13,367 matches
-
greșeală - un anumit nivel de infracționalitate e necesar În viață cum sînt fibrele insolubile În digestie. Securitatea absolută e o boală a deprivării. Poate. Paula se ridică În picioare și făcu cîțiva pași prin Încăpere, scuturînd din cap la vederea turiștilor petrecăreți. — El pleacă mîine, slavă cerului. Tu ce-ai de gînd să faci după asta? — Lucrurile o să meargă mai departe ca și pînă acum. — Ești convins? Ai nevoie de el. Ai nevoie de energia și de naivitatea lui. — Supraviețuim noi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
pe lîngă platformă, Își croia drum prin mulțime doctorul Sanger, cu o mînă ridicată În Încercarea de-a o atinge pe umăr. Cu o hotărîre ce părea surprinzătoare la omul acesta subțiratic și timid, Îi Împinse din calea sa pe turiști și cameramani și reuși să vegheze În continuare asupra tinerei, strigînd-o pe nume de cîte ori părea să ațipească. De cînd plecase Laurie din bungalou, el bîntuise străzile și cafenelele din Residencia, mulțumindu-se fie și cu o imagine fugară
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
mă sărută pe obraz.) Distracție plăcută la meciul de tenis. Poate-ar trebui să-ți legi mîinile la spate - numai așa s-ar putea să pierzi... Am ieșit pe balcon și-am privit-o cum se Îndepărta cu mașina, claxonînd turiștii care se Îngrămădeau În piață, parcă exprimîndu-și astfel refuzul de a recunoaște veselia generală. Abia așteptam să dansez cu ea În seara aceea. După cum spusese, petrecerea era o ceremonie de transfer, cu toate că, În multe privințe, preluasem deja conducerea activităților inițiate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
la rece... Un jet stropi umbrarul barului În aer liber de lîngă piscină. Izbucnise zarvă pe terasă, zgomote de mobilier răsturnat și voci mînioase, urmate de țipetele isterice ale unei femei, undeva Între rîs și suferință. Atrași de vociferări, cîțiva turiști traversau parcarea, lansînd serpentine din spray-uri În direcția piscinei. Încurajîndu-se unii pe alții, se cățărară pe gardul Împrejmuitor Înalt de un metru și traversară tivul de iarbă pînă la bar. Am ieșit și eu din birou și m-am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
Crawford, care stătea În picioare pe trambulină, observînd calm spectacolul desfășurat la picioarele lui. — Bobby, pentru Dumnezeu, asta-i prea de tot! Nu poți să-i oprești odată? Charles, unde ești? Vorbește cu el! M-am strecurat prin Îngrămădeala de turiști, apropiindu-mă de mese. Laurie Fox plutea goală-pușcă În piscină, spărgînd valurile cu brațele, În vreme ce din nas Îi curgea un fir de sînge. Strîngea Între coapse talia lui Mirikov, cu care se străduia să facă sex În apă. La un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
coapse talia lui Mirikov, cu care se străduia să facă sex În apă. La un moment dat, scoase un strigăt către cer, Își apăsă sînii plini de sînge de gura lui Mirikov, apoi se Întoarse și Începu să zbiere la turiștii care se uitau ca la circ. Cu o mînă bîjbîi după scrotul rusului, iar cu cealaltă lovi suprafața apei, stropind cu apa Însîngerată picioarele privitorilor Îngroziți. Apoi un bărbat cu părul argintiu și cu stropi de spumă din spray pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
Apoi un bărbat cu părul argintiu și cu stropi de spumă din spray pe buzele strînse Își croi cu greu drum pe lîngă mine. Ignorîndu-l pe Crawford, care privea relaxat de pe trambulina lui, Sanger Îi Împinse din calea sa pe turiștii gălăgioși și dărîmă mesele care-i blocau Înaintarea. Fără să-și mai scoată pantofii, sări În capătul puțin adînc al piscinei și Înaintă cu dîrzenie prin apa ce-i ajungea pînă la mijloc. Îl trase din spate pe Mirikov, care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
se citea nici urmă de șovăială. După ce și-a recăpătat puterile cît să stea pe picioarele lui, l-am ajutat să se scoale de jos. Încă amețit, se holbă la tînăra vag conștientă și-i alungă cu gesturi repezite pe turiștii, acum tăcuți, care se Îngrămădeau la mese. — O ducem la mașina mea, i-am spus. Vă duc acasă. Cel mai bine-ar fi să stea cu dumneavoastră de-acum Înainte... 26 Ultima petrecere Lăsînd ușa dormitorului Întredeschisă, Sanger mai rămase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
Betty Shand În picioare lîngă el. Totalurile care se adăugau unul după altul păreau că aprind costumul ei făcut la comandă, Împodobind cu luciu de pesetas țesătura fină. Mi-am dat seama că, terminîndu-se festivalul din Costasol, Începuse colectarea profiturilor. Turiștii părăseau piața, iar cafenelele din zona mallului aproape se goliseră, rămînÎnd În urma lor cîțiva patroni care priveau la oceanul de gunoaie și petale În curs de vestejire. Terenurile de tenis și piscinele clubului sportiv erau pustii, membrii acestuia plecînd devreme
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
asta are ceva profund dezgustător. Am mirosit eu de multă vreme că psihiatria e forma supremă de seducție. M-am dus lîngă ea la fereastră și am privit În jos la tivul de iarbă brăzdat și călcat În picioare de turiști. — Am stat de vorbă cu el Înainte să plec... Cred c-o să se ducă la poliție. Poftim? făcu Elizabeth Shand, și machiajul păru gata să-i crape. O să se reclame pe sine pentru comportament nepotrivit cu profesia? David, ce-ar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
O să vezi, Charles... Nu chiar ușurat, am plecat de la clubul sportiv și am traversat piața, sperînd să dau de Crawford și să-l conving să adopte o poziție mai combativă În relația cu Elizabeth Shand. Festivalul luase sfîrșit și ultimii turiști părăsiseră barurile și cafenelele, Întorcîndu-se la mașinile lor parcate lîngă plajă. Călcam pe confetti și petale obosite, Însoțit de cîteva baloane cu heliu care pluteau la Întîmplare peste gunoaie, urmărindu-și propriile umbre. Carele alegorice care amuzaseră și antrenaseră mulțimea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
supărase atât de rău, că sărise la gâtul unui client care prânzea cu alți trei și totul se preschimbase în încăierare. Era un danez, 1. Groapă în care se desfășoară antrenamentele zurkhane. unul dintre puținii aventurieri care mai ajungeau ca turiști până în nord, pentru cursele ilegale de motociclete. Shams îl târâse afară, cu buza de jos șiroind și cu un ochi vânăt. Atunci simți prima oară câtă forță avea Shams într-un singur braț și în torsul lui de zeu tânăr
Omar cel orb by Daniela Zeca () [Corola-publishinghouse/Imaginative/607_a_1328]
-
ca să „devină iraniancă“, dar, de fapt, era altceva: dăduse într-un fel lovitura, la modul la care o făcea și Sylvie, când o cunoscuse. La Beirut, se ocupa de un boutique, chiar în zona rezidențială a mormântului lui Hariri. Doar turiștii cumpărau flecuștețele pe care ea le punea în vitrine, la prețuri de Charles Lanvin. Peste toate, le plăcea numele: „Sonia d’or“ îi zisese amplasamentului și așa scria și pe etichetele „unicatelor“ pe care le expunea. Doar că Sonia nu
Omar cel orb by Daniela Zeca () [Corola-publishinghouse/Imaginative/607_a_1328]
-
York Way către peronul stației King’s Cross, unde, în fața magazinelor WH Smith 1 și a barurilor unde se vând burgeri mișunau copilași care ieșiseră în oraș, cerșetori cu căței pricăjiți cu sfori pe jumătate roase la gât, polițiști săritori, turiști dezorientați, vânzători de Big Issue 2 și oameni care se tot fâțâiau prin stațiile de autobuz. În mod pervers, mi se părea că acea semi-mizerie era reconfortantă. Îmi aducea aminte de casă. Ambalaje de hamburgeri alunecau în hopuri pe trotuar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2065_a_3390]
-
crengile încărcate de frunze, până la piatra gri și tocită a bisericii și a mormintelor, culegând sclipiri de culoare din vitraliile ferestrelor, iar din iarbă, fâșii de lumină de un verde atât de intens încât părea aproape de smarald. Era imaginea unui turist despre Anglia la scară redusă, ceea ce nu-i știrbea cu nimic frumusețea, un gând verde la umbra verde. Inspirată de împrejurimi, tocmai încercam niște efecte menite să sugereze niște trunchiuri de copaci, după modelul stejarilor, când cineva mă bătu pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2065_a_3390]
-
să-i scape din gheare pentru moment și cum stătea de vorbă cu Violet, care mânca cu simț de răspundere dintr-un pachet de biscuiți cu cremă. — Deci, cum a fost în Goa, dragă? Se zice că e plină de turiști acum. —Eh, n-a fost chiar așa de rău, îmi tăie Violet vorba, cu gura plină de biscuiți. —Trebuie să recunosc că nu te prea văd mergând în Goa, dragă. Întotdeauna am crezut că ai gusturi tipic europene. Mâncare italiană
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2065_a_3390]
-
Maida Vale1. Treaba putea să țină câtă vreme nici unul dintre oaspeți nu cotea spre dreapta când ieșea, pentru că după nici douăzeci de pași s-ar fi trezit în Kilburn, cartier dur, murdar, sărac și colcăind de prea multă viață pentru turiștii și pentru afaceriști pe care intenționa să-i atragă hotelul. Înaintam ca melcul pe șoseaua Kilburn în spatele unui autobuz de pe linia 16, cu un convoi de mașini în urma mea, încetiniți toți de o serie de mame care urcau și coborau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2065_a_3390]
-
a ajuns să dețină controlul teritoriilor de pe Malul de Vest, adică Iudeea și Samaria, Guttman făcea parte din grupul de activiști care au găsit o notorie și ingenioasă metodă pentru a restabili prezența evreilor în Hebronul preponderent arab. Deghizați în turiști, aceștia au închiriat camere într-un hotel palestinian, sub pretextul unei mese de Paște sau seder. Odată instalați, au refuzat să plece. În confruntarea cu autoritățile palestiniene care a urmat, Guttman a fost cel care a protestat cel mai vehement
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2274_a_3599]
-
la degete. Iar în mintea lui încolți acea întrebare încântătoare pe care și-o pun toți copiii rupând panglicile și ambalajul în dimineața de Crăciun: ce e înăuntru? Al-Naasri îi spusese la telefon că ar trebui să primească suvenire pentru turiști. Henry fusese intrigat, presupunând că acesta e un cod pentru lucrurile aduse în Iordania din alte părți. Dar cum dezlipi primele straturi de spumă și bandă adezivă, deveni neliniștit. Văzu un set de șase cutii muzicale, toate în formă de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2274_a_3599]
-
se gândi Henry imediat, le-ar cumpăra puștanii de la un automat cu monede de pe cheiul din Blackpool. Din toate transporturile primite în optsprezece ani de afaceri, ăsta era pe departe cel mai dezolant. Artizanat pe naiba. Astea erau prostii pentru turiști și atâta tot. Când vorbiseră, Henry crezuse că suvenire e pur și simplu un eufemism, necesar într-o discuție telefonică. Dar arabul ăla nenorocit nu glumea. Totuși lucra de mult timp cu Jaafar al-Naasri. Nu fusese dezamăgit niciodată până acum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2274_a_3599]
-
ca să-și aprindă lanternele: era prea riscant să lase lumina să transpară prin pereții de sticlă ai centrului de vizitare. Ziad fu primul care o folosi pe a lui, luminând cu ea piesa centrală a clădirii, comoara care aducea aici turiști încă din anii ’30. Era un mozaic în stil romanic, absolut intact, întinzându-se pe zece metri în lungime și cinci în lățime. Chiar și la lumina aceea, Ziad putea vedea claritatea culorilor realizate de nenumăratele plăcuțe: galben, verde, ocru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2274_a_3599]
-
argintiu, zări chiar și o petrecere ambulantă de japonezi. Se pare că materialul informativ pe care l-a citit Maggie în avion era corect: comerțul în această piață, care stagnase în anii intifadei, s-a revigorat imediat ce s-au întors turiștii în Vechiul Oraș. Meritul pentru acest lucru a fost atribuit discuțiilor de la sediul guvernului: chiar și simpla eventualitate a păcii a fost suficientă pentru a aduce vizitatorii înapoi, fie aceștia creștini nerăbdători să pășească pe Via Dolorosa, musulmani dornici să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2274_a_3599]
-
ușă, Maggie avu o străfulgerare a ceea ce trebuie să fi simțit Shimon Guttman: sentimentul de a fi făcut o descoperire importantă și nevoia urgentă de a o împărtăși cuiva. Imediat ce ieși, simțindu-se mai în siguranță acum în mulțimea de turiști, scoase telefonul mobil și formă numărul lui Uri. Uri, cred că știu ce se întâmplă. —Bine. Poți să-mi spui pe drum. —Pe care drum? Nu mi-ai primit mesajul? Tocmai m-a sunat avocatul tatălui meu. Spune că are
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2274_a_3599]
-
piatră neregulată ca și restul orașului. Și aici se zăreau semnele animației de mai devreme: restaurante și baruri închise noaptea. Auzi ecourile agitației dintr-un bar. — Localul lui Mike, spuse el, auzind la rândul lui zgomotul. A fost bombardat, dar turiștilor le place și așa. Continuau să șerpuiască pe străduțe înguste, sinistre, unde fiecare intrare boltită sau arcuită ducea la un magazin sau la un birou; viață modernă, sculptată în piatră antică. — Am ajuns. Cineva cu care să alergi. —Ăsta e
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2274_a_3599]
-
Uri. —E construită pe locul în care cred ei că s-a înălțat Mahomed la cer. Și iată-i pe evrei săpând pe dedesubt. Iar apoi tata și prietenii lui au înrăutățit lucrurile. Au decis că nu e suficient ca turiștii să poată intra în tunele. Nu, aveau nevoie și de o ieșire la celălalt capăt, ca să nu trebuiască să meargă tot drumul prin ele. Așa că au construit una. Și a răsărit chiar în Cartierul Musulman. —O provocare. — Exact. — Deci asta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2274_a_3599]