12,940 matches
-
care face referire art 17 alin. (2), cînd Uniunea beneficiază de ajutorul UEO la elaborarea și implementarea deciziillor sale referitoare la aceste sarcini; (2) întrucât, în baza art.17 alin. (3) Consiliul urmează să adopte , în acord cu instituțiile UEO aranjamentele practice necesare pentru a permite statelor membre să contribuie la sarcinile menționate mai sus, cu drepturi egale și depline, la planificarea și la luarea deciziilor în UEO; (3) întrucât în alin. 6 al Declarației menționate anterior, UEO a confirmat faptul
jrc3965as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89128_a_89915]
-
18 noiembrie 1997 Consiliul UEO a adoptat o decizie privind participarea statelor cu statut de observator la UEO la operațiunile desfășurate în conformitate cu art.17 alin. (3) al Tratatului asupra Uniunii Europene; întrucât acea decizie și minutele care o însoțesc stipulează aranjamente practice care permit statelor membre ale Uniunii Europene să contribuie la sarcinile respective și să participe cu drepturi depline și egale la planificarea și la luarea deciziilor în UEO; întrucât la adoptarea deciziei respective instituțiile UEO și-au exprimat acordul
jrc3965as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89128_a_89915]
-
statelor membre ale Uniunii Europene să contribuie la sarcinile respective și să participe cu drepturi depline și egale la planificarea și la luarea deciziilor în UEO; întrucât la adoptarea deciziei respective instituțiile UEO și-au exprimat acordul referitor la aceste aranjamente ca aranjamentele practice la care face referire art. 17 alin. (3) al Tratatului asupra Uniunii Europene, DECIDE: Articolul 1 Aranjamentele practice care permit tuturor statelor membre care contribuie la sarcinile stipulate în art. 17 alin. (2) al Tratatului asupra Uniunii
jrc3965as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89128_a_89915]
-
ale Uniunii Europene să contribuie la sarcinile respective și să participe cu drepturi depline și egale la planificarea și la luarea deciziilor în UEO; întrucât la adoptarea deciziei respective instituțiile UEO și-au exprimat acordul referitor la aceste aranjamente ca aranjamentele practice la care face referire art. 17 alin. (3) al Tratatului asupra Uniunii Europene, DECIDE: Articolul 1 Aranjamentele practice care permit tuturor statelor membre care contribuie la sarcinile stipulate în art. 17 alin. (2) al Tratatului asupra Uniunii Europene de
jrc3965as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89128_a_89915]
-
și la luarea deciziilor în UEO; întrucât la adoptarea deciziei respective instituțiile UEO și-au exprimat acordul referitor la aceste aranjamente ca aranjamentele practice la care face referire art. 17 alin. (3) al Tratatului asupra Uniunii Europene, DECIDE: Articolul 1 Aranjamentele practice care permit tuturor statelor membre care contribuie la sarcinile stipulate în art. 17 alin. (2) al Tratatului asupra Uniunii Europene de a participa cu drepturi depline și egale la planificarea și luarea deciziilor în UEO sunt aprobate prin prezenta
jrc3965as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89128_a_89915]
-
care permit tuturor statelor membre care contribuie la sarcinile stipulate în art. 17 alin. (2) al Tratatului asupra Uniunii Europene de a participa cu drepturi depline și egale la planificarea și luarea deciziilor în UEO sunt aprobate prin prezenta. Textul aranjamentelor practice este atașat prezentei decizii. Articolul 2 Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării ei. Articolul 3 Adoptată la Bruxelles, 10 mai 1999. Pentru Consiliului Președinte H. EICHEL ARANJAMENTE PRACTICE 1. Atunci când Uniunea Europeană beneficiază se sprijinul UEO, în conformitate cu art.
jrc3965as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89128_a_89915]
-
și luarea deciziilor în UEO sunt aprobate prin prezenta. Textul aranjamentelor practice este atașat prezentei decizii. Articolul 2 Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării ei. Articolul 3 Adoptată la Bruxelles, 10 mai 1999. Pentru Consiliului Președinte H. EICHEL ARANJAMENTE PRACTICE 1. Atunci când Uniunea Europeană beneficiază se sprijinul UEO, în conformitate cu art. l7 alin. (3) al Tratatului asupra Uniunii Europene, discutarea subiectelor aflate pe agenda Consiliului UEO și grupurile și comitetele relevante de lucru vor fi deschise participării depline a statelor cu
jrc3965as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89128_a_89915]
-
98/13/CE; (2) întrucât este importantă adoptarea standardelor armonizate corespunzătoare sau a unei părți a acestor standarde în vederea aplicarii cerințelor pricipale de transpus în reglementări tehnice comune; (3) întrucât pentru menținerea accesului pe piață pentru fabricanți, este necesară permiterea aranjamentelor tranzitorii privind echipamentele aprobate conform reglementărilor naționale în materie de omologare; (4) întrucât propunerea a fost prezentată comitetului de aprobare a echipamentelor de telecomunicații (CAET), conform art. 29 alin. (2) din Directiva 98/13/CE; (5) întrucât reglementarea tehnică comună
jrc3960as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89123_a_89910]
-
privată încheie cu Comisia un contract care prevede punerea la dispoziție a unui număr dat de persoane calificate corespunzător pentru îndeplinirea misiunii de observatori. (ii) Contractul în cauză stipulează costul zilnic pe observator, modalitățile de plată a costurilor și orice aranjament bilateral referitor la plata avansului. (1) JO C 211, 15.08.1995, p. 13. (2) Aviz emis pe 15 decembrie 1995 (încă nepublicat în Jurnalul Oficial). (3) JO L 378, 30.12.1978, p. 1. (4) JO L 175, 06
jrc2907as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88062_a_88849]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 28 mai 1996 privind încheierea aranjamentelor administrative referitoare la comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Europeană și unii membri ai Organizației Mondiale a Comerțului (96/415/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 113 coroborat cu art.
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
Organizației Mondiale a Comerțului (96/415/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 113 coroborat cu art. 228 alin. (2), prima teză, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât Comisia a negociat aranjamentele administrative privind comerțul cu produse textile sub formă de procese verbale convenite sau de schimb de note cu unii membri ai Organizației Mondiale a Comerțului (OMC), care, fiind "dispoziții administrative" în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul OMC, reiau
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
Comerțului (OMC), care, fiind "dispoziții administrative" în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul OMC, reiau dispozițiile relevante din acordurile bilaterale anterioare de reglementare a comerțului cu produse textile în cadrul acordului multifibre (AMF); întrucât este necesar să se aprobe aceste aranjamente administrative, DECIDE: Articolul 1 Aranjamentele administrative privind comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Europeană și țările terțe enumerate în anexa la prezenta decizie se aprobă în numele Comunității. Textele acestor acorduri administrative se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
administrative" în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul OMC, reiau dispozițiile relevante din acordurile bilaterale anterioare de reglementare a comerțului cu produse textile în cadrul acordului multifibre (AMF); întrucât este necesar să se aprobe aceste aranjamente administrative, DECIDE: Articolul 1 Aranjamentele administrative privind comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Europeană și țările terțe enumerate în anexa la prezenta decizie se aprobă în numele Comunității. Textele acestor acorduri administrative se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
administrative prevăzute în art. 1, prin care Comunitatea își asumă obligații. Adoptată la Bruxelles, 28 mai 1996. Pentru Consiliu Președintele R. SERRI ANEXĂ Lista de țări Argentina Pakistan Bangladesh Peru Hong-Kong Filipine India Singapore Indonezia Coreea de Sud Macao Sri Lanka Malaiezia Thailanda ARANJAMENT ADMINISTRATIV privind comerțul cu produse textile încheiat între Comunitatea Europeană și Republica Argentina NOTĂ VERBALĂ Direcția Generală pentru Relații Externe a Comisiei Comunităților Europene prezintă complimentele sale misiunii Republicii Argentina pe lângă Comunitățile Europene și are onoarea de a se referi
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
misiunea informează Direcția Generală în legătură cu acordul guvernului argentinian privind termenii din nota verbală. Misiunea Republicii Argentina pe lângă Uniunea Europeană folosește acest prilej pentru a asigura din nou Direcția Generală pentru Relații Externe a Comisiei Europene de înalta sa considerație. Bruxelles, data... ARANJAMENT ADMINISTRATIV privind comerțul cu produse textile încheiat între Comunitatea Europeană și Republica Populară Bangladesh NOTĂ VERBALĂ Direcția Generală pentru Relații Externe a Comisiei Comunităților Europene, prezintă complimentele sale Misiunii Republicii Populare Bangladesh pe lângă Comunitățile Europene și are onoarea de a
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay . Ambasada din Bangladesh folosește acest prilej pentru a asigura din nou Direcția Generală pentru Relații Externe a Comisiei Europene de înalta sa considerație. Bruxelles, data... ARANJAMENT ADMINISTRATIV privind comerțul cu produse textile încheiat între Comunitatea Europeană și Hong-Kong PROCES VERBAL APROBAT Cu ocazia consultărilor între Hong-Kong și Comunitatea Europeană, cele două părți au convenit ca dispozițiile relevante din acordul lor bilateral privind comerțul cu produse textile
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
cu produse textile, parafat în data de 2 octombrie 1986 și modificat ultima dată de acordul sub forma schimbului de scrisori parafat în data de 25 noiembrie 1994, enumerate în anexa I la prezentul proces verbal convenit, vor constitui baza aranjamentului administrativ considerat necesar pentru punerea în aplicare a restricțiilor în domeniul produselor textile și confecțiilor între Comunitatea Europeană și Hong-Kong. Lista acestor dispoziții figurează în anexa I la prezentul proces verbal convenit. În concluzie, aranjamentul administrativ încheiat între cele două
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
verbal convenit, vor constitui baza aranjamentului administrativ considerat necesar pentru punerea în aplicare a restricțiilor în domeniul produselor textile și confecțiilor între Comunitatea Europeană și Hong-Kong. Lista acestor dispoziții figurează în anexa I la prezentul proces verbal convenit. În concluzie, aranjamentul administrativ încheiat între cele două părți în temeiul dispozițiilor prevăzute în art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile (ATC) al Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) în vederea aplicării restricțiilor în domeniul produselor textile și confecțiilor între Comunitatea
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile (ATC) al Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) în vederea aplicării restricțiilor în domeniul produselor textile și confecțiilor între Comunitatea Europeană și Hong-Kong este prezentat în anexa II la prezentul proces verbal convenit. Aranjamentul administrativ din anexa II se bazează pe dispozițiile enumerate în anexa I la prezentul proces verbal convenit. Pentru Hong-Kong Pentru Comunitatea Europeană ANEXA I Dispoziții Descriere Art. 2 alin. (2) Sisteme de clasificare Art. 2 alin. (3) Determinarea originii produselor
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
Se referă la procesul verbal aprobat nr. 2 (1992) Proces verbal convenit nr. 3 (1992) Regiuni cu contingente tradițional mici Proces verbal convenit nr. 4 (1992) Concentrarea regională ANEXA II Articolul 1 Sistemul de clasificare Clasificarea produselor prevăzute în prezentul aranjament administrativ se bazează pe Nomenclatura tarifară și statistică a Comunității Europene (Comunitatea), denumită în continuare "Nomenclatura Combinată" sau "NC", și pe modificările care i se aduc acesteia. Articolul 2 Determinarea originii produselor prevăzute Originea produselor prevăzute în prezentul aranjament administrativ
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
prezentul aranjament administrativ se bazează pe Nomenclatura tarifară și statistică a Comunității Europene (Comunitatea), denumită în continuare "Nomenclatura Combinată" sau "NC", și pe modificările care i se aduc acesteia. Articolul 2 Determinarea originii produselor prevăzute Originea produselor prevăzute în prezentul aranjament administrativ se determină conform normelor în vigoare în Comunitate și procedurilor de control al produselor prevăzute în protocolul A. În cazul în care se aduc modificări normelor de origine, Comunitatea ia, cu acordul Hong-Kong-ului, măsurile potrivite pentru a evita orice
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
următoare trimestrului la care se referă statisticile. 6. Dacă, în urma examinării informațiilor schimbate, se constată că există diferențe semnificative între datele existente referitoare la export și la import, se pot efectua consultări în conformitate cu procedura stabilită în art. 12 din prezentul aranjament administrativ. Aceste consultări sunt derulate pe baza descrierilor aprobate ale produselor care figurează în notificarea prevăzută în art. 2 alin. (1) din ATC. Articolul 8 Modificările clasificării 1. Autoritățile din Hong-Kong sunt informate în legătură cu orice modificare a Nomenclaturii Combinate sau
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
prevăzută în art. 2 alin. (1) din ATC. Articolul 8 Modificările clasificării 1. Autoritățile din Hong-Kong sunt informate în legătură cu orice modificare a Nomenclaturii Combinate sau cu orice decizie adoptată conform procedurilor în vigoare, referitoare la clasificarea produselor prevăzute în prezentul aranjament administrativ. O modificare sau o decizie de această natură care are ca rezultat o modificare a clasificării produselor prevăzute în prezentul aranjament administrativ nu poate avea ca efect limitarea posibilității Hong-Kongului de a utiliza limitele cantitative fixate în conformitate cu art. 2
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
Nomenclaturii Combinate sau cu orice decizie adoptată conform procedurilor în vigoare, referitoare la clasificarea produselor prevăzute în prezentul aranjament administrativ. O modificare sau o decizie de această natură care are ca rezultat o modificare a clasificării produselor prevăzute în prezentul aranjament administrativ nu poate avea ca efect limitarea posibilității Hong-Kongului de a utiliza limitele cantitative fixate în conformitate cu art. 2 din ATC. Procedurile de aplicare a prezentului alineat sunt stabilite în protocolul A. 2. În cazul unor divergențe de opinii între Hong-Kong
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
cazul unor divergențe de opinii între Hong-Kong și autoritățile competente ale Comunității la punctul de intrare în Comunitate, în ceea ce privește clasificarea produselor supuse limitelor cantitative fixate în conformitate cu art. 2 din ATC, se inițiază consultări conform art. 12 alin. (1) din prezentul aranjament administrativ în vederea realizării unui acord privind clasificarea corespunzătoare a produselor în cauză și reglementării dificultăților care decurg din aceasta. În acest scop, autoritățile din Hong-Kong sunt informate de către autoritățile competente ale Comunității, de îndată ce se constată un caz de opinie divergentă
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]