15,145 matches
-
din specia bovine și importul acestor embrioni din țări terțe1, modificată de Directiva 90/425/CEE2, în special art. 9 și 10, întrucât Decizia Comisiei 91/270/CEE3 a stabilit lista țărilor terțe din care statele membre sunt autorizate să importe embrioni de bovine; întrucât Decizia Comisiei 92/452/CEE4 stabilește lista echipelor de colectare a embrionilor pentru unele țări terțe; întrucât Decizia 92/452/CEE va fi, la momentul potrivit, completată cu noi informații pentru celelalte țări terțe; întrucât este
jrc1885as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87035_a_87822]
-
implementări progresive a planurilor de control prevăzute de prezenta Directivă, Statele Membre pot, până la 31 decembrie 1992, să efectueze, în cursul transportului: - un control documentar al produselor la care se face referire în Anexele A și B sau al produselor importate din țările terțe, - controale veterinare de natură nediscriminatorie ale produselor la care se face referire în Anexa B." 9. Articolul 21 va fi eliminat; 10. următorul subparagraf va fi adăugat Anexei B: "Celelalte produse de origine animală la care nu
jrc1936as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87086_a_87873]
-
care se aplică producției în statul membru în cauză. Conform procedurii prevăzute la art. 21, data menționată în primul paragraf poate fi prelungită pentru fiecare țară terță, până la adoptarea deciziei menționate la alin. (1). Materialul săditor și răsadurile de legume importate de către un stat membru conform unei decizii luate de acel stat membru în baza prevederilor din primul paragraf nu sunt supuse, în ceea ce privește elementele menționate la alin. (1), nici unei restricții de comercializare în celelalte state membre. Articolul 17 Statele membre asigură
jrc1914as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87064_a_87851]
-
Până la 31 decembrie 1992, pentru a permite o punere în aplicare progresivă a regimului controalelor prevăzut în prezenta directivă, statele membre pot efectua în timpul transportului: ― un control documentar al animalelor și al produselor menționate în anexele A și B sau importate din țări terțe, ― controale veterinare prin sondaj și în mod nediscriminatoriu în cazul animalelor și produselor menționate în anexa B." 8. Articolul 25 se elimină. 9. La anexa B, partea A se înlocuiește cu textul următor: "A. Legislație veterinară - Alte
jrc1932as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87082_a_87869]
-
al Comisiei, ținând cont de toți factorii în cauză; întrucât trebuie înființat un mecanism care să permită convertirea sumelor specifice exprimate în ECU în moneda națională, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Următoarele grupe de tutun prelucrat produs în Comunitate și importat din țările nemembre trebuie supuse, în fiecare stat membru, unei accize minime în conformitate cu art. 3: (a) țigarete de foi și trabucuri; (b) tutun tăiat mărunt utilizat la răsucirea țigaretelor; (c) alte tipuri de tutun pentru fumat. Articolul 2 În sensul
jrc1942as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87093_a_87880]
-
echivalente cu cele aplicabile producției în statul membru în cauză. Conform procedurii prevăzute la art. 21, data menționată la primul paragraf poate fi prelungită pentru fiecare țară terță, până la adoptarea deciziei menționate la alin. (1). Materialul săditor și plantele fructifere importate de către un stat membru conform unei decizii luate de acel stat membru în baza prevederilor din primul paragraf nu sunt supuse, în ceea ce privește elementele menționate la alin. (1), nici unei restricții de comercializare în celelalte state membre. Articolul 17 Statele membre asigură
jrc1915as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87065_a_87852]
-
ecologică a produselor agricole și indicațiile cu privire la aceasta pentru produsele agricole și alimente 1, în special art. 11 și 16 alin. (3), întrucât art. 11 alin. (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 prevede că, de la 23 iulie 1992, produsele importate din țări terțe pot fi comercializate numai în cazul în care provin din țări terțe care figurează într-o listă care urmează să fie întocmită; întrucât art. 11 alin. (2) precizează condițiile care trebuie îndeplinite pentru ca o țară terță să
jrc1965as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87117_a_87904]
-
B capitolele I și II, sau - conform art. 9, în cazul unităților care nu au o structură sau o capacitate de producție industrială; 2) să fie preparate din carnea definită la art. 2 lit. (d), cu precizarea că: i) carnea importată dintr-o țară terță trebuie să fie controlată conform Directivei 90/675/CEE; ii) carnea importată conform art. 15 din Directiva 71/118/CEE și conform art. 17 alin. (2) din Directiva 91/495/CEE pot fi folosite numai dacă
jrc1900as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87050_a_87837]
-
structură sau o capacitate de producție industrială; 2) să fie preparate din carnea definită la art. 2 lit. (d), cu precizarea că: i) carnea importată dintr-o țară terță trebuie să fie controlată conform Directivei 90/675/CEE; ii) carnea importată conform art. 15 din Directiva 71/118/CEE și conform art. 17 alin. (2) din Directiva 91/495/CEE pot fi folosite numai dacă: - produsele obținute din această carne răspund cerințelor prevăzute de prezenta directivă, - aceste produse nu fac obiectul
jrc1900as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87050_a_87837]
-
regulile generale stabilite prin Directiva Consiliului 89/662/CEE din 11 decembrie 1989, referitoare la controalele veterinare aplicabile în schimburile intracomunitare în perspectiva realizării pieței interne 4; întrucât trebuie ca bucățile întregi de vânat sălbatic și carnea de vânat sălbatic importată din țări terțe să fie supuse cerințelor minimale prevăzute în prezenta directivă pentru schimburile între statele membre și trebuie să se controleze respectarea acestora conform principiilor și regulilor enunțate în Directiva 90/675/CEE5; întrucât este necesar să se prevadă
jrc1922as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87072_a_87859]
-
nu poartă marca de salubritate prevăzută în anexa I capitolul VII și să nu poată face obiectul schimburilor, - bucățile întregi de vânat sălbatic care nu satisfac cerințele art. 3 să nu poată face obiectul unor schimburi și nici să fie importate din țări terțe, - viscerele de vânat sălbatic declarate adecvate consumului uman să facă obiectul schimburilor numai dacă au fost supuse unei prelucrări adecvate în conformitate cu Directiva Consiliului 77/99/CEE din 21 decembrie 1976 referitoare la probleme sanitare în materie de
jrc1922as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87072_a_87859]
-
următoarea liniuță: "- art. 2 alin.(1) lit. (d) din Directiva 92/45/CEE* și care satisface cerințele art. 3 și 5." CAPITOLUL III Dispoziții aplicabile importurilor în Comunitate Articolul 15 Condițiile aplicabile punerii pe piață a cărnii de vânat sălbatic importată din țări terțe trebuie să fie cel puțin echivalente cu cele prevăzute pentru producția și punerea pe piață a cărnii de vânat sălbatic obținută conform capitolului II, cu excepția celor prevăzute la art. 6 și 8. Articolul 16 1. În scopul
jrc1922as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87072_a_87859]
-
în continuare, cu condiția informării, în cadrul comitetului veterinar permanent, în ceea ce privește nerespectarea regulilor de igienă constatată cu ocazia acestor inspecții. Articolul 17 1. Statele membre trebuie să se asigure că bucățile întregi de vânat sălbatic sau carnea de vânat sălbatic sunt importate în Comunitate numai dacă: - sunt însoțite de certificatul prevăzut la art. 16 alin. (1) lit. (c), care se referă atât la problemele de sănătate animală, cât și la cele de sănătate publică, eliberat de către autoritatea competentă la încărcare. - au fost
jrc1922as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87072_a_87859]
-
să nu fie mai favorabile decât cele prevăzute în capitolul II, - importurile trebuie să se efectueze în condițiile prevăzute la art. 11 din Directiva 90/675/CEE, - schimburile de bucăți întregi de vânat sălbatic sau de carne de vânat sălbatic importată conform prezentului alineat trebuie supuse acordului prealabil al țării de destinație. Articolul 18 Se pot înscrie pe listele prevăzute la art. 16 alin.(2) numai țările terțe sau zonele țărilor terțe: a) din care importurile nu sunt interzise din cauza prezenței
jrc1922as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87072_a_87859]
-
bolii Newcastle. Până la punerea în aplicare a măsurilor comunitare prevăzute în art. 19 din Directiva 90/539/CEE rămân în vigoare cerințele naționale în materie de combatere a bolii Newcastle, cu respectarea dispozițiilor generale din Tratat; (c) dacă au fost importate dintr-o țară terță, să fi fost supuse, în conformitate cu art. 10 alin. (1) a treia liniuță din Directiva 91/496/CEE, unei perioade de carantină în ferma în care au fost introduse după admiterea pe teritoriul Comunității; 2. în plus
jrc1934as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87084_a_87871]
-
inspecții, sub rezerva notificării, în cadrul Comitetului veterinar permanent, a nerespectării garanțiilor oferite în conformitate cu alin. (3) constatate pe parcursul acestor inspecții. Articolul 18 (1) Statele membre se asigură că animalele, materialul seminal, ovulele și embrionii menționați în prezenta directivă nu pot fi importați în Comunitate decât: - dacă sunt însoțiți de un certificat eliberat de un medic veterinar oficial. Modelul certificatului se stabilește, în funcție de specie, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 26, - dacă îndeplinesc condițiile prevăzute în Directivele 90/675/CEE și 91/496/CEE20
jrc1934as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87084_a_87871]
-
un medic veterinar oficial, pentru a se asigura respectarea condițiilor de transport prevăzute în Directiva 91/628/CEE21, în special în ceea ce privește asigurarea aprovizionării animalelor cu apă și hrană, - dacă, în cazul animalelor menționate în art. 5 - 10, înainte de a fi importate, acestea au fost ținute în carantină conform procedurilor care urmează să fie stabilite în conformitate cu procedura prevăzută în art. 26. (2) Până la stabilirea normelor de aplicare a prezentului articol, continuă să se aplice normele naționale aplicabile importurilor provenind din țări terțe
jrc1934as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87084_a_87871]
-
că are cunoștință, - orice modificare a compoziției substanțelor potrivit anexei VII.A, B sau C, punctul 1.3, - orice modificare a statutului său (producător sau importator). 2. Oricărui importator al unei substanțe produse de către un producător stabilit în afara Comunității, care importă substanța din cadrul unei notificări înaintate anterior de către un reprezentant unic, conform art. 2 alin. (1) lit. (d), i se cere să garanteze că reprezentantul unic dispune de informații actualizate referitoare la cantitățile de substanță introdusă de către el pe piața comunitară
jrc1913as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87063_a_87850]
-
aplicate și operațiunilor impozabile executate până la 1 ianuarie 1993, la care au fost aplicate scutiri speciale care în consecință au întârziat evenimentul impozabil; întrucât este de asemenea necesară stabilirea unor măsuri speciale privind mijloacele de transport care, nefiind achiziționate sau importate pe baza condițiilor interne generale de impozitare ale unui stat membru, au beneficiat, prin aplicarea măsurilor naționale, de o scutire de taxă din cauza importului lor temporar dintr-un alt stat membru; întrucât aplicarea acestor măsuri tranzitorii, atât în relație cu
jrc1956as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87108_a_87895]
-
alin. (1): - lit. (c ) se anulează, - la lit. (d) se adaugă următorul text: "Aceste scutiri se aplică, de asemenea, la importul de bunuri, în sensul art. 7 alin. (1) lit. (b), care beneficiază de scutirile stabilite anterior, dacă au fost importate în conformitate cu art. 7 alin. (1) lit. (a)."; 9. La art. 15: - următoarele paragrafe se adăugă la alin. (2): "Comisia trebuie să prezinte Consiliului, cât mai curând posibil, propuneri pentru stabilirea normelor fiscale ale Comunității, precizând domeniul de aplicare și acordurile
jrc1956as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87108_a_87895]
-
care i-au fost furnizate înainte de 1 ianuarie 1993 în interiorul unui alt stat membru, la îndeplinirea următoarelor condiții: - furnizările bunurilor au fost scutite, sau ar fi putut fi scutite în conformitate cu art. 15 alin. (1) si (2), - bunurile nu au fost importate în țară înainte de 1 ianuarie 1993. În sensul lit. (c), expresia "tranzacții interne de tranzit intracomunitar", reprezintă expedierea sau transportul de bunuri conform acordului intern de tranzit al Comunității sau conform unui documentul T2 L sau unui carnet de circulație
jrc1956as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87108_a_87895]
-
transport și sunt expediate sau transportate către statul membru din care au fost exportate și către persoana care le-a exportat; sau (c) bunurile importate în sensul alin. 2 lit. (a) sunt mijloace de transport care au fost achiziționate sau importate înainte de 1 ianuarie 1993, în conformitate cu condițiile generale de impozitare în vigoare pe piața internă a unui stat membru, în sensul art. 3, și/sau datorită exportului lor nu au beneficiat de o scutire sau rambursare a taxei pe valoarea adăugată
jrc1956as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87108_a_87895]
-
comunitare în vigoare, în măsura în care au făcut obiectul unei declarații de încadrare sub regimul în cauză când bunurile au intrat în Comunitate; (c) dacă, la momentul intrării în Comunitate, bunurile sunt într-una dintre situațiile care le îndreptățesc, dacă au fost importate în temeiul art. 7 alin. (1) lit. (a), să beneficieze de unul din acordurile prevăzute în art. 16 alin. (1) pct. B lit. (a), (b), (c) și (d), sau fac obiectul unei reglementări temporare de scutire totală a taxelor de
jrc1956as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87108_a_87895]
-
export numai când sunt destinate unor anumite țări sensibile, pentru a nu mări în mod inutil povara controalelor; întrucât raportul recomandă, de asemenea, întărirea cooperării internaționale prin încheierea unor acorduri bilaterale, în special între regiuni care exportă și regiuni care importă substanțele chimice respective; întrucât pare să fie important faptul că, având în vedere angajarea sa în lucrările Grupului operativ, Comunitatea ar trebui să aplice recomandările aprobate și să contribuie în măsura posibilităților la cooperarea internațională în acest domeniu; întrucât, conform
jrc1987as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87139_a_87926]
-
de stat2, și nici pe cele ale Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 3420/83 din 14 noiembrie 1983 privind regimul de import al produselor originare din țări cu comerț de stat, neliberalizate la nivel comunitar 3; întrucât determinarea originii produselor textile importate din aceste țări în temeiul acestor regimuri și procedurile de control al originii trebuie să respecte normele comunitare relevante în vigoare; întrucât este în interesul Comunității să asigure un schimb de informații cât mai complet posibil între statele membre și
jrc1980as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87132_a_87919]