12,677 matches
-
mic decât cel constatat în cadrul anchetei precedente. Eliminarea măsurilor ar putea să dea naștere, dacă prețurile de export ar trebui să scadă în mod proporțional, unor marje de dumping cuprinse între 13,4 % și 28,3 % pentru producătorii-exportatori care au cooperat la anchetă. Atitudinea producătorilor care nu au cooperat la anchetă, reprezentând 42 % din importuri în cursul anchetei inițiale, rămâne o necunoscută. Cu toate acestea, aceștia din urmă, care fac obiectul măsurilor antidumping celor mai pronunțate vor fi puternic încurajați să
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
măsurilor ar putea să dea naștere, dacă prețurile de export ar trebui să scadă în mod proporțional, unor marje de dumping cuprinse între 13,4 % și 28,3 % pentru producătorii-exportatori care au cooperat la anchetă. Atitudinea producătorilor care nu au cooperat la anchetă, reprezentând 42 % din importuri în cursul anchetei inițiale, rămâne o necunoscută. Cu toate acestea, aceștia din urmă, care fac obiectul măsurilor antidumping celor mai pronunțate vor fi puternic încurajați să-și restabilească legăturile cu piața comunitară în cazul
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
aibă mai puține debușeuri de piață pentru MEG, în special în Asia, unde activitățile chinezilor legate de textile și poliester dețin deja mai mult de 30 % din consumul mondial. Ar fi, în special, cazul unuia dintre producătorii-exportatori care nu au cooperat la anchetă și care, în prezent, este un important exportator de MEG către Asia. În consecință, producătorii americani vor crește probabil producția de etanolamină. Această creștere a producției ar exercita o presiune de scădere asupra prețurilor și i-ar obliga
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
Comunitate în cursul perioadei de anchetă. (13) Producătorii-exportatori care au exportat în Comunitate produsul în cauză în cursul perioadei de anchetă și care și-au exprimat dorința de a fi incluși în eșantion au fost considerați ca societăți care au cooperat și au fost luați în considerare în sensul constituirii eșantioanelor. (14) Producătorii-exportatori care au cooperat reprezentau aproximativ 95 % din totalul exporturilor de produs în cauză din RPC în Comunitate, 96 % din totalul exporturilor originare din Malaezia și 88 % din totalul
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
cauză în cursul perioadei de anchetă și care și-au exprimat dorința de a fi incluși în eșantion au fost considerați ca societăți care au cooperat și au fost luați în considerare în sensul constituirii eșantioanelor. (14) Producătorii-exportatori care au cooperat reprezentau aproximativ 95 % din totalul exporturilor de produs în cauză din RPC în Comunitate, 96 % din totalul exporturilor originare din Malaezia și 88 % din totalul exporturilor originare din Thailanda. (15) Celelalte societăți erau fie comercianți, fie producători-exportatori care nu au
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
nu au exportat în Comunitate în cursul perioadei de anchetă. Prin urmare, marja de dumping nu a fost calculată pentru aceste societăți. (16) S-a considerat că producătorii-exportatori care nu s-au făcut cunoscuți în termenul menționat anterior nu au cooperat la anchetă. (17) În conformitate cu articolul 17 alineatul (1) din regulamentul de bază, următoarele criterii au fost luate în considerare pentru determinarea componenței eșantionului: importanța producătorului-exportator în termeni de vânzări la export în Comunitate și importanța producătorului-exportator în termeni de vânzări
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
șase producători-exportatori din Thailanda. Societățile alese reprezentau aproximativ 52 %, 62 % și, respectiv, 71 % din exporturile de produs în cauză în Comunitate, provenite din RPC, Malaezia și Thailanda. (19) În conformitate cu articolul 17 alineatul (2) din regulamentul de bază, producătorii-exportatori care au cooperat și autoritățile din țările în cauză au avut posibilitatea de a prezenta observații privind componența eșantionului. (20) Un număr de exportatori chinezi au susținut că ar fi trebuit să fie incluși în eșantion în temeiul anumitor caracteristici specifice ale societăților
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
semnificativ de vânzări la export. (24) Au fost trimise chestionare pentru douăzeci și două de societăți incluse inițial în eșantioane, care au răspuns în termenele prevăzute, cu excepția unei societăți din Thailanda, inclusă în eșantion, dar care a încetat ulterior să coopereze. (25) Dat fiind numărul mare de țări și de părți interesate, precum și constrângerile de timp, Comisia a conchis că este imposibilă examinarea individuală a producătorilor-exportatori în sensul aplicării articolului 9 alineatul (6) și a articolului 17 alineatul (3) din regulamentul
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
articolului 9 alineatul (6) și a articolului 17 alineatul (3) din regulamentul de bază, deoarece aceasta ar complica în mod excesiv sarcina sa și ar împiedica încheierea anchetei în timp util. În consecință, Comisia a transmis tuturor producătorilor-exportatori care au cooperat că nu intenționează să acorde examinări individuale, în cazul în care acestea ar fi solicitate. În plus, nu a fost primită nici o cerere în acest sens în termenul de patruzeci de zile specificat în avizul de deschidere. (26) Trebuie observat
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
acestea ar fi solicitate. În plus, nu a fost primită nici o cerere în acest sens în termenul de patruzeci de zile specificat în avizul de deschidere. (26) Trebuie observat faptul că o societate chineză neinclusă în eșantion, dar care a cooperat la anchetă, a depus o cerere de modificare a denumirii sale din "Jiangmen Xiefeng Plastic Co., Ltd." în "Jiangmen Toptype Plastic Products Co., Ltd.". Societatea în cauză a furnizat elemente care atestau că era vorba numai de o schimbare a
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
putea face în mod rezonabil obiectul anchetei, ținându-se seama de timpul disponibil. Asociația producătorilor comunitari a fost consultată în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) din regulamentul de bază și nu a formulat obiecții. Toți producătorii comunitari incluși în eșantion au cooperat și au trimis răspunsurile la chestionar în termenele stabilite. În plus, producătorii care au formulat plângerea, precum și alți producători care au susținut ancheta, stabiliți în Belgia, Danemarca, Franța, Țările de Jos, Polonia, Portugalia, Spania și Regatul Unit, au comunicat în
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
asociații de importatori cunoscute. Importatorii în cauză corespundeau celui mai mare volum reprezentativ de vânzări efectuate de importatorii cunoscuți din Comunitate (aproximativ 9 %) care putea face în mod rezonabil obiectul anchetei, ținându-se seama de timpul disponibil. Doi importatori au cooperat în final și au răspuns la chestionar. 4. INFORMAREA PĂRȚILOR (31) Toate părțile au fost informate cu privire la faptele și considerentele esențiale pe baza cărora s-a propus recomandarea instituirii unui drept antidumping definitiv la importurile unor saci și pungi din
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
urmare, se conchide că ele reprezintă produse similare în sensul articolului 1 alineatul (4) din regulamentul de bază. D. DUMPING 1. METODĂ GENERALĂ (41) Metoda generală prezentată în continuare a fost aplicată tuturor producătorilor-exportatori din Malaezia și Thailanda care au cooperat, precum și producătorilor-exportatori chinezi care au cooperat și cărora le-a fost acordat statutul de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață. Prin urmare, prezentarea concluziilor privind dumpingul pentru fiecare țară în cauză conține numai aspectele specifice pentru aceasta
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
produse similare în sensul articolului 1 alineatul (4) din regulamentul de bază. D. DUMPING 1. METODĂ GENERALĂ (41) Metoda generală prezentată în continuare a fost aplicată tuturor producătorilor-exportatori din Malaezia și Thailanda care au cooperat, precum și producătorilor-exportatori chinezi care au cooperat și cărora le-a fost acordat statutul de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață. Prin urmare, prezentarea concluziilor privind dumpingul pentru fiecare țară în cauză conține numai aspectele specifice pentru aceasta. 1.1. Valoare normală (42) În
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
pentru marja de profit. În acest sens, au fost utilizate cheltuielile proprii de vânzare, cheltuielile administrative și alte cheltuieli generale ale importatorului în legătură. Marja de profit a fost stabilită pe baza informațiilor disponibile provenite de la importatorii independenți care au cooperat la anchetă. 1.3. Comparație (54) Valoarea normală și prețul de export au fost comparate la nivel franco fabrică. (55) În sensul unei comparații echitabile, s-a ținut corespunzător seama, sub formă de ajustări, de diferențele care afectează prețurile și
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
de bază, marjele de dumping au fost stabilite pe baza unei comparații, pe tip de produs, între valoarea normală medie ponderată și prețul de export mediu ponderat, determinate prin metodele descrise anterior. (57) Marja de dumping pentru producătorii-exportatori care au cooperat și s-au făcut cunoscuți în conformitate cu articolul 17 din regulamentul de bază, dar care nu au fost incluși în eșantion, a fost determinată pe baza mediei ponderate a marjelor de dumping pentru societățile din eșantion, în aplicarea articolului 9 alineatul
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
59) În conformitate cu această practică, producătorii-exportatori în legătură care aparțin aceluiași grup au fost considerați o singură entitate și li s-a atribuit o marjă de dumping unică, calculată pe baza mediei ponderate a marjelor de dumping pentru producătorii care au cooperat din grupurile în cauză. (60) Pentru a determina marja de dumping pentru producătorii care nu au cooperat, a fost stabilit mai întâi gradul de lipsă de cooperare. În acest sens, volumul exporturilor în Comunitate indicat de producătorii-exportatori care au cooperat
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
și li s-a atribuit o marjă de dumping unică, calculată pe baza mediei ponderate a marjelor de dumping pentru producătorii care au cooperat din grupurile în cauză. (60) Pentru a determina marja de dumping pentru producătorii care nu au cooperat, a fost stabilit mai întâi gradul de lipsă de cooperare. În acest sens, volumul exporturilor în Comunitate indicat de producătorii-exportatori care au cooperat a fost comparat cu statisticile privind importurile corespunzătoare ale Eurostat. (61) Având în vedere gradul ridicat de
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
cooperat din grupurile în cauză. (60) Pentru a determina marja de dumping pentru producătorii care nu au cooperat, a fost stabilit mai întâi gradul de lipsă de cooperare. În acest sens, volumul exporturilor în Comunitate indicat de producătorii-exportatori care au cooperat a fost comparat cu statisticile privind importurile corespunzătoare ale Eurostat. (61) Având în vedere gradul ridicat de cooperare în ceea ce privește Malaezia și Thailanda (mai mare de 85 %), s-a considerat adecvat să se stabilească marja reziduală de dumping pentru producătorii-exportatori care
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
comparat cu statisticile privind importurile corespunzătoare ale Eurostat. (61) Având în vedere gradul ridicat de cooperare în ceea ce privește Malaezia și Thailanda (mai mare de 85 %), s-a considerat adecvat să se stabilească marja reziduală de dumping pentru producătorii-exportatori care nu au cooperat din fiecare din aceste țări la nivelul dreptului celui mai mare stabilit pentru un exportator care a cooperat. (62) În ceea ce privește China, trebuie notat că, în ciuda unui nivel general de cooperare ridicat, trei producători-exportatori au furnizat informații false sau de natură
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
și Thailanda (mai mare de 85 %), s-a considerat adecvat să se stabilească marja reziduală de dumping pentru producătorii-exportatori care nu au cooperat din fiecare din aceste țări la nivelul dreptului celui mai mare stabilit pentru un exportator care a cooperat. (62) În ceea ce privește China, trebuie notat că, în ciuda unui nivel general de cooperare ridicat, trei producători-exportatori au furnizat informații false sau de natură să inducă în eroare și s-a considerat, în consecință, că respectivii producători-exportatori nu au cooperat, în aplicarea
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
care a cooperat. (62) În ceea ce privește China, trebuie notat că, în ciuda unui nivel general de cooperare ridicat, trei producători-exportatori au furnizat informații false sau de natură să inducă în eroare și s-a considerat, în consecință, că respectivii producători-exportatori nu au cooperat, în aplicarea articolului 18 din regulamentul de bază, astfel cum se explică în continuare. Ținând seama de această lipsă de cooperare deliberată din partea societăților în cauză, marja reziduală de dumping pentru producătorii-exportatori chinezi care nu au cooperat a fost stabilită
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
producători-exportatori nu au cooperat, în aplicarea articolului 18 din regulamentul de bază, astfel cum se explică în continuare. Ținând seama de această lipsă de cooperare deliberată din partea societăților în cauză, marja reziduală de dumping pentru producătorii-exportatori chinezi care nu au cooperat a fost stabilită pe baza informațiilor disponibile. Prin urmare, s-a considerat adecvat să se stabilească marja reziduală de dumping la nivelul marjelor celor mai mari stabilite pentru tipuri reprezentative și impuse unui exportator care a cooperat, dar care nu
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
care nu au cooperat a fost stabilită pe baza informațiilor disponibile. Prin urmare, s-a considerat adecvat să se stabilească marja reziduală de dumping la nivelul marjelor celor mai mari stabilite pentru tipuri reprezentative și impuse unui exportator care a cooperat, dar care nu a beneficiat de statutul de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață și nici de tratament individual. Nu au existat indicații conform cărora producătorii-exportatori care nu au cooperat practicau un nivel mai redus al dumpingului
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
reprezentative și impuse unui exportator care a cooperat, dar care nu a beneficiat de statutul de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață și nici de tratament individual. Nu au existat indicații conform cărora producătorii-exportatori care nu au cooperat practicau un nivel mai redus al dumpingului. 2. MALAEZIA 2.1. Valoare normală (63) Trei societăți înregistrează vânzări interne reprezentative la nivel general, dar, dată fiind diferența dintre tipurile de produse vândute pe piața internă și cele vândute la export
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]