12,940 matches
-
special normele de aplicare a aranjamentelor specifice pentru aprovizionarea Insulelor Azore și Madeira cu anumite produse agricole. (2) Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2219/925, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1030/20016 stabilește în special normele de aplicare a aranjamentelor specifice pentru aprovizionarea Insulelor Madeira cu anumite produse agricole și instituie balanța prognozată de aprovizionare a Insulelor Madeira pentru perioada 1 iulie 2000 - 30 iunie 2001. (3) Această balanță de aprovizionare poate fi revizuită dacă este necesar, iar cantitățile de
jrc5299as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90468_a_91255]
-
asigura aplicarea deplină a prezentului regulament pentru toate activitățile Uniunii, toate instituțiile înființate de instituții ar trebui să aplice principiile stabilite în prezentul regulament; (9) datorită conținutului lor extrem de sensibil, anumitor documente trebuie să li se acorde un tratament special; aranjamentele pentru informarea Parlamentului European asupra conținutului acestor documente ar trebui realizate prin acorduri interinstituționale; (10) pentru a aduce o deschidere mai mare în activitatea instituțiilor, accesul la documente ar trebui acordat de către Parlamentul European, Consiliu și Comisie, nu numai documentelor
jrc5281as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90450_a_91237]
-
constituirea unui depozit sau un avans corespunzător în raport cu cheltuielile necesare. (17) Prezentul regulament trebuie să prevaleze asupra dispozițiilor ce se aplică în această materie conținute în convențiile internaționale încheiate de statele membre. Regulamentul nu se opune încheierii de acorduri sau aranjamente între statele membre în vederea îmbunătățirii în continuare a cooperării în domeniul obținerii probelor. (18) Datele transmise în conformitate cu prezentul regulament trebuie să beneficieze de un regim de protecție. Întrucât Directiva Parlamentului European și a Consiliului 95/46/ CE din 24 octombrie
jrc5302as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90471_a_91258]
-
instanței solicitante. CAPITOLUL III DISPOZIȚII FINALE Articolul 19 Norme de aplicare (1) Comisia întocmește și actualizează cu regularitate un manual, care este disponibil și în format electronic, conținând informațiile comunicate de statele membre în conformitate cu art. 22 și cu acordurile sau aranjamentele în vigoare, conform art. 21. (2) Actualizarea sau modificarea tehnică a formularelor tip prezentate în anexă se efectuează în conformitate cu procedura prevăzută în art. 20 alin. (2). Articolul 20 Comitetul (1) Comisia este asistată de un comitet. (2) În cazul în
jrc5302as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90471_a_91258]
-
este asistată de un comitet. (2) În cazul în care se face trimitere la prezentul aliniat, se aplică art. 3 și 7 din Decizia 1999/468/CE. (3) Comitetul își adoptă regulamentul de procedură. Articolul 21 Relația cu acordurile sau aranjamentele la care statele membre sunt sau vor fi părți (1) Pentru materia acoperită de domeniul său de aplicare, prezentul regulament are preponderență față de alte dispoziții conținute în acordurile sau aranjamentele bilaterale sau multilaterale încheiate de statele membre și, în special
jrc5302as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90471_a_91258]
-
adoptă regulamentul de procedură. Articolul 21 Relația cu acordurile sau aranjamentele la care statele membre sunt sau vor fi părți (1) Pentru materia acoperită de domeniul său de aplicare, prezentul regulament are preponderență față de alte dispoziții conținute în acordurile sau aranjamentele bilaterale sau multilaterale încheiate de statele membre și, în special, față de Convenția de la Haga din 1 martie 1954 privind procedura civilă și Convenția de la Haga din 18 martie 1970 privind obținerea de probe în străinătate în materie civilă sau comercială
jrc5302as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90471_a_91258]
-
Haga din 18 martie 1970 privind obținerea de probe în străinătate în materie civilă sau comercială, în relațiile dintre statele membre care sunt parte la acestea. (2) Prezentul regulament nu împiedică statele membre să mențină sau să încheie acorduri sau aranjamente între două sau mai multe state membre pentru a facilita în mai mare măsură obținerea de probe, atât timp cât sunt compatibile cu prezentul regulament. (3) Statele membre înaintează Comisiei: (a) până la 1 iulie 2003, o copie a acordurilor sau a aranjamentelor
jrc5302as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90471_a_91258]
-
aranjamente între două sau mai multe state membre pentru a facilita în mai mare măsură obținerea de probe, atât timp cât sunt compatibile cu prezentul regulament. (3) Statele membre înaintează Comisiei: (a) până la 1 iulie 2003, o copie a acordurilor sau a aranjamentelor menținute între statele membre prevăzute în alin. (2), (b) o copie a acordurilor sau aranjamentelor încheiate între statele membre prevăzute în alin. (2), precum și a proiectelor de astfel de acorduri sau aranjamente pe care intenționează să le încheie și (c
jrc5302as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90471_a_91258]
-
obținerea de probe, atât timp cât sunt compatibile cu prezentul regulament. (3) Statele membre înaintează Comisiei: (a) până la 1 iulie 2003, o copie a acordurilor sau a aranjamentelor menținute între statele membre prevăzute în alin. (2), (b) o copie a acordurilor sau aranjamentelor încheiate între statele membre prevăzute în alin. (2), precum și a proiectelor de astfel de acorduri sau aranjamente pe care intenționează să le încheie și (c) orice denunțare sau modificare adusă acestor acorduri sau aranjamente. Articolul 22 Comunicarea Până la data de
jrc5302as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90471_a_91258]
-
iulie 2003, o copie a acordurilor sau a aranjamentelor menținute între statele membre prevăzute în alin. (2), (b) o copie a acordurilor sau aranjamentelor încheiate între statele membre prevăzute în alin. (2), precum și a proiectelor de astfel de acorduri sau aranjamente pe care intenționează să le încheie și (c) orice denunțare sau modificare adusă acestor acorduri sau aranjamente. Articolul 22 Comunicarea Până la data de 1 iulie 2003 fiecare stat membru comunică Comisiei următoarele: (a) în conformitate cu art. 2 alin (2), lista care
jrc5302as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90471_a_91258]
-
b) o copie a acordurilor sau aranjamentelor încheiate între statele membre prevăzute în alin. (2), precum și a proiectelor de astfel de acorduri sau aranjamente pe care intenționează să le încheie și (c) orice denunțare sau modificare adusă acestor acorduri sau aranjamente. Articolul 22 Comunicarea Până la data de 1 iulie 2003 fiecare stat membru comunică Comisiei următoarele: (a) în conformitate cu art. 2 alin (2), lista care indică competența teritorială și, acolo unde este nevoie, competența specială a instanțelor; (b) numele și adresele organismelor
jrc5302as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90471_a_91258]
-
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1526/2001 din 26 iulie 2001 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 388/92 de stabilire a normelor de aplicare a aranjamentelor specifice pentru furnizarea de produse din cereale către departamentele franceze de peste mări (DFPM) și de stabilire a balanței de furnizare prognozate COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CEE) nr.
jrc5342as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90511_a_91298]
-
1991 de introducere a unor măsuri specifice cu privire la unele produse agricole în beneficiul departamentelor franceze de peste ocean 1, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1448/20012, în special art. 2 alin. (6), întrucât: (1) Cantitățile de produse eligibile pentru aranjamentele de furnizare specifice sunt determinate prin intermediul unor balanțe de prognoză periodice care pot fi revizuite în conformitate cu cerințele esențiale ale pieței luând în considerare producția locală și fluxurile comerciale tradiționale. (2) În conformitate cu art. 2 din Regulamentul (CEE) nr. 3763/91, balanța
jrc5342as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90511_a_91298]
-
comercial 2003/04, a perioadei de valabilitate a dispozițiilor în vigoare în prezent, în special cele stabilite în Regulamentul (CEE) nr. 136/66 din 22 septembrie 1966 privind instituirea unei organizări comune a pieței de uleiuri și grăsimi 5; (3) Aranjamentele pentru verificările ajutoarelor plătite producătorilor depind în mare măsură de existența și de buna funcționare a sistemului de informații geografic (GIS) menționat în Regulamentul (CE) nr. 1638/98. GIS este foarte important pentru examinarea în viitor a anumitor opțiuni și
jrc5340as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90509_a_91296]
-
c), pentru care se eliberează sau se întocmește o dovadă de origine în conformitate cu dispozițiile din capitolul V, nu beneficiază în Comunitate de nici un fel reducere sau de scutire de taxe vamale. 2. Interdicția prevăzută în alin. (1) se aplică oricărui aranjament de rambursare, de remitere sau de neplată parțială sau totală a taxelor vamale sau a taxelor având efect echivalent aplicabile în Comunitate sau în Ceuta și Melilla materialelor folosite la fabricare precum și produselor prevăzute în alin. (1) al doilea paragraf, dacă această
jrc5180as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90348_a_91135]
-
sunt autentice în egală măsură. DREPT CARE subsemnatul, fiind autorizat în acest sens, am semnat prezenta Convenție în limbile engleză și portugheză. Adoptată la Windhoek, Namibia, la 20 aprilie 2001, într-un singur exemplar original în limbile engleză și portugheză. ANEXĂ ARANJAMENTE PROVIZORII Prezenta anexă se aplică în conformitate cu art. 16 alin. (5) și se poate modifica oricând printr-o decizie a Comisiei. În sensul prezentei anexe și până la asumarea îndatoririlor de către secretarul executiv numit în conformitate cu art. 11, guvernul Namibiei îndeplinește funcțiile Secretariatului
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
În unele state membre, sucursalele băncii centrale naționale pot fi închise în zile lucrătoare ale BCN din cauza unor sărbători legale locale sau regionale. În aceste cazuri, banca centrală națională relevantă este responsabilă de informarea în avans a partenerilor contractuali cu privire la aranjamentele care trebuie făcute pentru tranzacțiile care implică sucursalele în cauză. Operațiune de pe piața liberă: o operațiune executată la inițiativa băncii centrale pe piața financiară. În funcție de obiectivele, regularitatea și procedurile lor, operațiunile Eurosistemului de pe piața liberă pot fi împărțite în patru
jrc5664as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90834_a_91621]
-
participant direct la sistemul RBTR național în banca centrală în scopul procesării plăților. Agent de regularizare: o instituție care gestionează procesul de regularizare (de exemplu, determinarea pozițiilor de regularizare, monitorizarea schimburilor de plăți etc.) pentru sistemele de transfer și alte aranjamente care impun regularizări. Dată a regularizării: data la care este regularizată o tranzacție. Regularizarea poate avea loc în aceeași zi cu tranzacția (regularizare în aceeași zi) sau poate avea loc la o zi sau la câteva zile de la tranzacție [data
jrc5664as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90834_a_91621]
-
porțiuni ale liniei de coastă atlantice spaniole. În plus, deversările petroliere au provocat, de asemenea, daune unor locuri de acvacultură amplasate în regiunile de coastă afectate din Spania. (3) Regulamentul Consiliului (CE) nr. 2792/19993 stabilește normele de aplicare și aranjamentele cu privire la asistența structurală comunitară în sectorul pescuitului. În special, art. 13 alin. (1) și normele specifice incluse în anexa III la regulamentul menționat, stabilesc costurile eligibile din domeniile de acvacultură, precum și protejarea și dezvoltarea resurselor acvatice, care urmează să fie
jrc5889as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91061_a_91848]
-
1999 din 21 iunie 1999 de stabilire a dispozițiilor generale cu privire la Fondurile structurale (JO L 161, 26.06.1999, p. 1). 7 Regulamentul Consiliului (CE) nr. 2792/1999 din 17 decembrie 1999 de stabilire a normelor de aplicare și a aranjamentelor privind asistența structurală comunitară în sectorul pescuitului (JO L 337, 30.12.1999, p. 10).
jrc5889as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91061_a_91848]
-
încheie un acord de consorțiu, cu excepția cazului în care se specifică altfel în apelul pentru propuneri. Comisia publică linii directoare facultative cu privire la punctele care pot fi abordate de acordul de consorțiu, cum ar fi: (a) organizarea internă a consorțiului; (b) aranjamentele privind drepturile de proprietate intelectuală; (c) soluționarea disputelor interne referitoare la acordul de consorțiu. În acest scop, Comisia consultă părțile interesate din statele membre și statele asociate. Articolul 13 Executarea acțiunilor indirecte 1. Consorțiul pune în aplicare acțiunea indirectă și
jrc5879as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91051_a_91838]
-
actualizate privind toate tarifele aplicabile și taxele de întreținere; - durata contractului, condițiile de reluare a serviciilor și reînnoire a contractului și condițiile de încheiere a serviciilor și reziliere a contractului, existența unui drept de denunțare a contractului; - orice compensație și aranjamentele de rambursare aplicabile în caz de nerespectare a nivelului de calitate a serviciului stabilit prin contract; și - metoda de inițiere a procedurilor de soluționare a litigiilor în conformitate cu pct. (f). Condițiile trebuie să fie echitabile și bine cunoscute din timp. În
jrc6008as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91180_a_91967]
-
și manipulare care pot fi afectate; și (d) necesitatea de a aplica propriile legi și proceduri administrative, în conformitate cu legea comunitară, cu privire la acordarea autorizațiilor de producere sau de dezvoltare a sistemelor de conducte din amonte. 3. Statele membre asigură existența tuturor aranjamentelor pentru soluționarea divergențelor, inclusiv o autoritate independentă de părțile implicate, care să aibă acces la toate informațiile relevante, pentru a permite soluționarea rapidă a divergențelor privind accesul la rețeaua de conducte de alimentare din amonte, luând în considerare criteriile prevăzute
jrc6009as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91181_a_91968]
-
accesul la rețeaua de conducte de alimentare din amonte, luând în considerare criteriile prevăzute la alin. (2) și numărul părților ce pot fi implicate în negocierea accesului la astfel de rețele. 4. În cazul unor divergențe între state, se aplică aranjamentele de soluționare a divergențelor pentru statul membru care refuză accesul și sub jurisdicția căruia se află rețeaua de conducte de alimentare din amonte. În cazul în care, într-o divergență între țări, rețeaua de conducte de alimentare din amonte se
jrc6009as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91181_a_91968]
-
de servicii de întreținere oferite; - mijloacele prin care pot fi obținute informații actualizate privind toate tarifele aplicabile și taxele de întreținere; - durata contractului, condițiile de reînnoire și anulare a serviciilor și contractelor, existența oricărui drept de retragere; - orice compensație și aranjamentele de returnare care se aplică dacă nu sunt îndeplinite nivelurile de calitate ale serviciilor contractate; - metoda de inițiere a procedurilor de soluționare a divergențelor în conformitate cu lit. (f). Condițiile trebuie să fie corecte și bine cunoscute anterior. În orice caz, aceste
jrc6009as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91181_a_91968]