13,629 matches
-
convenție nu va obliga dec��t statele membre ale Organizației Internaționale a Muncii ale căror ratificări vor fi înregistrate de către directorul general. 2. Ea va intra în vigoare după 12 luni de la înregistrarea de către directorul general a cel puțin două ratificări din partea statelor membre. 3. Drept urmare, pentru fiecare stat membru, aceasta convenție va intra în vigoare după 12 luni de la data înregistrării ratificării sale. Articolul 12 Indată după înregistrarea a cel puțin două ratificări din partea statelor membre ale Organizației Internaționale a
CONVENŢIE nr. 59 din 1937 privind stabilirea vîrstei minime pentru admiterea copiilor la muncile industriale (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255888_a_257217]
-
2. Ea va intra în vigoare după 12 luni de la înregistrarea de către directorul general a cel puțin două ratificări din partea statelor membre. 3. Drept urmare, pentru fiecare stat membru, aceasta convenție va intra în vigoare după 12 luni de la data înregistrării ratificării sale. Articolul 12 Indată după înregistrarea a cel puțin două ratificări din partea statelor membre ale Organizației Internaționale a Muncii, directorul general al Biroului Internațional al Muncii va notifica acest fapt tuturor statelor membre ale Organizației Internaționale a Muncii. El le
CONVENŢIE nr. 59 din 1937 privind stabilirea vîrstei minime pentru admiterea copiilor la muncile industriale (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255888_a_257217]
-
de către directorul general a cel puțin două ratificări din partea statelor membre. 3. Drept urmare, pentru fiecare stat membru, aceasta convenție va intra în vigoare după 12 luni de la data înregistrării ratificării sale. Articolul 12 Indată după înregistrarea a cel puțin două ratificări din partea statelor membre ale Organizației Internaționale a Muncii, directorul general al Biroului Internațional al Muncii va notifica acest fapt tuturor statelor membre ale Organizației Internaționale a Muncii. El le va notifica, de asemenea, toate înregistrările ulterioare de ratificări din partea altor
CONVENŢIE nr. 59 din 1937 privind stabilirea vîrstei minime pentru admiterea copiilor la muncile industriale (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255888_a_257217]
-
puțin două ratificări din partea statelor membre ale Organizației Internaționale a Muncii, directorul general al Biroului Internațional al Muncii va notifica acest fapt tuturor statelor membre ale Organizației Internaționale a Muncii. El le va notifica, de asemenea, toate înregistrările ulterioare de ratificări din partea altor state membre ale organizației. Articolul 13 1. Orice stat membru care a ratificat prezenta convenție o poate denunța, la expirarea unei perioade de 10 ani de la data intrării inițiale în vigoare a convenției, printr-un act comunicat directorului
CONVENŢIE nr. 59 din 1937 privind stabilirea vîrstei minime pentru admiterea copiilor la muncile industriale (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255888_a_257217]
-
zi a conferinței problema revizuirii totale sau parțiale a acesteia. Articolul 15 1. În cazul în care conferința va adopta o noua convenție care va revizui total sau parțial prezenta convenție și dacă noua convenție nu va dispune altfel: a) ratificarea de către un stat membru a noii convenții de revizuire va determina, de plin drept, fără a se mai ține seama de dispozițiile articolului 13 de mai sus, denunțarea imediata a prezentei convenții, sub rezerva ca noua convenție de revizuire să
CONVENŢIE nr. 59 din 1937 privind stabilirea vîrstei minime pentru admiterea copiilor la muncile industriale (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255888_a_257217]
-
de mai sus, denunțarea imediata a prezentei convenții, sub rezerva ca noua convenție de revizuire să fi intrat în vigoare; ... b) începînd de la data intrării în vigoare a noii convenții de revizuire, prezenta convenție va înceta să mai fie deschisă ratificării de către statele membre ale organizației. ... 2. Prezenta convenție va rămîne în orice caz în vigoare, în forma și conținutul sau, pentru statele membre care au ratificat-o dar care nu vor ratifica convenția de revizuire. Articolul 16 Textele francez și
CONVENŢIE nr. 59 din 1937 privind stabilirea vîrstei minime pentru admiterea copiilor la muncile industriale (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255888_a_257217]
-
membru care recurge la dispozițiile prezentului articol trebuie să indice, în rapoartele sale anuale, regiunile pentru care renunța la aplicarea amintitelor dispoziții și progresele pe care le-a realizat în vederea aplicării treptate a prezentei convenții în acele regiuni. Articolul 18 Ratificările formale ale prezentei convenții vor fi comunicate directorului general al Biroului Internațional al Muncii, care le va înregistra. Articolul 19 1. Prezenta convenție nu va obliga decît statele membre ale Organizației Internaționale a Muncii ale căror ratificări au fost înregistrate
CONVENŢIE nr. 95 din 1949 privind protecţia salariului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255891_a_257220]
-
regiuni. Articolul 18 Ratificările formale ale prezentei convenții vor fi comunicate directorului general al Biroului Internațional al Muncii, care le va înregistra. Articolul 19 1. Prezenta convenție nu va obliga decît statele membre ale Organizației Internaționale a Muncii ale căror ratificări au fost înregistrate de către directorul general. 2. Ea va intra în vigoare după 12 luni de la înregistrarea de către directorul general a cel puțin două ratificări din partea statelor membre. 3. Drept urmare, aceasta convenție va intra în vigoare pentru fiecare stat membru
CONVENŢIE nr. 95 din 1949 privind protecţia salariului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255891_a_257220]
-
Prezenta convenție nu va obliga decît statele membre ale Organizației Internaționale a Muncii ale căror ratificări au fost înregistrate de către directorul general. 2. Ea va intra în vigoare după 12 luni de la înregistrarea de către directorul general a cel puțin două ratificări din partea statelor membre. 3. Drept urmare, aceasta convenție va intra în vigoare pentru fiecare stat membru după 12 luni de la data înregistrării ratificării sale. Articolul 20 1. Declarațiile care vor fi comunicate directorului general al Biroului Internațional al Muncii, în conformitate cu paragraful
CONVENŢIE nr. 95 din 1949 privind protecţia salariului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255891_a_257220]
-
2. Ea va intra în vigoare după 12 luni de la înregistrarea de către directorul general a cel puțin două ratificări din partea statelor membre. 3. Drept urmare, aceasta convenție va intra în vigoare pentru fiecare stat membru după 12 luni de la data înregistrării ratificării sale. Articolul 20 1. Declarațiile care vor fi comunicate directorului general al Biroului Internațional al Muncii, în conformitate cu paragraful 2 al articolului 35 din Constituția Organizației Internaționale a Muncii, vor trebui să facă cunoscute: a) teritoriile pentru care statul membru interesat
CONVENŢIE nr. 95 din 1949 privind protecţia salariului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255891_a_257220]
-
care el își rezervă dreptul de a hotărî în asteptarea unei analize mai aprofundate a situației privitoare la acele teritorii. ... 2. Angajamentele menționate la alineatele a) și b) ale primului paragraf din prezentul articol vor fi considerate parte integrantă a ratificării și vor avea efecte identice. 3. Orice stat membru va putea, printr-o nouă declarație, să renunțe în întregime sau în parte la rezervele cuprinse în declarația sa anterioară în virtutea alineatelor b), c) și d) ale primului paragraf din prezentul
CONVENŢIE nr. 95 din 1949 privind protecţia salariului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255891_a_257220]
-
putea să denunțe prezenta convenție la expirarea fiecărei perioade de 10 ani, în condițiile prevăzute de prezentul articol. Articolul 23 1. Directorul general al Biroului Internațional al Muncii va notifica tuturor statelor membre ale Organizației Internaționale a Muncii înregistrarea tuturor ratificărilor, declarațiilor și denunțărilor care îi vor fi comunicate de către statele membre ale organizației. 2. Notificînd statelor membre ale organizației înregistrarea celei de-a doua ratificări care i-a fost comunicată, directorul general va atrage atenția statelor membre ale organizației asupra
CONVENŢIE nr. 95 din 1949 privind protecţia salariului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255891_a_257220]
-
Internațional al Muncii va notifica tuturor statelor membre ale Organizației Internaționale a Muncii înregistrarea tuturor ratificărilor, declarațiilor și denunțărilor care îi vor fi comunicate de către statele membre ale organizației. 2. Notificînd statelor membre ale organizației înregistrarea celei de-a doua ratificări care i-a fost comunicată, directorul general va atrage atenția statelor membre ale organizației asupra datei la care prezenta convenție va intra în vigoare. Articolul 24 Directorul general al Biroului Internațional al Muncii va comunică secretarului general al Organizației Națiunilor
CONVENŢIE nr. 95 din 1949 privind protecţia salariului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255891_a_257220]
-
datei la care prezenta convenție va intra în vigoare. Articolul 24 Directorul general al Biroului Internațional al Muncii va comunică secretarului general al Organizației Națiunilor Unite, în vederea înregistrării, potrivit articolului 102 din Carta Organizației Națiunilor Unite, informații complete cu privire la toate ratificările, declarațiile și actele de denunțare înregistrate în conformitate cu articolele precedente. Articolul 25 Ori de cîte ori se va considera necesar, Consiliul de administrație al Biroului Internațional al Muncii va prezenta conferinței generale un raport asupra aplicării prezentei convenții și va examina
CONVENŢIE nr. 95 din 1949 privind protecţia salariului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255891_a_257220]
-
a conferinței problema revizuirii totale sau par��iale a acesteia. Articolul 26 1. În cazul în care conferința va adopta o nouă convenție care să revizuiască total sau parțial prezenta convenție și dacă noua convenție nu va dispune altfel: a) ratificarea de către un stat membru a noii convenții de revizuire va determina, de plin drept, fără a se mai ține seama de dispozițiile articolului 22 de mai sus, denunțarea imediata a prezentei convenții, sub rezerva ca noua convenție de revizuire să
CONVENŢIE nr. 95 din 1949 privind protecţia salariului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255891_a_257220]
-
mai sus, denunțarea imediata a prezentei convenții, sub rezerva ca noua convenție de revizuire să fi intrat în vigoare; ... b) cu începere de la data intrării în vigoare a noii convenții de revizuire, prezenta convenție va înceta să mai fie deschisă ratificării de către statele membre ale organizației. ... 2. Prezenta convenție va rămîne în orice caz în vigoare, în forma și conținutul său, pentru statele membre care au ratificat-o dar care nu vor ratifica convenția de revizuire. Articolul 27 Versiunile franceză și
CONVENŢIE nr. 95 din 1949 privind protecţia salariului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255891_a_257220]
-
alineatul 55.02.03 "Asistență pentru dezvoltare alocată în străinătate", este cuprinsă suma de 24.000 mii lei pentru finanțarea de către Republică Moldova a proiectelor bilaterale de colaborare și de investiții în sectorul energetic, conform Legii nr. 66/2012 privind ratificarea celui de-al doilea Protocol adițional dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Moldova, semnat la București la 10 august 2011 ��i la Chișinău la 16 august 2011, la Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Moldova privind implementarea programului de asistență tehnică
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 99 din 30 octombrie 2013 (*actualizată*) cu privire la rectificarea bugetului de stat pe anul 2013. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255810_a_257139]
-
politica de ocupare a forței de muncă, în scopul de a se ține pe deplin seama de experiența și părerile lor, vor colabora din plin la elaborarea acestei politici și vor participa la acțiunile de sprijinire a lucrătorilor. Articolul 4 Ratificările formale ale prezentei convenții vor fi comunicate directorului general al Biroului Internațional al Muncii, care le va înregistra. Articolul 5 1. Prezenta convenție nu va obliga decît statele membre ale Organizației Internaționale a Muncii ale căror ratificări au fost înregistrate
CONVENŢIE nr. 122 din 1964 privind politica de ocupare a forţei de muncă*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255894_a_257223]
-
lucrătorilor. Articolul 4 Ratificările formale ale prezentei convenții vor fi comunicate directorului general al Biroului Internațional al Muncii, care le va înregistra. Articolul 5 1. Prezenta convenție nu va obliga decît statele membre ale Organizației Internaționale a Muncii ale căror ratificări au fost înregistrate de către directorul general. 2. Ea va intra în vigoare după 12 luni de la înregistrarea de către directorul general a cel puțin două ratificări din partea statelor membre ale organizației. 3. Drept urmare, pentru fiecare stat membru această convenție va intra
CONVENŢIE nr. 122 din 1964 privind politica de ocupare a forţei de muncă*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255894_a_257223]
-
Prezenta convenție nu va obliga decît statele membre ale Organizației Internaționale a Muncii ale căror ratificări au fost înregistrate de către directorul general. 2. Ea va intra în vigoare după 12 luni de la înregistrarea de către directorul general a cel puțin două ratificări din partea statelor membre ale organizației. 3. Drept urmare, pentru fiecare stat membru această convenție va intra în vigoare după 12 luni de la data înregistrării ratificării sale. Articolul 6 1. Orice stat membru care a ratificat prezenta convenție poate să o denunțe
CONVENŢIE nr. 122 din 1964 privind politica de ocupare a forţei de muncă*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255894_a_257223]
-
va intra în vigoare după 12 luni de la înregistrarea de către directorul general a cel puțin două ratificări din partea statelor membre ale organizației. 3. Drept urmare, pentru fiecare stat membru această convenție va intra în vigoare după 12 luni de la data înregistrării ratificării sale. Articolul 6 1. Orice stat membru care a ratificat prezenta convenție poate să o denunțe la expirarea unei perioade de 10 ani de la data intrării inițiale în vigoare a acesteia, printr-un act comunicat directorului general al Biroului Internațional
CONVENŢIE nr. 122 din 1964 privind politica de ocupare a forţei de muncă*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255894_a_257223]
-
putea să denunțe prezenta convenție la expirarea fiecarei perioade de 10 ani, în condițiile prevăzute de prezentul articol. Articolul 7 1. Directorul general al Biroului Internațional al Muncii va notifica tuturor statelor membre ale Organizației Internaționale a Muncii înregistrarea tuturor ratificărilor și denunțarilor care îi vor fi comunicate de către statele membre ale organizației. 2. Notificînd statelor membre ale organizației înregistrarea celei de-a doua ratificări care i-a fost comunicată, directorul general le va atrage atenția asupra datei la care prezenta
CONVENŢIE nr. 122 din 1964 privind politica de ocupare a forţei de muncă*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255894_a_257223]
-
Biroului Internațional al Muncii va notifica tuturor statelor membre ale Organizației Internaționale a Muncii înregistrarea tuturor ratificărilor și denunțarilor care îi vor fi comunicate de către statele membre ale organizației. 2. Notificînd statelor membre ale organizației înregistrarea celei de-a doua ratificări care i-a fost comunicată, directorul general le va atrage atenția asupra datei la care prezenta convenție va intra în vigoare. Articolul 8 Directorul general al Biroului Internațional al Muncii va comunică secretarului general al Organizației Națiunilor Unite, în vederea înregistrării
CONVENŢIE nr. 122 din 1964 privind politica de ocupare a forţei de muncă*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255894_a_257223]
-
datei la care prezenta convenție va intra în vigoare. Articolul 8 Directorul general al Biroului Internațional al Muncii va comunică secretarului general al Organizației Națiunilor Unite, în vederea înregistrării, potrivit articolului 102 din Carta Organizației Națiunilor Unite, informații complete cu privire la toate ratificările și toate actele de denunțare înregistrate în conformitate cu articolele precedente. Articolul 9 Ori de cîte ori va considera necesar, Consiliul de administrație al Biroului Internațional al Muncii va prezenta conferinței generale un raport asupra aplicării prezentei convenții și va examina dacă
CONVENŢIE nr. 122 din 1964 privind politica de ocupare a forţei de muncă*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255894_a_257223]
-
zi a conferinței problema revizuirii totale sau parțiale a acesteia. Articolul 10 1. În cazul în care conferința va adopta o nouă convenție care va revizui total sau parțial prezenta convenție și dacă noua convenție nu va dispune altfel: a) ratificarea de către un stat membru a noii convenții de revizuire va determina, de plin drept, fără a se mai ține seama de dispozițiile articolului 6 de mai sus, denunțarea imediată a prezentei convenții, cu condiția ca noua convenție de revizuire să
CONVENŢIE nr. 122 din 1964 privind politica de ocupare a forţei de muncă*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255894_a_257223]