12,940 matches
-
sunt importate pe baza clasificării indicate de către autoritățile competente ale Comunității la punctul de intrare, în conformitate cu dispozițiile prevăzute în prezentul acord administrativ. Articolul 9 Eludarea 1. Hong-Kong și Comunitatea convin să coopereze intens pentru a preveni orice eludare a prezentului aranjament administrativ prin reexpediere, schimbarea destinației sau prin orice alt mijloc. 2. Comunitatea și Hong-Kong recunosc cooperarea strânsă și de durată pentru a preveni și rezolva problemele legate de încălcare, prin eludare, a dispozițiilor acordurilor anterioare între Comunitate și Hong-Kong, și
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
au fost stabilite în vederea unei debitări în limitele cantitative corespunzătoare. 3. Cele două părți își reafirmă voința de a consolida această cooperare sub toate aspectele legate de procedurile administrative și tehnice în vigoare în Comunitate și Hong-Kong, pentru aplicarea prezentului aranjament administrativ. 4. Hong-Kong confirmă că sistemul său de control al exporturilor permite debitarea rapidă a volumelor care au făcut obiectul unei eludări a limitelor cantitative corespunzătoare, fixate în conformitate cu art. 2 din ATC și cu acordurile anterioare. 5. Când informațiile culese
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
în protocolul A aduc dovada că produsele originare din Hong-Kong și supuse limitelor cantitative fixate în conformitate cu art. 2 din ATC au fost reexpediate, că destinația lor a fost schimbată sau că au fost altfel importate în comunitate prin eludarea prezentului aranjament administrativ, Comunitatea poate solicita organizarea de consultări, în conformitate cu procedura menționată în art. 12 alin. (1) din prezentul aranjament administrativ în vederea realizării unui acord privind ajustarea echivalentă a limitelor cantitative corespunzătoare. 6. Dacă aceste consultări nu permit părților găsirea unei soluții
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
din ATC au fost reexpediate, că destinația lor a fost schimbată sau că au fost altfel importate în comunitate prin eludarea prezentului aranjament administrativ, Comunitatea poate solicita organizarea de consultări, în conformitate cu procedura menționată în art. 12 alin. (1) din prezentul aranjament administrativ în vederea realizării unui acord privind ajustarea echivalentă a limitelor cantitative corespunzătoare. 6. Dacă aceste consultări nu permit părților găsirea unei soluții satisfăcătoare în termenul indicat în art. 12 alin. (1) din prezentul aranjament administrativ, Comunitatea are dreptul, când eludarea
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
art. 12 alin. (1) din prezentul aranjament administrativ în vederea realizării unui acord privind ajustarea echivalentă a limitelor cantitative corespunzătoare. 6. Dacă aceste consultări nu permit părților găsirea unei soluții satisfăcătoare în termenul indicat în art. 12 alin. (1) din prezentul aranjament administrativ, Comunitatea are dreptul, când eludarea a fost clar dovedită, să deducă din limitele cantitative un volum echivalent de produse originare din Hong-Kong. 7. Deducerea din limitele cantitative se aplică astfel: - dacă există dovezi evidente că dispozițiile prezentului aranjament administrativ
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
prezentul aranjament administrativ, Comunitatea are dreptul, când eludarea a fost clar dovedită, să deducă din limitele cantitative un volum echivalent de produse originare din Hong-Kong. 7. Deducerea din limitele cantitative se aplică astfel: - dacă există dovezi evidente că dispozițiile prezentului aranjament administrativ au fost încălcate, Hong-Kong se angajează, la cererea Comunității, să debiteze volumele care fac obiectul unei eludări a limitelor cantitative corespunzătoare anului în cursul căruia a avut loc eludarea sau anilor următori, calendarul și repartizarea acestui debit fiind stabilite
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
sau anilor următori, calendarul și repartizarea acestui debit fiind stabilite pe baza consultării Comunității, pentru ca acest debit să fie realizat, dacă este cazul, într-o manieră satisfăcătoare. 8. Dacă perioada de consultări prevăzută în art. 12 alin. (1) din prezentul aranjament administrativ este insuficientă pentru examinarea completă a dovezilor aduse, părțile pot conveni prelungirea acestei perioade. Articolul 10 Concentrarea regională 1. Limitele cantitative fixate în conformitate cu art. 2 din ATC, în ceea ce privește importurile în Comunitate a produselor textile originare din Hong-Kong, nu se
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
regim specific de gestionare conform principiilor pieței interne, fie din motive tehnice sau administrative imperative, fie pentru a soluționa problemele economice generate de o concentrare regională a importurilor, fie pentru a lupta împotriva fraudei și a eludării dispozițiilor din prezentul aranjament administrativ. În cazul în care Comunitatea a recurs la această dispoziție, produsele textile vizate de licențele de export corespunzătoare nu pot fi puse în liberă circulație decât în regiunea sau regiunile pe care Comunitatea le indică în aceste licențe. De
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
dreptul de a solicita organizarea de consultări în vederea rezolvării satisfăcătoare a acestor probleme. Consultările au loc în termen de cincisprezece zile lucrătoare de la data la care ele au fost solicitate de către Comunitate și în conformitate cu art. 12 alin. (1) din prezentul aranjament administrativ. Începând din data solicitării privind organizarea de consultări și în timpul desfășurării consultărilor, Hong-Kong nu eliberează licențe de export care ar agrava și mai mult situația. 5. Totuși, dacă părțile nu ajung la o soluție satisfăcătoare în timpul consultărilor, Hong-Kong se
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
în atribuirea licențelor de import și export Hong-Kong și Comunitatea se angajează să se abțină de la orice discriminare în atribuirea licențelor de export și import și a autorizațiilor de import. Articolul 12 Consultările 1. Cu excepția dispozițiilor contrare prevăzute în prezentul aranjament administrativ, procedurile speciale de consultări prevăzute de acesta sunt reglementate de următoarele dispoziții: - solicitarea de consultări este notificată în scris celeilalte părți și însoțită de o declarație care prezintă motivele și circumstanțele, care, conform solicitantului, justifică prezentarea unei asemenea solicitări
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
data notificării cererii în vederea ajungerii, într-un nou termen de maximum cincisprezece zile, la un acord sau la o concluzie reciproc acceptabilă. 2. Dacă este cazul, la cererea uneia din părți, consultările vizează toate problemele care decurg din aplicarea prezentului aranjament administrativ. Consultările demarate în conformitate cu prezentul articol se desfășoară într-un spirit de cooperare și în dorința de a concilia divergențele care există între cele două părți. PROTOCOLUL A TITLUL I CLASIFICAREA Articolul 1 1. Autoritățile competente ale Comunității se angajează
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
importul în Comunitate în termen de șaizeci de zile de la acea dată. 4. Dacă o decizie de clasificare a Comunității care are ca rezultat o modificare a clasificării precedente sau o schimbare de categorie a oricărui produs prevăzut în prezentul aranjament administrativ afectează o categorie care urmează a fi limitată, Comunitatea se angajează să înceapă imediat consultări conform procedurilor menționate în art. 12 alin. (1) din prezentul aranjament administrativ, cu scopul de a conveni în legătură cu modificările care trebuie aduse limitelor cantitative
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
clasificării precedente sau o schimbare de categorie a oricărui produs prevăzut în prezentul aranjament administrativ afectează o categorie care urmează a fi limitată, Comunitatea se angajează să înceapă imediat consultări conform procedurilor menționate în art. 12 alin. (1) din prezentul aranjament administrativ, cu scopul de a conveni în legătură cu modificările care trebuie aduse limitelor cantitative fixate în conformitate cu art. 2 din ATC și de a atenua efectele perturbatoare pe care le-ar putea avea decizia Comunității . TITLUL II ORIGINEA Articolul 2 1. Produsele
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
cantitative fixate în conformitate cu art. 2 din ATC și de a atenua efectele perturbatoare pe care le-ar putea avea decizia Comunității . TITLUL II ORIGINEA Articolul 2 1. Produsele originare din Hong-Kong destinate exportului în Comunitate în conformitate cu regimul stabilit în prezentul aranjament administrativ sunt însoțite de un certificat de origine conform modelului anexat la prezentul protocol. 2. Certificatul de origine este eliberat de către autoritățile competente din Hong-Kong dacă produsele în cauză pot fi considerate originare din această țară conform normelor relevante în
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
posesia sa. Duplicatul eliberat trebuie să conțină mențiunea "duplicat". 2. Copia trebuie să reproducă data licenței de export sau a certificatului de origine original. TITLUL V COOPERAREA ADMINISTRATIVĂ Articolul 15 Comunitatea și Hong-Kong cooperează strâns în aplicarea dispozițiilor din prezentul aranjament administrativ. Cele două părți facilitează, în acest scop, contactele și schimburile de opinii (inclusiv în ceea ce privește aspectul tehnic), în special în vederea stabilirii autenticității și a exactității documentelor solicitate în temeiul dispozițiilor prevăzute în prezentul aranjament administrativ. Articolul 16 Hong-Kong transmite Comisiei
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
strâns în aplicarea dispozițiilor din prezentul aranjament administrativ. Cele două părți facilitează, în acest scop, contactele și schimburile de opinii (inclusiv în ceea ce privește aspectul tehnic), în special în vederea stabilirii autenticității și a exactității documentelor solicitate în temeiul dispozițiilor prevăzute în prezentul aranjament administrativ. Articolul 16 Hong-Kong transmite Comisiei Comunității Europene denumirile și adresele autorităților guvernamentale competente pentru eliberarea și verificarea licențelor de export și a certificatelor de origine, precum și specimenele de ștampile utilizate de către aceste autorități. Hong-Kong notifică de asemenea Comisia în legătură cu
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
acestui control le sunt comunicate într-un termen de trei luni cel târziu. Informațiile comunicate indică dacă certificatul sau licența în litigiu se referă la mărfurile efectiv exportate și dacă aceste mărfuri pot fi exportate în regimul stabilit în prezentul aranjament administrativ. La cererea autorităților competente ale Comunității, aceste informații includ, de asemenea, copii din documentația disponibilă care poate facilita stabilirea faptelor și, în special, a originii reale a mărfurilor. 4. În vederea controlului a posteriori al certificatelor de origine sau licențelor
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
și cu diligența necesară pentru a împiedica o astfel de încălcare. 2. În acest scop, Hong-Kong efectuează sau solicită efectuarea, din proprie inițiativă sau la cererea Comunității, a anchetelor necesare referitoare la operațiunile care încalcă sau par că încalcă prezentul aranjament administrativ. Hong-Kong comunică Comunității rezultatele acestor anchete, precum și informațiile care pot facilita stabilirea originii reale a mărfurilor. 3. Printr-un acord între Comunitate și Hong-Kong, funcționari desemnați de către Comunitate pot asista la anchetele prevăzute în alin. (2). 4. În cadrul cooperării
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
desemnați de către Comunitate pot asista la anchetele prevăzute în alin. (2). 4. În cadrul cooperării menționate în alin. (1), Hong-Kong și Comunitatea schimbă toate informațiile pe care una sau cealaltă dintre părți le consideră utile pentru prevenirea încălcării dispozițiilor din prezentul aranjament administrativ. Aceste schimburi pot include informații despre producția de produse textile în Hong-Kong și comerțul cu acest tip de produse textile prevăzute în prezentul aranjament administrativ între Hong-Kong și alte țări, îndeosebi atunci când Comunitatea are motive serioase de a estima
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
care una sau cealaltă dintre părți le consideră utile pentru prevenirea încălcării dispozițiilor din prezentul aranjament administrativ. Aceste schimburi pot include informații despre producția de produse textile în Hong-Kong și comerțul cu acest tip de produse textile prevăzute în prezentul aranjament administrativ între Hong-Kong și alte țări, îndeosebi atunci când Comunitatea are motive serioase de a estima că produsele în cauză ar putea tranzita teritoriul Hong-Kong-ului înainte de importul lor în Comunitate. La cererea Comunității, aceste informații pot include copii din toată documentația
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
5. Comunitatea se angajează, dacă este cazul și la cerere, să coopereze cu Hong-Kong-ul, în cazul unei eludări care afectează Hong-Kong-ul, în conformitate cu procedurile în vigoare în Comunitate. 6. Când se stabilește, la solicitarea celor două părți, că dispozițiile din prezentul aranjament administrativ au fost încălcate, Hong-Kong și Comunitatea convin să ia toate măsurile rezonabile pentru a preveni o nouă încălcare. Anexă la art. 5 din protocolul A Anexă la art. 2 din protocolul A ARANJAMENT ADMINISTRATIV privind comerțul cu produse textile
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
două părți, că dispozițiile din prezentul aranjament administrativ au fost încălcate, Hong-Kong și Comunitatea convin să ia toate măsurile rezonabile pentru a preveni o nouă încălcare. Anexă la art. 5 din protocolul A Anexă la art. 2 din protocolul A ARANJAMENT ADMINISTRATIV privind comerțul cu produse textile încheiat între Comunitatea Europeană și Republica India PROCES VERBAL CONVENIT În cursul negocierilor desfășurate între delegațiile Republicii India și Comisia Comunităților Europene, cele două părți au convenit că dispozițiile din acordul lor bilateral privind
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
Concentrare regională Art. 16 alin. (1) modificat Consultări Protocolul A modificat Clasificare, origine, dublu control, certificate de export, certificate de origine etc. cooperare administrativă, model de licență de export (textile) formular 5, model de certificat de origine Protocolul B Artizanat ARANJAMENT ADMINISTRATIV privind comerțul cu produse textile încheiat între Comunitatea Europeană și Republica Indonezia PROCES VERBAL CONVENIT În cursul negocierilor desfășurate între delegațiile Republicii Indonezia și Comisiei Comunităților Europene, cele două părți au convenit ca dispozițiile acordului lor bilateral privind comerțul
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
convenit nr. 2 (1992) Regim de gestionare specific temporar Proces verbal convenit nr. 3 (1992) Regiuni cu contingente tradițional mici Proces verbal convenit nr. 4 (1992) Concentrarea regională Notă verbală (1992) Se referă la procesul verbal aprobat nr. 2 (1992) ARANJAMENT ADMINISTRATIV privind comerțul cu produse textile încheiat între Comunitatea Europeană și Macao NOTĂ VERBALĂ Direcția Generală pentru Relații Externe a Comisiei Comunităților Europene prezintă complimentele sale ministrului afacerilor comerciale din Macao și are onoarea de a se referi la acordul
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay. Ministrul afacerilor comerciale din Macao folosește acest prilej pentru a asigura Direcția Generală pentru Relații Economice Externe a Comisiei Comunităților Economice de înalta sa considerație. Bruxelles, data ... ARANJAMENT ADMINISTRATIV privind comerțul cu produse textile încheiat între Comunitatea Europeană și Malaiezia NOTĂ VERBALĂ Direcția Generală pentru Relații Externe a Comisiei Comunităților Europene prezintă complimentele sale Misiunii Malaieziei pe lângă Comunitățile Europene și are onoarea de a se referi la acordul
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]