120,616 matches
-
din specia bovină în conformitate cu dispozițiile prevăzute de Directiva 88/407/CEE înainte de modificarea sa de Directiva 2003/43/CE. (8) În consecință, articolul 2 alineatul (2) al Directivei 2003/43/ CE prevede după cum urmează: ― până la 31 decembrie 2004, statele membre autorizează importurile de material seminal de animale domestice din specia bovină colectat, tratat și depozitat până la 31 decembrie 2004 și însoțit de un certificat conform cu modelele în vigoare înainte de introducerea modificărilor de Directiva 2003/43/CE; ― după această dată, statele membre
32004D0639-ro () [Corola-website/Law/292495_a_293824]
-
material seminal de animale domestice din specia bovină colectat, tratat și depozitat până la 31 decembrie 2004 și însoțit de un certificat conform cu modelele în vigoare înainte de introducerea modificărilor de Directiva 2003/43/CE; ― după această dată, statele membre nu mai autorizează importurile de material seminal de animale domestice din specia bovină în conformitate cu vechile dispoziții decât atunci când acesta a fost colectat, tratat și depozitat înainte de 31 decembrie 2004. (9) În consecință, ar trebui să se stabilească un model de certificat pentru importurile
32004D0639-ro () [Corola-website/Law/292495_a_293824]
-
de la 1 ianuarie 2005. (10) Este mai practic să fie adunate într-un singur text toate informațiile privind importul de material seminal de animale din specia bovină (lista țărilor terțe autorizate, cerințele sanitar-veterinare ce se aplică importurilor și lista centrelor autorizate din aceste țări terțe) și să se abroge, în consecință, Deciziile 90/14/CEE, 91/277/CEE și 94/577/CE. (11) Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, ADOPTĂ
32004D0639-ro () [Corola-website/Law/292495_a_293824]
-
abroge, în consecință, Deciziile 90/14/CEE, 91/277/CEE și 94/577/CE. (11) Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 (1) Statele membre autorizează, în conformitate cu condițiile stabilite în modelul de certificat de sănătate animală prevăzut în anexa II partea 1 importurile provenind din țările terțe enumerate în anexa I de material seminal de animale domestice din specia bovină. Un exemplar completat în mod corespunzător
32004D0639-ro () [Corola-website/Law/292495_a_293824]
-
țările terțe enumerate în anexa I de material seminal de animale domestice din specia bovină. Un exemplar completat în mod corespunzător al acestui certificat trebuie să însoțească materialul seminal importat. (2) Cu toate acestea, de la 1 ianuarie 2005, statele membre autorizează, în conformitate cu condițiile stabilite în modelul de certificat de sănătate prevăzut în anexa II partea 2, importurile originare din țările terțe enumerate în anexa I de material seminal de animale domestice din specia bovină colectat, tratat și depozitat înainte de 31 decembrie
32004D0639-ro () [Corola-website/Law/292495_a_293824]
-
Articolul 3 Prezenta decizie se aplică de la 18 septembrie 2004. Articolul 4 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 6 septembrie 2004. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei Anexa I Lista țărilor terțe din care statele membre autorizează importul de material seminal de animale domestice din specia bovină Codul ISO Țara AU Australia CA Canada CH Elveția NZ Noua Zeelandă RO România US Statele Unite ale Americii Anexa II Model de certificat sanitar-veterinar pentru import PARTEA 1 Următorul model de
32004D0639-ro () [Corola-website/Law/292495_a_293824]
-
perioadei menționate anterior; 11.2. centrul de colectare sau depozitare a materialului seminal destinat a fi exportat a fost: 11.2.1. autorizat în conformitate cu cerințele prevăzute în capitolul I al anexei A la Directiva 88/407/CEE; 11.2.2. autorizat și verificat în conformitate cu cerințele prevăzute în capitolul II al anexei A la Directiva 88/407/CEE; 11.3. centrul de colectare a materialului seminal destinat exportului a fost indemn de rabie, tuberculoză, bruceloză, antrax și peripneumonie contagioasă bovină în perioada
32004D0639-ro () [Corola-website/Law/292495_a_293824]
-
anterior; 11.2. materialul seminal descris anterior a fost colectat până la 31 decembrie 2004 într-un centru de colectare: 11.2.1. autorizat în conformitate cu cerințele prevăzute în capitolul I al anexei A la Directiva 88/407/CEE; 11.2.2. autorizat și verificat în conformitate cu cerințele prevăzute în capitolul II al anexei A la Directiva 88/407/CEE; 11.3. centrul de colectare a materialului seminal destinat exportului a fost indemn de rabie, tuberculoză, bruceloză, antrax și peripneumonie contagioasă bovină în timpul celor
32004D0639-ro () [Corola-website/Law/292495_a_293824]
-
Decizia Comisiei din 29 septembrie 2004 prin care statele membre sunt autorizate să permită comercializarea temporară a semințelor din speciile Cedrus libani și Pinus brutia și a materialului de reproducere rezultat din aceste semințe, care nu îndeplinesc cerințele Directivei 1999/105/CE a Consiliului [notificată cu numărul C(2004) 3138] (2004/678
32004D0678-ro () [Corola-website/Law/292511_a_293840]
-
și de material de reproducere rezultat din aceste semințe, care să ofere aceleași garanții ca materialul de reproducere comunitar și să respecte dispozițiile Directivei 1999/105/CE. (3) În consecință, Franța a cerut Comisiei, în conformitate cu directiva menționată anterior, să o autorizeze să permită comercializarea semințelor și a materialului de reproducere rezultat din aceste semințe, care îndeplinesc cerințe mai puțin stricte decât cele prevăzute de directiva menționată anterior. (4) Având în vedere penuria, este necesar, prin urmare, ca Franța să fie autorizată
32004D0678-ro () [Corola-website/Law/292511_a_293840]
-
autorizeze să permită comercializarea semințelor și a materialului de reproducere rezultat din aceste semințe, care îndeplinesc cerințe mai puțin stricte decât cele prevăzute de directiva menționată anterior. (4) Având în vedere penuria, este necesar, prin urmare, ca Franța să fie autorizată să permită, pe o perioadă limitată, comercializarea semințelor din speciile respective și a materialului de reproducere rezultat din aceste semințe, care îndeplinesc cerințe mai puțin stricte. (5) Semințele trebuie să fie recoltate, în măsura în care acest lucru este posibil, pe locurile de
32004D0678-ro () [Corola-website/Law/292511_a_293840]
-
și materialul de reproducere rezultat din aceste semințe nu pot fi comercializate decât dacă sunt însoțite de un document care prezintă anumite informații referitoare la materialul de reproducere respectiv. (6) De asemenea, și alte state membre ar trebui să fie autorizate să permită comercializarea pe teritoriul lor a semințelor și materialului de reproducere rezultat din aceste semințe, prevăzute de Directiva 1999/105/CE, dar care îndeplinesc cerințe mai puțin stricte în materie de identificare și etichetare, cu condiția ca, în temeiul
32004D0678-ro () [Corola-website/Law/292511_a_293840]
-
materialului de reproducere rezultat din aceste semințe, prevăzute de Directiva 1999/105/CE, dar care îndeplinesc cerințe mai puțin stricte în materie de identificare și etichetare, cu condiția ca, în temeiul directivei menționate anterior, comercializarea acestor materiale să fi fost autorizată în celelalte state membre. (7) Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru semințe și material săditor pentru agricultură, horticultură și silvicultură, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 (1) Comercializarea în Comunitate de semințe din speciile Cedrus libani
32004D0678-ro () [Corola-website/Law/292511_a_293840]
-
Comercializarea în Comunitate de semințe din speciile Cedrus libani și Pinus brutia destinate producției de material de reproducere, care nu îndeplinesc cerințele în materie de identificare și etichetare stabilite la articolele 13 și 14 ale Directivei 1999/105/ CE, este autorizată până la 31 mai 2005, în condițiile enunțate în anexa la prezenta decizie. (2) Comercializarea în Comunitate de material de reproducere rezultat din semințele menționate anterior este autorizată până la 31 mai 2010, în cazul în care toate condițiile definite în anexa
32004D0678-ro () [Corola-website/Law/292511_a_293840]
-
etichetare stabilite la articolele 13 și 14 ale Directivei 1999/105/ CE, este autorizată până la 31 mai 2005, în condițiile enunțate în anexa la prezenta decizie. (2) Comercializarea în Comunitate de material de reproducere rezultat din semințele menționate anterior este autorizată până la 31 mai 2010, în cazul în care toate condițiile definite în anexa II la prezenta decizie sunt îndeplinite. În înțelesul prezentei decizii se aplică definițiile prevăzute la articolul 2 din Directiva 1999/105/CE. Articolul 2 Un furnizor care
32004D0678-ro () [Corola-website/Law/292511_a_293840]
-
articolul 2 din Directiva 1999/105/CE. Articolul 2 Un furnizor care dorește să comercializeze semințele prevăzute la articolul 1 trebuie să solicite autorizația statului membru în care își are sediul sau în care face importul. Statul membru în cauză autorizează furnizorul să comercializeze semințele respective, cu excepția cazului în care: (a) există dubii întemeiate cu privire la capacitatea furnizorului de a comercializa cantitatea de semințe pentru care a solicitat autorizația sau (b) cerințele stabilite în anexele la prezenta decizie nu sunt îndeplinite. Articolul
32004D0678-ro () [Corola-website/Law/292511_a_293840]
-
din urmă indică imediat statului membru care a trimis notificarea dacă această autorizație este susceptibilă să ducă la o depășire a cantității maxime. Articolul 4 Statele membre comunică fără întârziere Comisiei și celorlalte state membre cantitățile a căror comercializare au autorizat-o în conformitate cu prezenta decizie. Articolul 5 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 29 septembrie 2004. Pentru Comisie David Byrne Membru al Comisiei Anexa I Cantitatea maximă de semințe autorizată Stat membru Cedrus libani Pinus brutia kg Proveniență
32004D0678-ro () [Corola-website/Law/292511_a_293840]
-
Decizia Comisiei din 7 octombrie 2004 de modificare a Deciziei 2002/840/ CE privind adoptarea listei unităților din țări terțe, autorizate pentru iradierea produselor alimentare [notificată cu numărul C(2004) 3679] (Text cu relevanță pentru SEE) (2004/691/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva 1999/2/ CE a Parlamentului European
32004D0691-ro () [Corola-website/Law/292516_a_293845]
-
în special articolul 9 alineatul (2), întrucât: (1) În conformitate cu Directiva 1999/2/CE, un produs alimentar tratat cu radiații ionizante nu poate fi importat dintr-o țară terță decât cu condiția să fi fost tratat într-o unitate de iradiere autorizată de comunitate. (2) Prin Decizia 2002/840/ CE a Comisiei2 a fost adoptată o listă inițială cu unitățile autorizate. (3) Comisia a primit o cerere de autorizare a unei unități de iradiere din Turcia și a unei unități din Elveția
32004D0691-ro () [Corola-website/Law/292516_a_293845]
-
De la aderarea Ungariei la Comunitate la data de 1 mai 2004, nu mai este oportună menționarea unității de iradiere a acestui stat membru în anexa la Decizia 2002/840/CE. Această unitate va fi adăugată la lista unităților de iradiere autorizate din statele membre menționate la articolul 7 alineatul (4) din Directiva 1999/2/CE. (5) Decizia 2000/840/ CE ar trebui să fie modificată în consecință. (6) Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul
32004D0691-ro () [Corola-website/Law/292516_a_293845]
-
Decizia 2002/840/ CE se înlocuiește cu anexa la prezenta decizie. Articolul 2 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 7 octombrie 2004. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei Anexă Lista unităților de iradiere din țări terțe, autorizate de Comunitate Nr. de referință: EU-AIF 01-2002 HEPRO Cape (Pty) Ltd. 6 Ferrule Avenue Montague Gardens Milnerton 7441 Western Cape Republica Africa de Sud Tel.: (27-21) 551 24 40 Fax: (27-21) 551 17 66 Nr. de referință: EU-AIF 02-2002 GAMMASTER South Africa
32004D0691-ro () [Corola-website/Law/292516_a_293845]
-
În conformitate cu articolul 57 alineatul (2) din Actul de aderare din 2003, asemenea adaptări trebuie adoptate de către Consiliu în toate cazurile în care Consiliul adoptă actul în cauză singur sau împreună cu Parlamentul European. (3) Decizia 2004/246/ CE a Consiliului1 a autorizat statele membre să semneze sau să ratifice, în interesul Comunității Europene, Protocolul din 2003 la Convenția internațională din 1992 pentru stabilirea unui fond internațional pentru compensarea pagubelor produse prin poluarea cu hidrocarburi sau să adere la protocolul respectiv, iar Austria
32004D0664-ro () [Corola-website/Law/292506_a_293835]
-
semneze sau să ratifice, în interesul Comunității Europene, Protocolul din 2003 la Convenția internațională din 1992 pentru stabilirea unui fond internațional pentru compensarea pagubelor produse prin poluarea cu hidrocarburi sau să adere la protocolul respectiv, iar Austria și Luxemburg sunt autorizate să adere, în interesul Comunității, la instrumentele de referință. (4) În conformitate cu articolul 53 din Actul de aderare din 2003, Decizia 2004/246/ CE se aplică de la data aderării noilor state membre. Cu toate acestea, în ceea ce privește noile state membre care nu
32004D0664-ro () [Corola-website/Law/292506_a_293835]
-
Decizia 2004/246/ CE se aplică de la data aderării noilor state membre. Cu toate acestea, în ceea ce privește noile state membre care nu sunt părți contractante la instrumentele de referință, și anume Republica Cehă, Estonia, Slovacia și Ungaria, Consiliul trebuie să le autorizeze în mod expres să adere la instrumentele de referință, precum și la Protocolul din 2003, și să le invite să își exprime consimțământul de a respecta instrumentele de referință respective și protocolul până la sfârșitul lunii decembrie 2005. (5) Regatul Unit și
32004D0664-ro () [Corola-website/Law/292506_a_293835]
-
a Deciziei 2004/246/CE, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Decizia 2004/246/ CE se modifică după cum urmează: 1. Articolul 1 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: "(2) În afară de aceasta, Republica Cehă, Estonia, Luxemburg, Ungaria, Austria și Slovacia sunt autorizate să adere la instrumentele de referință." 2. Articolul 2 se modifică după cum urmează: (a) alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: "(1) Statele membre iau măsurile necesare pentru a-și exprima consimțământul de a fi obligate prin Protocolul privind fondul
32004D0664-ro () [Corola-website/Law/292506_a_293835]