12,940 matches
-
Bruxelles în data de 3 decembrie 1992 care vor fi notificate ca dispoziții administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay. Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia distinselor mele sentimente. ARANJAMENT ADMINISTRATIV privind comerțul cu produse textile încheiat între Comunitatea Europeană și Republica Islamică Pakistan PROCES VERBAL CONVENIT În cursul desfășurării negocierilor între delegațiile Republicii Islamice Pakistan și Comunitatea Europeană, cele două părți au convenit că dispozițiile acordului lor bilateral privind
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
convenit nr. 2 (1992) Regim de gestionare specific temporar Proces verbal convenit nr. 3 (1992) Regiuni cu contingente tradițional mici Notă verbală (1992) Se referă la procesul verbal aprobat nr. 2 (1992) Proces verbal convenit nr. 4 (1992) Concentrarea regională ARANJAMENT ADMINISTRATIV privind comerțul cu produse textile încheiat între Comunitatea Europeană și Republica Peru NOTĂ VERBALĂ Direcția Generală pentru Relații Externe a Comisiei Comunităților Europene prezintă complimentele sale Misiunii Republicii Peru pe lângă Comunitățile Europene și are onoarea de a se referi
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
are onoarea de a confirma acordul său referitor la lista dispozițiilor modificate prin nota verbală a misiunii Peru din 23 iunie 1994 și va notifica lista modificată a Organizației Mondiale a Comerțului după îndeplinirea procedurilor interne legate de încheierea prezentului aranjament administrativ. Direcția Generală pentru Relații Externe folosește acest prilej pentru a asigura din nou misiunea Republicii Peru pe lângă Comunitățile Europene de înalta sa considerație. Bruxelles, data... ACORD ADMINISTRATIV privind comerțul cu produse textile încheiat între Comunitatea Europeană și Republica Filipine
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
Se referă la procesul verbal aprobat nr. 2 (1992) Proces verbal convenit nr. 4 (1992) Concentrarea regională Proces verbal convenit nr. 3 (1986) Facilități excepționale Proces verbal convenit nr. 7 (1986) Facilități între țările Asociației națiunilor Asiei de Sud-Est (ANASE) ARANJAMENT ADMINISTRATIV privind comerțul cu produse textile încheiat între Comunitatea Europeană și Republica Singapore NOTĂ VERBALĂ Direcția Generală pentru Relații Externe a Comisiei Comunităților Europene prezintă complimentele sale Misiunii Republicii Singapore pe lângă Comunitățile Europene și are onoarea de a se referi
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
consemnat în procesul verbal convenit, confidențial, semnat și în scrisorile confidențiale schimbate la 26 ianuarie 1992, rămâne neschimbat. Direcția Generală pentru Relații Externe folosește acest prilej pentru a asigura din nou misiunea Republicii Singapore de înalta sa considerație. Bruxelles, data... ARANJAMENT ADMINISTRATIV privind comerțul cu produse textile încheiat între Comunitatea Europeană și Republica Coreea NOTĂ VERBALĂ Direcția Generală pentru Relații Externe a Comisiei Comunităților Europene prezintă complimentele sale misiunii Republicii Coreea pe lângă Comunitățile Europene și are onoarea de a se referi
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
Comisia cu privire la acordul său asupra informațiilor din această notificare. Misiunea Republicii Coreea pe lângă Comunitățile Europene profită de această ocazie pentru a asigura din nou Direcția Generală pentru Relații Economice Externe a Comisiei Comunităților Europene de înalta sa considerație. Bruxelles, data... ARANJAMENT ADMINISTRATIV privind comerțul cu produse textile încheiat între Comunitatea Europeană și Republica Socialistă Democrată Sri Lanka NOTĂ VERBALĂ Direcția Generală pentru Relații Externe a Comisiei Comunităților Europene prezintă complimentele sale Misiunii Republicii Socialiste Democrate Sri Lanka pe lângă Comunitățile Europene și are onoarea
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
a textilelor din Sri Lanka nu are nici o obiecție la notificarea propusă, necesară pentru facilitarea gestionării Acordului bilateral privind produsele textile după integrarea în Acordul privind produsele textile din cadrul rundei Uruguay. Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia distinselor mele sentimente. ARANJAMENT ADMINISTRATIV privind comerțul cu produse textile încheiat între Comunitatea Europeană și Regatul Thailandei NOTĂ VERBALĂ Direcția Generală pentru Relații Externe a Comisiei Comunităților Europene prezintă complimentele sale Misiunii Regatului Thailandei pe lângă Comunitățile Europene și are onoarea de a se referi
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
Direcției Generale pentru Relații Economice Externe a Comisiei Comunităților Europene și, referindu-se la nota nr. 250/2537 a Misiunii din 15 februarie 1994, referitoare la observațiile formulate de către autoritățile thailandeze în legătură cu notificarea organului de supraveghere a produselor textile privind aranjamentul administrativ încheiat în conformitate cu Acordul privind comerțul cu produse textile încheiat între Regatul Thailandei și Comunitate, prelungit ultima dată prin schimbul de scrisori din data de 17 decembrie 1992, are onoarea să o informeze că autoritățile thailandeze vizate doresc să propună
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
DECIZIA COMISIEI din 20 martie 1997 de stabilire a unor aranjamente pentru transmiterea informațiilor către Comisie de către statele membre privitoare la sistemul resurselor proprii ale Comunităților (97/245/CE, Euratom) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Decizia Consiliului 94/728/CE, Euratom
jrc3233as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88390_a_89177]
-
2, modificat de Regulamentul (Euratom, CE) nr. 1355/963, în special art. 6 și 17, după consultarea Comitetului Consultativ al Resurselor Proprii, întrucât, prin Regulamentul (Euratom, CE) nr. 1355/96 Comisia a aprobat prevederi destinate să îmbunătățească anumite părți ale aranjamentelor pentru ca statele membre să raporteze Comisiei despre acțiunile pe care le-a luat pentru a recupera resursele proprii, în special acolo unde frauda și alte neregularității sunt implicate, întrucât aceste îmbunătățiri privesc, în principal, deconturile lunare și trimestriale ale resurselor
jrc3233as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88390_a_89177]
-
recuperat : 5 Tipul de verificare care a condus la descoperire: 5.1 metodă : 5.2 remarci : 6 Stadiul atins în procedură și, unde este cazul, detalii ale stabilirii: - data stabilirii: - codul administrativ: - codul financiar: 7. Cazuri deja anunțate pe baza aranjamentelor de asistență reciprocă (Regulamentului (CEE) nr. 1468/81 si (CEE) nr.945/87): Referințe MA: 8 Măsurile luate sau planificate să prevină repetarea cazurilor de fraudă și nereguli deja găsite: 9 9.1 Statele membre implicate: 9.2 Operatori implicați
jrc3233as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88390_a_89177]
-
vamal (5)(6) (a) Nedeclarări (b) Descrieri greșite ale bunurilor și erori în clasificarea CCT (c) Origine (d) Valoare (e) Greutate/Cantitate (f) Altele 2 Tranzit 3 Depozit vamal 4 Procedură interioară 5 Procedură exterioară 6 Admiteri temporare 7 Alte aranjamente și tratamente vamale 8 Total (1) Toate cazurile, indiferent de valoarea de început, exprimată în monedă națională, inclusiv cazurile care nu sunt incluse în decontul "B". (2) Numărul cazurilor de fraudă detectate în timpul anului. (3) "Suma implicată" înseamnă suma (în
jrc3233as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88390_a_89177]
-
In cazul în care o sumă anulată a fost raportată Comisiei în conformitate cu art. 6 alin. (4) din Regulamentul (CEE, Euratom) nr.1552/89 (foi de fraudă și neregularități), trebuie notat numărul notificării . Foaia de fraudă nr. ........................................ 4.10 Stabilirea detaliilor: aranjamente vamale aplicate sau statutul bunurilor: (marcați cu x în căsuța apropiată) Depozitare temporară Procedura de export Circulație liberă Procedura conform controlului vamal Tranzit Admitere temporară Depozite vamale Export Procedura de import Altele(1) (1) Vă rugăm să specificați 4.11
jrc3233as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88390_a_89177]
-
1. Număr de cod de motor al producătorului (marcat pe motor sau alte mijloace de identificare):................................................................................... 3.2.1.1. Principiu de funcționare: aprindere prin scânteie/aprindere prin compresie, patru timpi/doi timpi 1 3.2.1.2. Număr și aranjament al cilindrilor:...................................................... 3.2.1.2.1. Alezaj r:................................................................................mm 3.2.1.2.2. Cursă r:.................................................................................mm 3.2.1.2.3. Ordine de aprindere:......................................................................... 3.2.1.3. Capacitate a motorului s:..............................................................cm3 3.2.1.4. Raport
jrc3326as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88484_a_89271]
-
către: a) țările în care se aplică Decizia OECD; b) alte țări: - care sunt Părți la Convenția de la Basel și/sau cu care Comunitatea, sau Comunitatea și Statele sale Membre, au încheiat acorduri bilaterale sau multilaterale, au acorduri regionale sau aranjamente în conformitate cu Articolul 11 al Convenției de la Basel și paragrafului 2 din acest Articol. Orice astfel de exporturi vor fi însă interzise de acum încolo începând cu 1 ianuarie 1998; - cu care Statele Membre au încheiat individual acorduri bilaterale și aranjamente
jrc3379as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88538_a_89325]
-
aranjamente în conformitate cu Articolul 11 al Convenției de la Basel și paragrafului 2 din acest Articol. Orice astfel de exporturi vor fi însă interzise de acum încolo începând cu 1 ianuarie 1998; - cu care Statele Membre au încheiat individual acorduri bilaterale și aranjamente anterioare datei aplicării acestui Regulament, în măsura în care acestea sunt compatibile cu legislația Comunitară și în conformitate cu Articolul 11 al Convenției de la Basel și paragrafului 2 din acest articol. Aceste acorduri și aranjament vor fi notificate Comisiei în termen de trei luni de la
jrc3379as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88538_a_89325]
-
cu care Statele Membre au încheiat individual acorduri bilaterale și aranjamente anterioare datei aplicării acestui Regulament, în măsura în care acestea sunt compatibile cu legislația Comunitară și în conformitate cu Articolul 11 al Convenției de la Basel și paragrafului 2 din acest articol. Aceste acorduri și aranjament vor fi notificate Comisiei în termen de trei luni de la data aplicării acestui Regulament sau de la data la care astfel de aranjamente intră în vigoare, oricare este mai devreme, și va expira atunci când acordurile și aranjamentele sunt încheiate în conformitate cu primul
jrc3379as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88538_a_89325]
-
Comunitară și în conformitate cu Articolul 11 al Convenției de la Basel și paragrafului 2 din acest articol. Aceste acorduri și aranjament vor fi notificate Comisiei în termen de trei luni de la data aplicării acestui Regulament sau de la data la care astfel de aranjamente intră în vigoare, oricare este mai devreme, și va expira atunci când acordurile și aranjamentele sunt încheiate în conformitate cu primul aliniat. Orice astfel de exporturi vor fi însă interzise de acum încolo începând cu 1 ianuarie 1998. Comisia, în conformitate cu procedura stabilită în
jrc3379as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88538_a_89325]
-
articol. Aceste acorduri și aranjament vor fi notificate Comisiei în termen de trei luni de la data aplicării acestui Regulament sau de la data la care astfel de aranjamente intră în vigoare, oricare este mai devreme, și va expira atunci când acordurile și aranjamentele sunt încheiate în conformitate cu primul aliniat. Orice astfel de exporturi vor fi însă interzise de acum încolo începând cu 1 ianuarie 1998. Comisia, în conformitate cu procedura stabilită în Articolul 18 al Directivei 75/442/CEE va realiza, cât de curând posibil, și
jrc3379as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88538_a_89325]
-
să se adopte standardele armonizate corespunzătoare, sau o parte din aceste standarde, de punere în practică a cerințelor esențiale care trebuie transpuse în reglementări tehnice comune; întrucât este necesar, pentru a menține accesul la piețe pentru producători, să se permită aranjamente tranzitorii privind echipamentele agreate, conform reglementările naționale în materie de omologare; întrucât reglementarea tehnică comună prevăzută în prezenta decizie este conformă cu avizul comitetului de aprobare a echipamentelor de telecomunicații (CAET), ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 (1) Prezenta decizie se
jrc3602as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88761_a_89548]
-
trebuie să se adopte standardul armonizat corespunzător, sau o parte din aceste standarde, de punere în practică a cerințelor esențiale care trebuie transpuse în reglementări tehnice comune; întrucât este necesar, pentru menținerea accesului la piețe pentru producători, să se permită aranjamente provizorii privind echipamentele agreate conform dispozițiilor din Decizia Comisiei 97/346/CE2; întrucât reglementarea tehnică comună prevăzută în prezenta decizie este conformă cu avizul comitetului de aprobare a echipamentelor de telecomunicații (CAET), ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 (1) Prezenta decizie
jrc3597as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88756_a_89543]
-
să se adopte standardele armonizate corespunzătoare, sau o parte din aceste standarde, de punere în practică a cerințelor esențiale care trebuie transpuse în reglementări tehnice comune; întrucât este necesar, pentru a menține accesul la piețe pentru producători, să se permită aranjamente tranzitorii privind echipamentele agreate, conform dispozițiilor din Decizia Comisiei 97/347/CE2; întrucât reglementarea tehnică comună prevăzută în prezenta decizie este conformă cu avizul comitetului de aprobare a echipamentelor de telecomunicații (CAET), ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 (1) Prezenta decizie
jrc3601as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88760_a_89547]
-
a depus garanția pentru participare prevăzută la art. 17 alin. (1) pentru achiziția publică individuală corespunzătoare; Elementele ofertei prevăzute la lit. (c) și (d) de la primul paragraf trimise inițial organismului de intervenție sunt reînnoite tacit pentru ofertele ulterioare până când acest aranjament este denunțat în mod expres de către ofertant sau de către agenția de intervenție, cu condiția ca: (a) în oferta inițială se stipulează că ofertantul dorește aplicarea dispozițiilor prezentului paragraf; (b) ofertele ulterioare fac trimitere la prezentul paragraf și la data ofertei
jrc3508as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88667_a_89454]
-
să se adopte standardele armonizate corespunzătoare, sau o parte din aceste standarde, de punere în practică a cerințelor esențiale care trebuie transpuse în reglementări tehnice comune; întrucât este necesar, pentru a menține accesul la piețe pentru producători, să se permită aranjamente tranzitorii privind echipamentele agreate, conform dispozițiilor din Decizia Comisiei 95/290/CE2; întrucât reglementarea tehnică comună prevăzută în prezenta decizie este conformă cu avizul comitetului de aprobare a echipamentelor de telecomunicații (CAET), ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 (1) Prezenta decizie
jrc3603as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88762_a_89549]
-
se adopte standardele armonizate corespunzătoare, sau o parte a acestor standarde, de punere în practică a cerințelor esențiale care trebuie transpuse în reglementări tehnice comune; întrucât pentru menținerea accesului la piețe pentru producători este necesar să se permită stabilirea de aranjamente tranzitorii privind echipamentele agreate conform reglementărilor naționale în materie de omologare; întrucât propunerea a fost supusă comitetului CAET conform art. 29 alin. (2); întrucât reglementarea tehnică comună care urmează să fie adoptată în prezenta decizie este conformă cu avizul comitetului
jrc3608as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88767_a_89554]