13,442 matches
-
determinată dacă sunt îndeplinite următoarele criterii: a) în caz de faliment sau de lichidare a societății de asigurare, există acorduri obligatorii conform cărora împrumuturile subordonate sau acțiunile preferențiale ocupă un rang inferior în raport cu creanțele celorlalți creditori și nu vor fi rambursate decât după regularizarea tuturor celorlalte datorii în curs la acel moment. În plus, împrumuturile subordonate trebuie să îndeplinească următoarele condiții: b) nu se ține seama decât de fondurile vărsate efectiv; c) pentru împrumuturile cu scadență fixă, scadența inițială trebuie stabilită
jrc1925as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87075_a_87862]
-
scadență. Autoritățile competente pot autoriza rambursarea anticipată a acestor fonduri dacă cererea a fost făcută de societatea de asigurare emitentă și dacă marja de solvabilitate nu scade sub nivelul cerut; d) împrumuturile pentru care scadența nu este stabilită pot fi rambursate numai cu un preaviz de cinci ani, cu excepția cazului în care nu mai sunt considerate componentă a marjei de solvabilitate sau dacă se solicită oficial acordul prealabil al autorităților competente pentru rambursarea anticipată. În acest caz, societatea de asigurare informează
jrc1925as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87075_a_87862]
-
dacă marja de solvabilitate a societății de asigurare nu riscă să scadă sub nivelul cerut; e) contractul de împrumut nu trebuie să includă o clauză care prevede că, în anumite circumstanțe, altele decât lichidarea societății de asigurare, datoria va trebui rambursată înainte de scadența convenită; f) contractul de împrumut nu poate fi modificat decât după ce autoritățile competente au declarat că nu se opun modificării, - titlurile cu durată nedeterminată și alte instrumente care îndeplinesc următoarele condiții, inclusiv acțiunile preferențiale cumulative altele decât cele
jrc1925as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87075_a_87862]
-
durată nedeterminată și alte instrumente care îndeplinesc următoarele condiții, inclusiv acțiunile preferențiale cumulative altele decât cele menționate la liniuța anterioară, până la maxim 50% din marja pentru totalul acestor titluri și împrumuturi subordonate menționate la liniuța precedentă: a) nu pot fi rambursate la inițiativa purtătorului sau fără acordul prealabil al autorității competente; b) contractul de emisiune trebuie să dea societății de asigurare posibilitatea de a amâna plata dobânzilor împrumutului, c) creanțele celui care acordă împrumutul asupra societății trebuie să fie în întregime
jrc1925as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87075_a_87862]
-
plăti cultivatorului, pe lângă prețul de achiziție, o sumă egală cu valoarea primei, la momentul livrării, pentru cantitatea prevăzută în contract și livrată efectiv; - angajamentul cultivatorului de a livra primului prelucrător tutun brut care întrunește parametrii de calitate. (2) Organul competent rambursează primului prelucrător valoarea primei pe baza dovezii conform căreia cultivatorul a livrat tutunul, iar suma prevăzută în alin. (1) a fost achitată. Articolul 7 În vederea aplicării prezentului Titlu se adoptă norme de aplicare în conformitate cu procedura prevăzută în art. 23. Acestea
jrc2010as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87162_a_87949]
-
costurilor de transport și, dacă este cazul, de distribuție pe baza ofertei celei mai avantajoase care s-a stabilit în urma cererii de oferte. (3) La cererea justificată corespunzător, înaintată de organizațiile de caritate, autoritatea competentă din fiecare stat membru poate rambursa costurile administrative generate de furnizările prevăzute în prezentul regulament în limita a 1 % din valoarea produselor care le sunt puse la dispoziție, determinată conform art. 5 alin. (1). (4) Costurile prevăzute în alin. (1), (2) și (3) se rambursează statelor
jrc2041as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87193_a_87980]
-
poate rambursa costurile administrative generate de furnizările prevăzute în prezentul regulament în limita a 1 % din valoarea produselor care le sunt puse la dispoziție, determinată conform art. 5 alin. (1). (4) Costurile prevăzute în alin. (1), (2) și (3) se rambursează statelor membre în limita mijloacelor financiare disponibile, prevăzute în art. 2 alin. (3) lit. (b). Articolul 7 (1) Dacă produsele incluse în acest plan nu sunt disponibile pentru intervenții în statul membru în care sunt solicitate, statul membru în cauză
jrc2041as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87193_a_87980]
-
puse în liberă circulație își pierd statutul vamal de mărfuri comunitare când: (a) declarația de punere în liberă circulație este invalidată după acordarea liberului de vamă, în conformitate cu art. 66 sau (b) drepturile de import de plătit pentru mărfurile respective sunt rambursate sau remise: - fie în cadrul regimului de perfecționare activă sub forma sistemului de rambursare, sau - fie în privința mărfurilor defecte sau a mărfurilor care nu respectă prevederile contractuale conform art. 238, - fie în situațiile de tipul celor menționate la art. 239 când
jrc2034as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87186_a_87973]
-
art. 123 alin. (1) nu se consideră ca export în sensul art. 128 cu excepția cazului când acele produse nu sunt reimportate în cadrul Comunității în perioada prevăzută. Articolul 128 1. Titularul autorizației poate să solicite ca drepturile de import să fie rambursate sau remise când poate dovedi, la cererea autorităților vamale, că produsele compensatoare obținute din mărfurile de import puse în liberă circulație în sistem cu rambursare au fost: - fie exportate, - fie plasate, pentru a fi reexportate ulterior respectând regimul comunitar de
jrc2034as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87186_a_87973]
-
antrepozit liber în conformitate cu dispozițiile alin. (1), sunt puse în liberă circulație doar cu autorizația autorităților vamale, care o acordă atunci când condițiile justifică acest lucru. În acest caz, și fără a aduce atingere art. 122 lit. (b), valoarea drepturilor de import rambursate sau remise se consideră ca reprezentând valoarea datoriei vamale. 5. În vederea stabilirii valorii drepturilor de import ce trebuie rambursate sau remise, se aplică mutatis mutandis art. 122 lit. (a) prima liniuță. VI. Alte dispoziții Articolul 129 Regimul de perfecționare activă
jrc2034as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87186_a_87973]
-
totalitate sau parțial valoarea datoriei vamale, fie decizia de a anula total sau parțial înscrierea în evidența contabilă a unor drepturi de import sau export care nu au fost achitate. Articolul 236 1. Drepturile de import sau de export se rambursează în măsura în care se stabilește că în momentul în care au fost plătite, valoarea acestor drepturi nu era datorată legal sau că valoarea lor a fost înscrisă în evidența contabilă contrar dispozițiilor art. 220 alin. (2). Se procedează la remiterea drepturilor de
jrc2034as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87186_a_87973]
-
sau remiterea drepturilor dacă faptele care au dus la achitare sau la înscrierea în evidența contabilă a unei sume care nu era legal datorată sunt rezultatul unei acțiuni deliberate de către o persoană interesată. 2. Drepturile de import sau export se rambursează sau se remit la depunerea unei cereri către biroul vamal în cauză într-un termen de trei ani de la data la care valoarea acestor drepturi a fost comunicată debitorului. Acest termen se prorogă dacă persoana interesată face dovada că a
jrc2034as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87186_a_87973]
-
de export se remit când se invalidează o declarație vamală, iar drepturile au fost achitate. Rambursarea se acordă la cererea persoane interesate în termenele prevăzute pentru depunerea cererii de invalidare a declarației vamale. Articolul 238 1. Drepturile de import se rambursează sau se remit în măsura în care se stabilește că valoarea acestor drepturi înscrise în evidența contabilă este aferentă mărfurilor plasate sub regimul vamal în cauză și refuzate de importator deoarece în momentul menționat în art. 67 erau defecte sau neconforme cu prevederile
jrc2034as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87186_a_87973]
-
de antrepozit vamal sau într-o zonă liberă sau într-un antrepozit liber, în loc să fie exportate. În scopul de a primi una dintre destinațiile vamale prevăzute în paragraful precedent, mărfurile sunt considerate necomunitare. 3. Drepturile de import nu se pot rambursa sau remite în cazul mărfurilor care, înainte de a fi declarate la vamă, au fost importate temporar pentru a fi testate, decât dacă se stabilește că defectele mărfurilor sau nerespectarea clauzelor contractuale nu ar fi putut fi detectate în mod normal
jrc2034as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87186_a_87973]
-
declarate la vamă, au fost importate temporar pentru a fi testate, decât dacă se stabilește că defectele mărfurilor sau nerespectarea clauzelor contractuale nu ar fi putut fi detectate în mod normal în decursul acestor teste. 4. Drepturile de import se rambursează sau se remit pe motivele menționate în alin. (1) în urma prezentării unei cereri la biroul vamal corespunzător în termen de douăsprezece luni de la data la care valoarea acestor drepturi a fost comunicată debitorului. Cu toate acestea, autoritățile vamale pot permite
jrc2034as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87186_a_87973]
-
termen de douăsprezece luni de la data la care valoarea acestor drepturi a fost comunicată debitorului. Cu toate acestea, autoritățile vamale pot permite depășirea acestui termen în cazuri excepționale justificate corespunzător. Articolul 239 1. Drepturile de import sau export se pot rambursa sau remite în alte situații decât cele menționate în art. 236, 237 și 238: - care urmează a fi stabilite în conformitate cu procedura comitetului; - care rezultă din circumstanțe care nu implică înșelăciune sau neglijență evidentă din partea persoanei interesate. Situațiile în care se
jrc2034as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87186_a_87973]
-
implică înșelăciune sau neglijență evidentă din partea persoanei interesate. Situațiile în care se poate aplica această dispoziție și procedura de urmat în acest scop sunt definite în conformitate cu procedura comitetului. Rambursarea sau remiterea poate fi făcută în condiții speciale. 2. Drepturile se rambursează sau se remit pe motivele menționate în alin. (1) în urma depunerii unei cereri la biroul vamal corespunzător în termen de douăsprezece luni de la data la care valoarea drepturilor a fost comunicată debitorului. Cu toate acestea, autoritățile vamale pot permite depășirea
jrc2034as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87186_a_87973]
-
vamal corespunzător în termen de douăsprezece luni de la data la care valoarea drepturilor a fost comunicată debitorului. Cu toate acestea, autoritățile vamale pot permite depășirea acestui termen în cazuri excepționale justificate corespunzător. Articolul 240 Drepturile de import sau export se rambursează sau se remit în condițiile prevăzute în prezentul capitol numai dacă valoarea rambursată sau remisă depășește o valoare stabilită în conformitate cu procedura comitetului. Cu toate acestea, autoritățile vamale pot da curs unei alte cereri de rambursare sau de remitere și cu privire la
jrc2034as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87186_a_87973]
-
autoritatea contractantă în conformitate cu art. 15; și (c) prevederea de către contractor către autoritatea contractantă a unei garanții de răspundere directă separate pentru suma totală a avansului de către instituțiile menționate în art. 15.3, care rămâne efectivă până când avansul a fost complet rambursat de către contractor din plățile intermediare conform contractului. 46.4. Contractorul utilizează plata în avans exclusiv pentru operațiunile legate de execuția lucrărilor. În cazul în care contractorul dă o utilizare greșită unei părți din avans, aceasta devine sumă datorată și imediat
jrc1862as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87012_a_87799]
-
invocate mai departe pentru reechilibrarea balanței avansurilor datorate încă de contractor iar girantul nu întârzie plata sau nu ridică obiecții dintr-un un motiv oarecare. 46.7. Garanția avansului prevăzută în art. 46 se eliberează de îndată ce plățile în avans sunt rambursate. 46.8. Condițiile ulterioare și procedurile pentru acordarea și rambursarea plăților în avans sunt conform celor prevăzute în condițiile speciale. Articolul 47 Suma reținută 47.1. Suma care se reține din plățile intermediare prin intermediul garanției de conformitate cu obligațiile contractorului
jrc1862as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87012_a_87799]
-
autoritatea contractantă în conformitate cu art. 15; și (f) prevederea de către contractor către autoritatea contractantă a unei garanții de răspundere directă separate pentru suma totală a avansului de către instituțiile menționate în art. 15.3, care rămâne efectivă până când avansul a fost complet rambursat de către contractor din plățile intermediare conform contractului. 46.4. Contractorul utilizează plata în avans exclusiv pentru operațiunile legate de execuția lucrărilor. În cazul în care contractorul dă o utilizare greșită unei părți din avans, aceasta devine sumă datorată și imediat
jrc1862as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87012_a_87799]
-
invocate mai departe pentru reechilibrarea balanței avansurilor datorate încă de contractor iar girantul nu întârzie plata sau nu ridică obiecții dintr-un un motiv oarecare. 46.7. Garanția avansului prevăzută în art. 46 se eliberează de îndată ce plățile în avans sunt rambursate. 46.8. Condițiile ulterioare și procedurile pentru acordarea și rambursarea plăților în avans sunt conform celor prevăzute în condițiile speciale. Articolul 47 Suma reținută 47.1. Suma care se reține din plățile intermediare prin intermediul garanției de conformitate cu obligațiile contractorului
jrc1862as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87012_a_87799]
-
să producă efect cel puțin 60 de zile după acceptarea provizorie a elementelor furnizării. 29.4. Furnizorul utilizează avansul exclusiv pentru operațiunile legate de efectuarea furnizării. Dacă furnizorul utilizează greșit o parte din avans el devine debitor și îl va rambursa imediat, nemaiavând dreptul la plăți ulterioare ale avansului. 29.5. În cazul în care garanția avansului își pierde valabilitatea și furnizorul nu o reînnoiește, autoritatea contractantă poate fie să deducă egalul sumei avansului din plățile viitoare cuvenite furnizorului prin contract
jrc1862as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87012_a_87799]
-
efectivă pentru cel puțin 60 de zile de la acceptarea raportului final. 34.4. Consultantul utilizează avansul exclusiv pentru operațiunile legate de prestarea serviciilor. În cazul în care consultantul utilizează greșit o parte din avans el devine debitor și îl va rambursa imediat, nemaiacordându-i-se nici un avans ulterior. 34.5. În cazul în care garanția avansului își pierde valabilitatea și consultantul nu o reînnoiește, autoritatea contractantă poate fie să deducă egalul sumei avansului din plățile viitoare datorate consultantului conform contractului, fie
jrc1862as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87012_a_87799]
-
rambursării balanței de plată a avansurilor datorate în continuare de consultant, iar girantul nu va întârzia plata sau ridica obiecții pentru nici un motiv. 34.7. Garanția avansului prevăzută în art. 34 este eliberată când și dacă plățile în avans sunt rambursate. 34.8. Condițiile ulterioare și procedurile pentru acordarea și rambursarea plăților în avans sunt conform celor prevăzute în condițiile speciale. Articolul 35 Procedura de plată 35.1. Consultantul este îndreptățit la plăți intermediare sau la plata balanței finale în conformitate cu procedurile
jrc1862as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87012_a_87799]