13,734 matches
-
perioade. Mandatul poate fi reînnoit. Articolul 39 Sesiunile (1) Consiliul de administrație este convocat de președinte. (2) Dacă consiliul de administrație nu prevede altfel, președintele Oficiului ia parte la deliberări. Președintele nu participă la vot. (3) Consiliul de administrație se reunește o dată pe an într-o sesiune ordinară; în plus, se reunește la inițiativa președintelui sau la cererea Comisiei sau a altor state membre. (4) Consiliul de administrație își stabilește regulamentul de procedură și poate, în conformitate cu acesta, să înființeze comitete sub
jrc2585as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87739_a_88526]
-
administrație este convocat de președinte. (2) Dacă consiliul de administrație nu prevede altfel, președintele Oficiului ia parte la deliberări. Președintele nu participă la vot. (3) Consiliul de administrație se reunește o dată pe an într-o sesiune ordinară; în plus, se reunește la inițiativa președintelui sau la cererea Comisiei sau a altor state membre. (4) Consiliul de administrație își stabilește regulamentul de procedură și poate, în conformitate cu acesta, să înființeze comitete sub autoritatea sa. (5) Consiliul de administrație poate invita observatori să asiste
jrc2585as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87739_a_88526]
-
procedură și poate, în conformitate cu acesta, să înființeze comitete sub autoritatea sa. (5) Consiliul de administrație poate invita observatori să asiste la sesiunile sale. (6) Secretariatul Consiliului de administrație este asigurat de către Oficiu. Articolul 40 Locul reuniunii Consiliul de administrație se reunește la sediul Comisiei, al Oficiului sau al unui oficiu de examinare. Modalitățile sunt stabilite de regulamentul de procedură. Articolul 41 Votul (1) Consiliul de administrație își adoptă deciziile, altele decât cele prevăzute în alin. (2), cu majoritate simplă a reprezentanților
jrc2585as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87739_a_88526]
-
pregătire deosebită în domeniul aflat în studiu. 3. Serviciile Comisiei asigură secretariatul Comitetului și al grupurilor de lucru. 4. Reprezentanții Comisiei iau parte la ședințele Comitetului și ale grupurilor de lucru. Articolul 7 Comitetul și grupurile sale de lucru se reunesc de obicei la sediul Comisiei atunci când ședințele sunt convocate de Comisie. Totuși, în împrejurări excepționale și ori de câte ori este necesar din considerente științifice, ședințele convocate de Comisie pot fi organizate și în afara sediului acesteia. Articolul 8 1. Deliberările Comitetului se referă
jrc2683as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87837_a_88624]
-
CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, întrucât îmbunătățirea constantă a condițiilor de viață și de muncă și dezvoltarea armonioasă a economiilor reprezintă obiective ale Comunității Europene; întrucât șefii de stat și de guvern, reuniți în cadrul Consiliului European din 10 și 11 decembrie 1994 au subliniat că egalitatea șanselor pentru bărbați și femei, împreună cu lupta împotriva șomajului, este o sarcină imperativă a Uniunii Europene și a statelor sale membre; întrucât egalitatea între bărbați și femei
jrc2701as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87855_a_88642]
-
jumătate din totalul voturilor pentru. Doi vice-președinți sunt aleși cu aceeași majoritate și în aceleași condiții. Aceștia trebuie să înlocuiască președintele în absența sa. Președintele și vicepreședinții trebuie să fie din state membre diferite. Ei formează biroul comitetului care se reunește înainte de fiecare reuniune a Comitetului. Comisia organizează activitatea Comitetului în strânsă cooperare cu președintele. Proiectul de agendă pentru reuniunile Comitetului este stabilit de Comisie, în acord cu președintele. Secretariatul Comitetului este asigurat de unitatea Comisiei însărcinată cu șansele egale pentru
jrc2701as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87855_a_88642]
-
după cum urmează: "3. Unul sau mai mulți membri ai Comitetului pot participa ca observatori la activitățile altor comitete consultative ale Comisiei și informează Comitetul în consecință." 4. Art. 10 și 11 se înlocuiesc cu următorul text: "Articolul 10 Comitetul se reunește la sediul Comisie la convocarea acesteia. Comitetul organizează cel puțin două reuniuni pe an. Articolul 11 Deliberările Comitetului se referă la solicitările de aviz formulate de Comisie sau la avizele pe care Comitetul le emite din proprie inițiativă. Acestea nu
jrc2701as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87855_a_88642]
-
șanselor pentru femei (JO C 186, 21.07.1982, p. 3); Rezoluția Consiliului din 7 iunie 1984 privind acțiunea de combatere a șomajului în rândul femeilor (JO C 161, 21.06.1984, p. 4); Rezoluția Consiliului și a miniștrilor educației reuniți în cadrul Consiliului din 3 iunie 1985 care conține un program de acțiune privind șansele egale în educație pentru fete și băieți (JO C 166, 05.07.1985, p. 1); A doua rezoluție a Consiliului din 24 iulie 1986 privind promovarea
jrc2701as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87855_a_88642]
-
Comitetul se întrunește cel puțin o dată pe an la sediul Comisiei, la convocarea celei din urmă. Articolul 8 Concilierea 1. Numai părțile implicate într-o dispută referitoare la o anume cerere de tranzit se pot adresa comitetului. 2. Comitetul se reunește într-o formă ad hoc pentru a lua în considerare orice cerere de conciliere. 3. Comitetul, în componența sa pentru conciliere, cuprinde președintele și șase membri aleși dintre membrii comitetului: - reprezentantul Eurogas, - doi experți aleși de și dintre cei trei
jrc2712as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87866_a_88653]
-
sunt colectate de statele membre în conformitate cu dispozițiile legislative, administrative și de reglementare care, la nevoie, sunt adaptate cerințelor reglementărilor comunitare. Comisia trebuie să monitorizeze aceste adaptări și să facă propuneri, dacă este cazul. (4) Consiliul și reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în Consiliu, au adoptat Rezoluția din 13 noiembrie 1991 cu privire la protecția intereselor financiare ale Comunității 6. (5) Trebuie definit conceptul constatării și precizate condițiile în care se realizează obligația de constatare cu privire la resursele proprii la care se referă art. 2
jrc4700as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89866_a_90653]
-
și, în special, pentru a asigura condiții concurențiale egale, statele membre sunt obligate să ajungă la o evaluare uniformă a acordurilor de compensare contractuală de către autoritățile competente din statele respective. Anexa III ține cont de studiile unui for internațional, ce reunește autoritățile de supraveghere din rețeaua bancară, privind recunoașterea de către aceste autorități a acordurilor de compensare bilaterală și, în special, posibilitatea de a calcula necesarul de fonduri proprii pentru a acoperi anumite tranzacții pe baza valorii nete și nu a valorii
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
informațiilor esențiale necesare. Se impune ca celelalte informații necesare pentru controlul și auditul aplicării acestui titlu să fie păstrate de statele membre o perioadă corespunzătoare pentru inspecție. (29) În acest context, este necesară precizarea detaliată a informațiilor, pentru a fi reunite în inventarul menționat la art. 16 din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999. Statele membre care nu doresc să beneficieze nici de accesul la regularizarea suprafețelor plantate în mod ilegal, nici de creșterea drepturilor de plantare, nici de ajutor financiar pentru
jrc4705as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89871_a_90658]
-
Pentru a încuraja constituirea unor ramuri industriale în regiunile mai puțin dezvoltate ale statului, autoritățile publice din Maharashtra ("GOM") acordă, începând din 1964, unităților care se instituie sau care se dezvoltă în regiunile în curs de dezvoltare ale statului facilități reunite în cadrul unui sistem cunoscut sub numele de "sistem de stimulare". Acest sistem a fost modificat de mai multe ori de la data introducerii sale, iar versiunea din 1993 a rămas în vigoare de la 1 octombrie 1993 la 31 martie 2001, dată
32006R1288-ro () [Corola-website/Law/295455_a_296784]
-
42006A0909(02) Acord intern între reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în cadrul Consiliului, de modificare a acordului intern din 18 septembrie 2000 privind măsurile care trebuie luate și procedurile care trebuie urmate pentru punerea în aplicare a Acordului de parteneriat ACP-CE REPREZENTANȚII GUVERNELOR STATELOR MEMBRE ALE COMUNITĂȚII EUROPENE, REUNIȚI ÎN CADRUL CONSILIULUI
42006A0909_02-ro () [Corola-website/Law/295553_a_296882]
-
statelor membre, reuniți în cadrul Consiliului, de modificare a acordului intern din 18 septembrie 2000 privind măsurile care trebuie luate și procedurile care trebuie urmate pentru punerea în aplicare a Acordului de parteneriat ACP-CE REPREZENTANȚII GUVERNELOR STATELOR MEMBRE ALE COMUNITĂȚII EUROPENE, REUNIȚI ÎN CADRUL CONSILIULUI, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Acordul de parteneriat ACP-CE semnat la Cotonou (Benin) la 23 iunie 2000, denumit în continuare "Acordul ACP-CE", având în vedere proiectul Comisiei, ÎNTRUCÂT: (1) Prin Decizia
42006A0909_02-ro () [Corola-website/Law/295553_a_296882]
-
revizuire a Acordului ACP-CE. Aceste negocieri au fost încheiate la Bruxelles la 23 februarie 2005. Acordul de modificare a Acordului ACP-CE a fost semnat la 25 iunie 2005 la Luxemburg. (2) Prin urmare, acordul intern dintre reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în cadrul Consiliului, din 18 septembrie 2000 privind măsurile care trebuie luate și procedurile care trebuie urmate pentru punerea în aplicare a Acordului de parteneriat ACP-CE, denumit în continuare "Acord intern 1", ar trebui să fie modificat. (3) Procedura stabilită prin
42006A0909_02-ro () [Corola-website/Law/295553_a_296882]
-
asemenea, să fie modificată pentru a ține seama de noul articol 11b al cărui alineat (1) constituie un element esențial al acordului de modificare a Acordului ACP- CE, CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: Articolul 1 Acordul intern dintre reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în cadrul Consiliului, din 18 septembrie 2000 privind măsurile care trebuie luate și procedurile care trebuie urmate pentru punerea în aplicare a Acordului de parteneriat ACP-CE se modifică după cum urmează: 1. Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 3 Poziția
42006A0909_02-ro () [Corola-website/Law/295553_a_296882]
-
42006D0610 CONFERINȚA REPREZENTANȚILOR GUVERNELOR STATELOR MEMBRE DECIZIA REPREZENTANȚILOR GUVERNELOR STATELOR MEMBRE, REUNIȚI ÎN CADRUL CONSILIULUI din 17 iulie 2006 referitoare la aplicarea provizorie a acordului intern între reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în cadrul Consiliului, privind finanțarea ajutoarelor comunitare în baza cadrului financiar multianual pentru perioada 2008-2013 în conformitate cu Acordul de parteneriat ACP - CE și
42006D0610-ro () [Corola-website/Law/295554_a_296883]
-
42006D0610 CONFERINȚA REPREZENTANȚILOR GUVERNELOR STATELOR MEMBRE DECIZIA REPREZENTANȚILOR GUVERNELOR STATELOR MEMBRE, REUNIȚI ÎN CADRUL CONSILIULUI din 17 iulie 2006 referitoare la aplicarea provizorie a acordului intern între reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în cadrul Consiliului, privind finanțarea ajutoarelor comunitare în baza cadrului financiar multianual pentru perioada 2008-2013 în conformitate cu Acordul de parteneriat ACP - CE și privind alocarea de asistență financiară pentru țările și teritoriile de peste mări cărora li se aplică dispozițiile părții a patra
42006D0610-ro () [Corola-website/Law/295554_a_296883]
-
2008-2013 în conformitate cu Acordul de parteneriat ACP - CE și privind alocarea de asistență financiară pentru țările și teritoriile de peste mări cărora li se aplică dispozițiile părții a patra din Tratatul CE (2006/610/CE) REPREZENTANȚII GUVERNELOR STATELOR MEMBRE ALE COMUNITĂȚII EUROPENE, REUNIȚI ÎN CADRUL CONSILIULUI, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Acordul de parteneriat între membrii grupului de state din Africa, zona Caraibelor și Pacific, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre, pe de
42006D0610-ro () [Corola-website/Law/295554_a_296883]
-
pentru a pune în aplicare măsurile tranzitorii. (4) La 2 iunie 2006, Consiliul de Miniștri ai ACP - CE a adoptat cadrul financiar multianual pentru perioada 2008-2013, care figurează în anexa Ib la Acordul de parteneriat ACP - CE. (5) Statele membre, reunite în cadrul Consiliului, au ajuns la un consens în ceea ce privește un acord intern privind finanțarea ajutoarelor comunitare în favoarea statelor ACP și a țărilor și teritoriilor de peste mări în baza cadrului financiar multianual pentru perioada 2008-2013. Acest acord va intra în vigoare numai
42006D0610-ro () [Corola-website/Law/295554_a_296883]
-
articolul 38 din AȘA. Comisia informează statele membre cu privire la orice măsură luată. (2) Orice stat membru poate supune atenției Consiliului măsurile adoptate de Comisie în temeiul alineatului (1) în termen de trei zile lucrătoare de la data notificării acestora. Consiliul se reunește fără întârziere. Acesta poate, cu majoritate calificată, să modifice sau să abroge măsurile în cauză într-un termen de o lună de la data la care acestea i-au fost prezentate. Articolul 9 Dumping și subvenții În cazul în care o
32006R1616-ro () [Corola-website/Law/295546_a_296875]
-
a facilita cooperarea respectivă în cazul în care într-un stat membru sunt desemnate mai multe autorități de audit, acesta din urmă poate să desemneze un organ de coordonare. Comisia și autoritățile de audit, precum și organul de coordonare desemnat, se reunesc la intervale regulate, cel puțin o dată pe an, cu excepția cazului în care hotărăsc altfel, pentru a examina raportul de control anual și avizul prezentate în temeiul articolului 62 și pentru a își prezenta punctele de vedere cu privire la alte aspecte legate
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
intern de modificare a acordului intern din 18 septembrie 2000 referitor la măsurile care trebuie luate și procedurile care trebuie urmate pentru punerea în aplicare a Acordului de parteneriat ACP-CE (2006/611/CE) REPREZENTANȚII GUVERNELOR STATELOR MEMBRE ALE COMUNITĂȚII EUROPENE, REUNIȚI ÎN CADRUL CONSILIULUI, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Acordul de parteneriat ACP-CE semnat la Cotonou (Benin) la 23 iunie 2000, denumit în continuare "Acordul ACP-CE", astfel cum a fost modificat prin acordul semnat la
42006D0611-ro () [Corola-website/Law/295555_a_296884]
-
de către statele membre pe durata aplicării anticipate a acordului de modificare a acordului ACP-CE, trebuie să se prevadă dispoziții de aplicare provizorie a acordului de modificare a acordului intern, DECID: Articolul 1 Dispozițiile acordului intern între reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în cadrul Consiliului, de modificare a acordului intern din 18 septembrie 2000 privind măsurile care trebuie luate și procedurile care trebuie urmate pentru punerea în aplicare a Acordului de parteneriat ACP-CE, denumit în continuare "Acord de modificare a acordului intern", se
42006D0611-ro () [Corola-website/Law/295555_a_296884]