120,616 matches
-
Articolul 1 Acordul dintre Comunitatea Europeană și Noua Zeelandă privind măsurile sanitare aplicabile în comerțul cu animale vii și produse de origine animală este aprobat în numele Comunității. Textul acordului și anexele sunt atașate la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită să semneze acordul prin care Comunitatea își asumă obligații. Articolul 3 Comisia, asistată de reprezentanți ai serviciilor veterinare din statele membre, reprezintă Comunitatea în cadrul Comitetului Mixt menționat în art. 16. alin. (1) din acord. Poziția Comunității
jrc3219as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88376_a_89163]
-
depășesc cu mai mult de 2% cantitatea vizată de licențele de export emise care corespund licențelor de export acordate pentru vasul în cauză, autoritățile competente ale statului membru în care va avea loc eliberarea pentru liberă circulație, la cererea importatorului, autorizează eliberarea pentru liberă circulație a cantității excedentare cu condiția ca importatorul să plătească un drept de vamă limitat la 6% ad valorem și să depună o garanție pentru o valoare egală cu diferența dintre dreptul integral și cel achitat. Comisia
jrc3201as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88358_a_89145]
-
import suplimentare de către autoritatea competentă dacă garanția se eliberează, certificatul se returnează autorității emitente cât mai curând posibil. 3. Cererea de la alin. (1) și (2) nu poate avea drept consecință importul unor de cantități de bunuri care depășesc contingentul total autorizată pentru anul respectiv. Dacă, atunci când se emite o licență de import suplimentară, se constată că a fost depășit contingentul total, cantitatea vizată de licența suplimentară se deduce din contingentul total autorizată pentru anul următor. Articolul 11 Cantitățile de produse la
jrc3201as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88358_a_89145]
-
unor de cantități de bunuri care depășesc contingentul total autorizată pentru anul respectiv. Dacă, atunci când se emite o licență de import suplimentară, se constată că a fost depășit contingentul total, cantitatea vizată de licența suplimentară se deduce din contingentul total autorizată pentru anul următor. Articolul 11 Cantitățile de produse la care se referă fiecare licență de import emisă se deduc din contingentul total pentru anul de emitere a licențelor respective. Licențele emise în temeiul prezentului regulament sunt valabile pe tot teritoriul
jrc3201as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88358_a_89145]
-
special art. 12 alin. (2), 13 alin. (2), 14, 15, 16 și 19 lit. (i), întrucât Africa de Sud este inclusă în partea I a anexei la Decizia Consiliului 79/542/CEE2 privind stabilirea listei țărilor terțe din care statele membre sunt autorizate să importe bovine, porcine, ecvidee, ovine și caprine, carne și produse din carne, modificată ultima dată de Decizia Comisiei 95/624/CE3; întrucât, însă, importul de ecvidee din Africa de Sud este în prezent suspendat; întrucât Decizia Comisiei 92/160/CEE4, modificată
jrc3207as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88364_a_89151]
-
Cheilor Echo din Munții Table până la golful Camps. granița de vest: linia de coastă de la golful Camps până la strada Blaauwberg " 2. se adaugă nota de subsol corespunzătoare: "1 numai admiterea temporară și importul permanent în Comunitate al cailor înregistrați sunt autorizate." Articolul 4 Decizia 92/260/ CEE se modifică după cum urmează: 1. La anexa I se adaugă următoarele cuvinte: "Grupul F Africa de Sud1"; 2. În anexa II se inserează următoarele: (a) "F. Certificat de sănătate pentru admiterea temporară a cailor
jrc3207as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88364_a_89151]
-
de către producătorul vaccinului, cu cel puțin 60 de zile și cu cel mult 24 de luni înainte de intrarea în zona liberă de boală.- 5.5.2. Totuși, prin derogare de la prevederile alin. (5.5.1), autoritățile sanitar-veterinare competente pot să autorizeze admiterea temporară în zona neafectată a unui cal înregistrat dintr-o exploatație desemnată în zona de supraveghere în următoarele condiții: 5.5.2.1. Calul este însoțit de un pașaport. Datele privitoare la vaccinări trebuie trecute în pașaport. 5.5
jrc3207as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88364_a_89151]
-
ore până la apusul soarelui în aceeași zi. 5.5.2.7. Calul este ținut separat de ecvideele care nu au același statut de sănătate. 5.5.3. Totuși, prin derogare de la prevederile alin. (5.5.1), autoritățile sanitar-veterinare competente pot autoriza reintrarea unui cal înregistrat într-o exploatație din zona neafectată care se întoarce după o deplasare temporară la o exploatație desemnată din zona de supraveghere în următoarele condiții: 5.5.3.1. Calul este însoțit de un pașaport. Datele privind
jrc3207as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88364_a_89151]
-
mari, accesul foarte dificil în anumite zone) și, pe de altă parte, de noile particularități în contextul comunitar, care necesită o atenție deosebită pentru a se evita penalizarea regiunilor și operatorilor economici respectivi; întrucât, la 25 octombrie 1996, Consiliul a autorizat Comisia să negocieze, în numele Comunității, un acord de cooperare vamală sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Regatul Norvegiei; întrucât Republica Finlanda și Regatul Suediei trebuie să-și asume răspunderea deplină, inclusiv financiară, față de Comunitate pentru toate
jrc3239as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88396_a_89183]
-
anual, cu excepția cazurilor în care existența unor circumstanțe deosebite necesită elaborarea unor rapoarte suplimentare. Articolul 4 Comunitatea este reprezentată în cadrul comitetului mixt constituit în conformitate cu art. 7 din acord de către Comisie, asistată de reprezentanții statelor membre. Articolul 5 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoanele împuternicite să semneze acordul prin care Comunitatea își asumă obligații și să îl notifice în conformitate cu art. 11 din acord 1. Articolul 6 Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Adoptată la Bruxelles, 13 martie
jrc3239as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88396_a_89183]
-
crescătorie și iepuri de casă prevăzuți la art. 2 alin. (3) din Directiva Consiliului 91/495/CEE(4), sau - vânat sălbatic prevăzut la art. 2 alin. (1) lit. (a) din Directiva Consiliului 92/45/CEE(5). Articolul 2 Statele membre autorizează importul de produse din carne: 1. obținute din speciile menționate la art. 1; și 2. (a) fie provenite din țări terțe enumerate în partea II a anexei Deciziei 97/222/CEE sau din regiuni ale țărilor terțe menționate în partea
jrc3231as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88388_a_89175]
-
II și III ale anexei Deciziei 97/222/CE sau din regiuni ale țărilor terțe menționate în anexa aceleiași decizii, respectând una din următoarele condiții: - produsele din carne conțin carne și/sau produse din carne obținute de la o specie unică autorizată conform coloanei aferente care indică specia respectivă și supuse cel puțin unui tratament specific necesar pentru carnea provenind din specia respectivă, stabilit în partea IV a anexei Deciziei 97/222/CE, - produsele din carne conțin carne proaspătă, prelucrată sau parțial
jrc3231as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88388_a_89175]
-
în sensul Directivei Consiliului 90/667/CEE3, modificată și completată de Directiva 92/118/CEE; întrucât Decizia Comisiei 94/278/CE4, modificată ultima dată de Decizia 96/344/CEE5, a stabilit o listă de țări terțe din care statele membre autorizează importul de hrană pentru animale de companie; întrucât Decizia Comisiei 94/309/CE6, modificată ultima dată de Decizia 96/106/CE7, a stabilit condițiile de import pentru anumite tipuri de hrană pentru animale de companie și unele produse comestibile netanate
jrc3230as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88387_a_89174]
-
provenite de la alte animale cu excepția mamiferelor; întrucât Decizia 94/309/ CE trebuie să fie modificată și completată în consecință; întrucât măsurile stabilite de prezenta decizie sunt conforme cu avizul comitetului veterinar permanent; ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 1. Statele membre autorizează importul din țările terțe enumerate în anexa A, de hrană pentru animale de companie ambalată în containere sigilate ermetic, care ar putea conține proteine animale procesate derivate din material de risc înalt, și care nu este destinată consumului uman, dacă
jrc3230as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88387_a_89174]
-
a fost supus nici unui tratament cu efect echivalent [Directiva Consiliului 92/46/CEE din 16 iunie 1992 (JO L 268, 14.09.1992, p. 3)]. Lapte integral (112): laptele care nu a fost supus unui tratament termic sau unui tratament autorizat cu efect echivalent într-o unitate de prelucrare a laptelui și al cărui conținut în grăsimi este fie cel natural, de cel puțin 3,50%, fie a fost adus la valoarea de cel puțin 3,50% [Regulamentul Consiliului (CEE) nr.
jrc3211as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88368_a_89155]
-
și tipurile de lapte de consum suedez denumite "gammaldags mjölk" și "standardmjölk", al căror conținut în grăsimi este de 4,2% și respectiv 3%. Lapte semidegresat (113): laptele care a fost supus cel puțin unui tratament termic sau unui tratament autorizat cu efect echivalent într-o unitate de prelucrare a laptelui și al cărui conținut în grăsimi a fost adus la valoarea de minimum 1,50% și maximum 1,80% [Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 1411/71 din 29 iunie 1971 (JO
jrc3211as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88368_a_89155]
-
și respectiv 1,5%. - Aici este inclus și laptele de consum austriac, al cărui conținut în grăsimi este cuprins între 2% și 2,5%. Lapte degresat (114): laptele care a fost supus cel puțin unui tratament termic sau unui tratament autorizat cu efect echivalent într-o unitate de prelucrare a laptelui și al cărui conținut în grăsimi a fost adus la o valoare de maximum 0,30% [Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 1411/71 din 29 iunie 1971, JO L 148, 03
jrc3211as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88368_a_89155]
-
spirtoase trebuie aprobat în numele Comunității, DECIDE: Articolul 1 Acordul sub formă de memorandum de înțelegere între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind băuturile spirtoase este aprobat în numele Comunității. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Comisia este autorizată să prezinte la OMC modificările listei comunitare stabilită în lista CXL a băuturilor spirtoase din CE inclusă în acordul anexat la prezenta decizie. Articolul 3 Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana împuternicită să semneze acordul în numele Comunității. Articolul 4
jrc3250as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88407_a_89194]
-
Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Comisia este autorizată să prezinte la OMC modificările listei comunitare stabilită în lista CXL a băuturilor spirtoase din CE inclusă în acordul anexat la prezenta decizie. Articolul 3 Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana împuternicită să semneze acordul în numele Comunității. Articolul 4 Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Adoptată la Bruxelles, 24 martie 1997. Pentru Consiliu Președintele H. VAN MIERLO 1 Textul consolidat al prezentei decizii include
jrc3250as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88407_a_89194]
-
ale căror caracteristici nu permit clasificarea în categoria "ouă proaspete", trebuie considerate ca ouă de calitatea a doua și clasificate ca atare. În practică, aceste ouă sunt în mare măsură destinate livrării directe industriei alimentare, inclusiv întreprinderilor din sectorul alimentar autorizate în conformitate cu dispozițiile Directivei Consiliului 89/437/CEE din 20 iunie 1989 privind problemele de ordin igienic și sanitar referitoare la producția și introducerea pe piață a produselor din ouă5. În măsura în care ambalajele care conțin aceste ouă poartă indicația destinației menționată anterior
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/91411_a_92198]
-
sau, dacă ziua ouatului cade într-o zi nelucrătoare, în prima zi lucrătoare care urmează. Articolul 3 Condițiile de autorizare 1. Numai întreprinderile și producătorii care îndeplinesc condițiile stabilite în alin. (2), (3) și (4) din prezentul articol pot fi autorizate ca centre de ambalare sau colectori în conformitate cu art. 5 din Regulamentul (CEE) nr. 1907/90. 2. Spațiile colectorilor și ale centrele de ambalare trebuie: a) să aibă o suprafață suficientă în raport cu importanța activității desfășurate; b) să fie construite și amenajate
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/91411_a_92198]
-
Spania UK Regatul Unit LT Lituania FR Franța HU Ungaria IE Irlanda MT Malta IT Italia PL Polonia LU Luxemburg SL Slovenia NL Olanda SK Slovacia 3. Numai centrele de ambalare care au făcut obiectul unei autorizări speciale pot fi autorizate să ambaleze ouă de categoria A cu mențiunea "extra" sau să indice data ouatului în conformitate cu dispozițiile art. 12. CAPITOLUL II CATEGORII DE OUĂ Articolul 5 Caracteristicile ouălor din categoria A 1. Ouăle din categoria A trebuie să prezinte cel puțin
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/91411_a_92198]
-
sunt comercializate cu denumirea de "ouă refrigerate". Articolul 6 Ouă din categoria B Ouăle in categoria B sunt ouăle care nu îndeplinesc cerințele necesare pentru ouăle din categoria A. Ele nu pot fi livrate decât unor întreprinderi din industria alimentară autorizate în conformitate cu art. 6 din Directiva 89/437/CEE sau unor întreprinderi nealimentare. Articolul 7 Clasificarea ouălor din categoria A 1. Ouăle din categoria A și "ouăle spălate" se clasifică după următoarele categorii de greutate: - XL foarte mare: cel puțin 73
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/91411_a_92198]
-
S mic: mai puțin de 53 g 2. Se indică pe ambalaje categoria de greutate cu ajutorul literelor corespunzătoare, al mențiunilor prevăzute în alin. (1) sau al unei combinații din amândouă, eventual completate cu indicarea tranșelor de greutate corespunzătoare. Nu se autorizează crearea de subdiviziuni în categoriile de greutate menționate în alin. (1) cu ajutorul culorilor ambalajelor sau al altor simboluri, al unor mărci comerciale sau cu orice altă indicație. 3. Când ouăle de diferite calibre din categoria A se ambalează în același
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/91411_a_92198]
-
la numărul de identificare al producătorului. 2. În cazul vânzărilor în vrac și al ouălor preambalate, semnificația numărului de identificare al producătorului poate fi explicată pe container sau într-o notă separată. 3. Ambalajele care conțin ouă destinate întreprinderilor agroalimentare autorizate în conformitate cu Directiva 89/437/CEE pot purta mențiunile cuprinse în anexa II cu condiția ca aceste ouă să fi fost produse în crescătorii de păsări care îndeplinesc exigențele corespunzătoare în conformitate cu anexa III. 4. Se aplică dispozițiile alin. (1) fără să
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/91411_a_92198]