să lucreze la fața locului în colaborare cu autoritățile naționale competente; întrucât, pentru a facilita punerea în aplicare a dispozițiilor avute în vedere, ar trebui prevăzută o procedură prin care statele membre și Comisia să poată coopera îndeaproape în cadrul unui comitet comunitar; întrucât, după câțiva ani de funcționare a rețelei comunitare de date contabile agricole, Comisia va fi în măsură să întocmească un raport cu privire la experiența dobândită și să propună orice modificări necesare la prezentul regulament; ADOPTĂ
jrc32as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85166_a_85953]
-
dacă există vreun dumping în prezent și, în caz afirmativ, dacă există riscul ca expirarea măsurilor să ducă la o continuare sau o reapariție a dumpingului. 1. Observații preliminare 17) Dintre cei patru producători-exportatori americani menționați în cerere, doi au cooperat la anchetă. (18) Cei doi producători-exportatori care au cooperat la anchetă au reprezentat 100 % din importurile în Comunitate în cursul perioadei de anchetă, care s-au ridicat la 41 000 de tone. Importurile comunitare ale produsului în cauză originar din
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
afirmativ, dacă există riscul ca expirarea măsurilor să ducă la o continuare sau o reapariție a dumpingului. 1. Observații preliminare 17) Dintre cei patru producători-exportatori americani menționați în cerere, doi au cooperat la anchetă. (18) Cei doi producători-exportatori care au cooperat la anchetă au reprezentat 100 % din importurile în Comunitate în cursul perioadei de anchetă, care s-au ridicat la 41 000 de tone. Importurile comunitare ale produsului în cauză originar din Statele Unite au reprezentat 16, 7 % din consumul comunitar în
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
în cursul perioadei de anchetă, față de 29 % în cursul perioadei anchetei precedente (1998). 2. Importurile care fac obiectul unui dumping în cursul perioadei de anchetă Valoarea normală (19) În ceea ce îi privește pe cei doi producători-exportatori din Statele Unite care au cooperat la anchetă, valoarea normală s-a stabilit pentru fiecare tip de produs în cauză pe baza prețului plătit sau care urmează să fie plătit pe piața internă din Statele Unite de clienții independenți, în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) din regulamentul de
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
vânzări fiind considerate ca fiind realizate în cantități suficiente și în cadrul operațiunilor comerciale normale. Preț de export (20) La fel ca în anchetele inițială și precedentă, ancheta prezentă a stabilit din nou că cei doi producători-exportatori din Statele Unite care au cooperat, au exportat produsul în cauză către piața comunitară prin intermediul unor întreprinderi în legătură cu aceștia. În conformitate cu dispozițiile articolului 2 alineatul (9) din regulamentul de bază, prețurile de export au fost, prin urmare, calculate pe baza prețului cu care produsul importat este revândut
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
de producție neutilizate în Statele Unite (25) Capacitatea de producție neutilizată în Statele Unite în cursul perioadei de anchetă se estimează la aproximativ 90 000 de tone. Această cifră s-a calculat pe baza informațiilor transmise de cei doi producători-exportatori care au cooperat la anchetă și a datelor furnizate de importante publicații profesionale. În comparație cu o capacitate instalată totală în Statele Unite estimată la 650 000 de tone, cererea totală estimată a fi satisfăcută și utilizarea captivă de 560 000 de tone implică o rata
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
obiectul unui contract pe durată determinată. O asemenea alegere presupune că prețurile de vânzare pentru Comunitate se stabilesc pentru o perioadă mai îndelungată și sunt mai stabile. (29) Vânzările realizate către comercianți și distribuitori de către cei doi producători-exportatori care au cooperat la anchetă reprezintă numai 13 % din volumele vândute pe piața internă din Statele Unite și 32 % din vânzările realizate pe piața comunitară. Cu toate acestea, prețurile de pe piața internă din Statele Unite erau, în medie, mai mari cu 35 % decât prețurile curente
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
scăzute, alteori mai ridicate decât cele de pe piețele din Statele Unite și din Comunitate, în funcție de condițiile de vânzare. În general, volumele mai puțin importante duc la o creștere a prețurilor de vânzare. (32) Pe scurt, pentru cei doi producători-exportatori care au cooperat la anchetă, piața americană rămâne, în principiu, cea mai importantă piață de vânzare. Cu toate acestea, considerându-se că 17 % din producție s-a exportat în cursul perioadei de anchetă, vânzările în Comunitate și în alte regiuni ale lumii continuă
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
și în alte regiuni ale lumii continuă să joace un rol important în utilizarea și rentabilitatea globală a capacităților de producție instalate. Evoluția posibilă a importurilor pe termen scurt (33) Pe termen scurt, pentru cei doi producători americani care au cooperat la anchetă, este posibil ca aceștia să se aștepte, cel puțin, la o stabilitate a volumelor lor de import. De fapt, chiar cu măsurile în vigoare și în ciuda atractivității pieței americane, aceștia au continuat să furnizeze clienților lor comunitari. O
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
în totalitate în cursul celui de-al doilea semestru al anului 2006, începutul anului 2007 și, în consecință, în măsură să producă niște cantități suplimentare care ar putea fi vândute pe piața comunitară. (34) În ceea ce privește producătorii americani care nu au cooperat la anchetă, care au reprezentat 27 % din capacitatea de producție americană în cursul perioadei de anchetă, nu se poate exclude faptul că aceștia își vor relua exporturile către Comunitate, în caz de expirare a măsurilor. Evoluția posibilă a capacității și
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
mondial. Cu toate acestea, trebuie să se observe că respectiva evaluare privește o evoluție pe termen mediu, și anume până în 2008-2010. Concluzie privind probabilitatea de continuare sau de reapariție a dumpingului (40) Trebuie reamintit că cei doi producători-exportatori care au cooperat la anchetă au continuat practicile de dumping în cursul perioadei de anchetă, însă la un nivel mai mic decât cel observat în timpul anchetei precedente de reexaminare. (41) Comparativ cu ancheta precedentă de reexaminare, cota de piață a importurilor din Statele Unite
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
temporare. Pe de altă parte, utilizarea, în conformitate cu estimărilor noastre, de 27 % din capacitatea instalată din Statele Unite, nu a putut fi stabilită datorită unei lipse de cooperare. Nu trebuie să se excludă în totalitate faptul că respectivii producători care nu au cooperat la anchetă și-ar relua livrările pe piața comunitară la prețuri de dumping, în caz de expirare a măsurilor. Dacă cererea de pe piața americană trebuie să fie mai susținută decât cea din Comunitate, capacitățile excedentare din Statele Unite ar trebui să
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
un risc de creștere a volumului importurilor, ceea ce ar putea exercita o presiune de scădere a prețurilor în Comunitate, cel puțin pe termen scurt, dacă măsurile ar trebui abrogate. D. DEFINIȚIA INDUSTRIEI COMUNITARE (43) Cei trei producători comunitari reclamanți au cooperat pe deplin la anchetă. În cursul perioadei de anchetă, aceștia au reprezentat 80 % din producția comunitară. Un alt producător comunitar care a susținut cererea a furnizat informații, în special cu privire la producția sa, însă nu a răspuns în totalitate la chestionar
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
reprezentat 80 % din producția comunitară. Un alt producător comunitar care a susținut cererea a furnizat informații, în special cu privire la producția sa, însă nu a răspuns în totalitate la chestionar. În consecință, a trebuit să se considere că acesta nu a cooperat la anchetă. (44) Trebuie observat că de la Regulamentul (CE) nr. 1603/2000 de instituire a măsurilor în vigoare în prezent, societatea Union Carbide Ltd (RU), achiziționată de Dow Chemical Company nu mai produce etanolamină în Comunitate. În afară de aceasta, societatea BP
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
iar Condea a devenit Sasol. În cele din urmă, INEOS Oxide Ltd., societatea-mamă a societății INEOS Americas LLC stabilită în Regatul Unit, a achiziționat Innovene la 16 decembrie 2005. Cele două societăți, INEOS Americas LLC și Innovene, au continuat să coopereze pe deplin la procedură. (45) Pe această bază, cei trei producători comunitari sunt BASF AG, Innovene și Sasol și constituie industria comunitară în sensul articolului 4 alineatul (1) și articolul 5 alineatul (4) din regulamentul de bază. (46) Ancheta a
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]