12,482 matches
-
cu accent pe dimensiunea economică. 10. Relațiile cu Federația Rusă În ce privește Rusia, este necesară o relație bilaterală pragmatică și predictibilă, nivelul de interacțiune cu statul rus fiind dependent de implicarea constructivă a Rusiei în soluționarea conflictului din Ucraina și în redresarea balanței strategice în vecinătatea estică, respectarea angajamentelor internaționale fiind o condiție absolut necesară pentru intensificarea dialogului. Va fi urmărită dezvoltarea relațiilor economice, cu respectarea strictă și activă a regimului de sancțiuni decise de UE, care trebuie să continue până la soluționarea
HOTĂRÂRE nr. 1 din 4 ianuarie 2017 pentru acordarea încrederii Guvernului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278833_a_280162]
-
riscurile. 2. În scopul restabilirii situației financiare a unei societăți a cărei marjă de solvabilitate a scăzut sub minimul impus în art. 16 alin. (3), autoritatea competentă din statul membru de origine solicită prezentarea spre aprobare a unui plan de redresare. În cazuri excepționale, dacă autoritatea competentă consideră că situația financiară a societății va continua să se deterioreze, aceasta poate de asemenea limita sau interzice dispunerea liberă a activelor societății. Autoritatea competentă în cauză informează autoritățile din alte state membre pe
jrc1925as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87075_a_87862]
-
de 6 luni, dacă statul membru în cauză nu a prevăzut că în astfel de cazuri autorizația devine caducă; b) nu mai îndeplinește condițiile de inițiere; c) nu a reușit în perioada acordată să ia măsurile menționate în planul de redresare sau planul de finanțare prevăzut în art. 20; d) nu-și îndeplinește obligațiile care îi revin în conformitate cu reglementările care i se aplică. În situația retragerii sau caducității autorizației, autoritatea competentă din statul membru de origine notifică autoritățile competente din alte
jrc1925as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87075_a_87862]
-
de raționalizare a instalațiilor de producție, prin închiderea anumitor fabrici și prin reducerea efectivului. Aceștia au reușit să limiteze numărul de concedieri prin transferarea unei părți a mâinii de lucru către sectoarele de activitate mai rentabile. (j) Amploarea dumpingului și redresarea în urma practicilor anterioare de dumping sau de subvenție (83) Impactul marjei de dumping reale asupra industriei comunitare nu poate fi considerat neglijabil, având în vedere volumul și prețurile importurilor în cauză. (84) În afară de aceasta, nimic nu indică faptul că, în
32005R0128-ro () [Corola-website/Law/294061_a_295390]
-
4. SITUAȚIA INDUSTRIEI COMUNITARE (82) În conformitate cu articolul 3 alineatul (5) din regulamentul de bază, Comisia a examinat toți factorii și indicii economici relevanți care influențează situația industriei comunitare. (83) S-a examinat dacă industria comunitară era încă în proces de redresare în urma efectelor practicilor anterioare de dumping sau de subvenții, însă ancheta nu a evidențiat nici un element în acest sens. (a) Producția (84) Producția industriei comunitare a scăzut cu 13 % în cursul perioadei examinate. Aceasta a rămas stabilă între 2000 și
32005R0145-ro () [Corola-website/Law/294063_a_295392]
-
a scăzut considerabil, ajungând la un nivel inferior celui din 1999. Productivitatea s-a diminuat și ea, ca urmare a scăderii drastice a producției. (87) Salariile au fost relativ stabile în cursul perioadei examinate, urmând doar cursul inflației. 6.7. Redresarea în urma practicilor de dumping anterioare (88) În urma introducerii în 2000 a măsurilor, industria comunitară a putut să recâștige cota pe care o pierduse și să atingă un nivel mai acceptabil al prețurilor de vânzare medii. Cu toate acestea, începând din
32005R0258-ro () [Corola-website/Law/294087_a_295416]
-
financiară a unei întreprinderi de reasigurare a cărei marjă de solvabilitate nu mai atinge valoarea minimă stabilită la articolele 37, 38 și 39, autoritățile competente ale statului membru de origine solicită să le fie prezentat spre aprobare un plan de redresare. În împrejurări excepționale, în cazul în care autoritățile competente consideră că situația financiară a întreprinderii de reasigurare va continua să se deterioreze, acestea pot, de asemenea, să-i restrângă sau să-i interzică posibilitatea de a dispune liber de activele
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
cazul în care statul membru de origine a întreprinderii de reasigurare cere acest lucru în cazurile prevăzute la alineatele (1), (2) și (3). Statul membru de origine desemnează activele ce trebuie să facă obiectul acestor măsuri. Articolul 43 Programul de redresare financiară (1) Statele membre se asigură că autoritățile competente dispun de competențe prin care pot solicita întreprinderilor de reasigurare un program de redresare financiară, atunci când consideră că este compromisă respectarea obligațiilor ce decurg din contractele de reasigurare. (2) Programul de
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
Statul membru de origine desemnează activele ce trebuie să facă obiectul acestor măsuri. Articolul 43 Programul de redresare financiară (1) Statele membre se asigură că autoritățile competente dispun de competențe prin care pot solicita întreprinderilor de reasigurare un program de redresare financiară, atunci când consideră că este compromisă respectarea obligațiilor ce decurg din contractele de reasigurare. (2) Programul de redresare financiară cuprinde cel puțin, pentru cele trei exerciții financiare viitoare, o descriere detaliată a elementelor următoare sau documentele justificative aferente: (a) o
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
financiară (1) Statele membre se asigură că autoritățile competente dispun de competențe prin care pot solicita întreprinderilor de reasigurare un program de redresare financiară, atunci când consideră că este compromisă respectarea obligațiilor ce decurg din contractele de reasigurare. (2) Programul de redresare financiară cuprinde cel puțin, pentru cele trei exerciții financiare viitoare, o descriere detaliată a elementelor următoare sau documentele justificative aferente: (a) o estimare a cheltuielilor de gestionare, în special cheltuieli generale curente și comisioane; (b) un plan care stabilește în
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
de competențele necesare pentru a solicita respectivei întreprinderi o marjă de solvabilitate mai mare, pentru a fi în măsură să îndeplinească cerințele de solvabilitate cât mai repede posibil. Nivelul acestei marje de solvabilitate minime ridicate se determină în funcție de programul de redresare financiară menționat la alineatul (1). (4) Statele membre se asigură că autoritățile competente dispun de competențele necesare pentru a reevalua descrescător toate elementele care se califică pentru marja de solvabilitate disponibilă, în special în cazul în care a avut loc
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
de retrocesiune a evoluat substanțial începând cu ultimul exercițiu financiar; b) contractele de retrocesiune nu prevăd nici un transfer de risc sau transfer limitat. (6) În cazul în care autoritățile competente au cerut întreprinderii de reasigurare să prezinte un program de redresare financiară în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol, acestea se abțin de la emiterea unui certificat în conformitate cu articolul 18, atât timp cât consideră că respectarea obligațiilor ce decurg din contractele de reasigurare este compromisă în sensul alineatului (1) în cauză. Articolul 44 Retragerea autorizației
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
în care statul membru în cauză prevede caducitatea autorizației în astfel de cazuri; (b) nu mai îndeplinește condițiile de inițiere a activității de reasigurare; (c) nu a fost în măsură, în perioada alocată, să ia măsurile specificate în planul de redresare sau în planul de finanțare menționate la articolul 42; (d) își încalcă grav obligațiile care îi revin pe baza reglementărilor sub incidența cărora se află. În cazul retragerii sau al caducității autorizației, autoritățile competente ale statului membru de origine informează
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
articolul 7 alineatul (5), întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 1785/2003 definește calitatea tipului de orez nedecorticat pentru care se fixează prețul de intervenție. (2) Pentru a încuraja producția de orez de bună calitate, este necesară consolidarea criteriilor de intervenție. Redresarea randamentului la prelucrare, precum și reducerea toleranței randamentelor care se îndepărtează de randamentul de bază, sunt măsurile cele mai eficiente în vederea promovării producției de orez de calitate și, în același timp, în vederea asigurării calității orezului depozitat de către agențiile de intervenție. Cu
32005R0489-ro () [Corola-website/Law/294124_a_295453]
-
the original]*** (53) Între 2000 și 2003, ocuparea forței de muncă legată de produsul în cauză a scăzut cu 6 %, numărul de salariați ajungând de la 1 269 la 1 193 persoane, deși a cunoscut o evoluție neregulată marcată de o redresare parțială în 2002. 8.2.5. Productivitatea 2000 2001 2002 2003 Productivitate (t/angajat) ***[Please insert text from the original]*** ***[Please insert text from the original]*** ***[Please insert text from the original]*** ***[Please insert text from the original]*** (54) Productivitatea
32005R0206-ro () [Corola-website/Law/294075_a_295404]
-
ocazia expirării măsurilor, se consideră totuși că, în perioada examinată, consumul comunitar nu a avut un impact semnificativ asupra situației industriei comunitare, astfel cum se menționează la considerentul 42 referitor la consumul comunitar. (74) Măsurile în vigoare au permis o redresare parțială a industriei comunitare după 2000. Factori economici precum cotele de piață, rentabilitatea, randamentul investițiilor, fluxul de lichidități, productivitatea și stocurile de închidere au avut o evoluție pozitivă. Vânzările industriei comunitare au fost rentabile din 2001 (0,9 %) până în perioada
32005R0778-ro () [Corola-website/Law/294171_a_295500]
-
statistice, a relevat faptul că aproximativ jumătate din totalul exporturilor chineze înregistrate de Eurostat reprezintă exporturi de LFC și că importurile produsului în cauză și cele ale lămpilor fluorescente au avut tendințe similare. (33) În plus, s-a dovedit că redresarea importurilor chineze în 2003 și 2004 s-a datorat în special unei creșteri a exporturilor de la societățile supuse unor drepturi antidumping mai mici sau nule - Lisheng Electronic & Lighting (Xiamen) Co., Ltd (denumită în continuare "Lisheng") și Shenzhen Zuoming Electronic
32005R0866-ro () [Corola-website/Law/294193_a_295522]
-
lucrător au crescut cu 10 % în perioada examinată, creștere datorată îmbunătățirii productivității și compensațiilor acordate salariilor lucrătorilor din cauza inflației. Pe de altă parte, în termeni absoluți, costurile mâinii de lucru au scăzut din 2002. 3.4.7. Amploarea dumpingului și redresarea în urma efectelor practicilor de dumping anterioare (145) Ținând cont în special de volumul importurilor care fac obiectul unui dumping provenite din țările în cauză, marjele de dumping constatate nu pot fi considerate neglijabile. (146) Importurile produsului în cauză din RPC
32005R0771-ro () [Corola-website/Law/294169_a_295498]
-
să intre pe piețe noi sau să creeze noi linii de anvelope reșapate pentru vehicule specializate (4x4, mașini sport etc.) și, în consecință, interzicerea importurilor, alături de alți factori (plata tardivă efectuată de importatorul brazilian, fluctuațiile ratei de schimb), a determinat redresarea judiciară a anumitor producători comunitari. (9) Elementele de probă disponibile indică în mod clar faptul că industria comunitară a suferit și continuă să sufere în urma efectelor comerciale defavorabile, în sensul articolului 2 alineatul (4) din regulamentul privind barierele în calea
32005D0388-ro () [Corola-website/Law/293682_a_295011]
-
Alte produse de origine animală, nedescrise și neîncadrate în altă parte, cu următoarele excepții: Fabricare în cadrul căreia toate produsele din capitolul 5 utilizate sunt obținute în întregime ex 0502 Păr de porc sau de mistreț, preparate Curățare, dezinfectare, triere și redresare a părului de porc sau de mistreț Capitolul 6 Plante vii și produse de floricultură Fabricare în cadrul căreia: - toate produsele din capitolul 6 utilizate sunt obținute în întregime - valoarea tuturor materiilor utilizate nu depășește 50% din prețul franco fabrică al
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
sau furnizează servicii; poate fi vorba despre entități industriale, comerciale, de prestări de servicii, din domeniul științific, de cercetare, educaționale sau de dezvoltare; (g) "securitate industrială": punerea în aplicare a măsurilor de protecție și a procedurilor de prevenire, constatare și redresare în urma pierderii sau compromiterii informațiilor clasificate ale UE, utilizate de către un contractant sau subcontractant în negocierile precontractuale și în contracte; (h) "autoritate națională de securitate (ANS)": autoritatea administrativă a unui stat membru UE, a cărei responsabilitate finală o reprezintă protecția
32005D0952-ro () [Corola-website/Law/293888_a_295217]
-
În general, ar trebui remarcată scăderea cu două puncte procentuale a cotei de piață a industriei comunitare, fapt care arată o creștere negativă față de declinul consumului pieței globale (care a scăzut cu 1 %). 4.13. Mărimea marjei de dumping și redresarea în urma practicilor de dumping anterioare (218) Luând în considerare volumul și prețurile importurilor din Republica Populară Chineză, din Arabia Saudită și din Coreea de Sud, impactul asupra industriei comunitare al mărimii marjei de dumping reale nu poate fi considerat ca neglijabil. (219) Pe
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
100 111 115 117 6.10. Importanța marjei de dumping (114) Ținând cont de volumul și prețurile importurilor care fac obiectul unui dumping, impactul marjelor efective de dumping, care sunt și ele semnificative, nu poate fi considerat neglijabil. 6.11. Redresarea în urma efectelor practicilor de dumping anterioare (115) Industria comunitară nu se afla într-o situație în care trebuia să se redreseze în urma efectelor unor practici anterioare de dumping prejudiciabile. 7. Concluzii privind prejudiciul (116) Deși a scăzut de la 6 281
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
că doar între 2001 și 2002 consumul a scăzut, rămânând apoi stabil, ba chiar înregistrând o creștere ușoară între 2002 și perioada de anchetă. Prin urmare, s-a concluzionat că industria comunitară a putut beneficia, cel puțin parțial, de ușoara redresare a consumului, prin creșterea volumului său de vânzări. (118) În sfârșit, astfel cum se precizează la considerentul 105, ușoara scădere a stocurilor nu a fost considerată un factor semnificativ, întrucât menținerea stocurilor la un nivel minim corespunde politicii industriei comunitare
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
și 5.20; OMI MSC Circ.881; OMI MSC Circ.980, secțiunea 4.2; Notă: Setul de urgență nu este prevăzut în acord OMI MSC Circ.1006 sau alt standard adecvat pentru cocă sau acoperirea ignifugă. Plute de salvare cu redresare automată Codul LSA, secțiunile 1.2, 4.1 și 4.3; A.1/1.14 ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ENGLISH VERSION]*** Recomandare privind testarea, partea 1 alineatele 5.1 - 5.16 și 5.18 - 5.21; OMI MSC Circ.809
22004A0430_03-ro () [Corola-website/Law/291989_a_293318]