12,699 matches
-
special art. 99, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social2, întrucât, în conformitate cu art. 32 din a Șasea Directivă a Consiliului 77/388/CEE din 17 mai 1977 de armonizare a legislațiilor statelor membre privind impozitele pe cifra de afaceri - Sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare 3, Consiliul urmează să adopte un sistem de impozitare comunitar care să se aplice bunurilor de ocazie, operelor de
jrc2473as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87627_a_88414]
-
unei legislații comunitare, situația actuală este marcată în continuare de aplicarea unor sisteme foarte diferite, ceea ce determină denaturarea concurenței și a comerțului atât pe plan intern, cât și între statele membre; întrucât aceste diferențe se caracterizează, de asemenea, prin absența armonizării în ceea ce privește colectarea resurse proprii ale Comunității; întrucât, prin urmare, este necesar să se pună capăt acestei situații cât mai curând; întrucât, printr-o serie de hotărâri, Curtea de Justiție a evidențiat necesitatea unei armonizări prin care să se evite dubla
jrc2473as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87627_a_88414]
-
se caracterizează, de asemenea, prin absența armonizării în ceea ce privește colectarea resurse proprii ale Comunității; întrucât, prin urmare, este necesar să se pună capăt acestei situații cât mai curând; întrucât, printr-o serie de hotărâri, Curtea de Justiție a evidențiat necesitatea unei armonizări prin care să se evite dubla impozitare în comerțul intracomunitar; întrucât este esențial ca, în domenii specifice, să se prevadă măsuri tranzitorii prin care legislația să fie adaptată treptat; întrucât, în cadrul pieței interne, funcționarea satisfăcătoare a mecanismelor taxei pe valoarea
jrc2473as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87627_a_88414]
-
cel care se aplică respectivei categorii de instituții în statul în care instituția în cauză își are sediul, în special, datorită legăturii care există între supravegherea solvabilității unei sucursale și apartenența sa la un sistem de garantare a depozitelor; întrucât armonizarea trebuie să se limiteze la elementele principale ale sistemelor de garantare a depozitelor și trebuie să asigure, într-o perioadă de timp foarte scurtă, plățile conform unei garanții calculate pe baza unui nivel minim armonizat; întrucât sistemele de garantare a
jrc2477as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87631_a_88418]
-
special, depozitele plasate de către instituțiile de credit în nume și cont propriu; întrucât aceasta nu trebuie să afecteze dreptul unui sistem de garantare de a adopta toate măsurile necesare pentru salvarea instituției de credit care se află în dificultate; întrucât armonizarea sistemelor de garantare a depozitelor în cadrul Comunității nu aduc în discuție, de la sine, existența sistemelor operaționale destinate să protejeze instituțiile de credit, în special prin asigurarea solvabilității și lichidității acestora, astfel încât depozitele aflate la instituțiile de credit, inclusiv sucursalele lor
jrc2477as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87631_a_88418]
-
2. Rezoluția Consiliului din 19 decembrie 1991 privind dezvoltarea pieței comune a serviciilor și echipamentelor de comunicații prin satelit (1) a venit în sprijinul hotărârilor luate de Comisie cu privire la Cartea verde privind sateliții și a considerat ca principale scopuri următoarele: armonizarea și liberalizarea pieței pentru stații de sol pentru comunicații prin satelit adecvate, inclusiv, când este cazul, eliminarea drepturilor speciale sau exclusive in acest domeniu, în special sub rezerva condițiilor necesare pentru îndeplinirea cerințelor esențiale. 3. Parlamentul European, în rezoluția privind
jrc2495as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87649_a_88436]
-
rezoluția privind dezvoltarea pieței comune a serviciilor și echipamentelor de comunicații prin satelit(2), solicită Comisiei adoptarea legislatiei necesare în vederea creării cadrului pentru a permite îndepărtarea constrângerilor existente și dezvoltarea unor activități noi în domeniul comunicațiilor prin satelit, accentuând nevoia armonizării și liberalizării piețelor serviciilor prin satelit și a echipamentelor corespunzătoare. 4. Câteva state membre au deschis deja concurenței anumite servicii de comunicații prin satelit și au introdus programe de autorizare. Cu toate acestea, acordarea autorizațiilor în anumite state membre nu
jrc2495as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87649_a_88436]
-
referire specială la utilizarea eficientă a frecvențelor. Va fi posibilă supravegherea aplicării acestor cerințe esențiale parțial prin acordarea licențelor pentru furnizarea serviciilor în cauză. Alinierea la cerințele esențiale se va realiza în principal prin adoptarea reglementărilor tehnice comune și prin armonizarea condițiilor anexate licențelor. Cu toate acestea, chiar și în absența condițiilor armonizate, statele membre vor trebui să-și adapteze reglementările. În ambele cazuri, statele membre trebuie, între timp, să se asigure că aplicarea acestor reglementări nu ridică bariere în calea
jrc2495as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87649_a_88436]
-
sondaj asupra forței de muncă din Comunitate(1) prevedea că, începând din 1992, urma să fie realizată o anchetă în primăvara fiecărui an; întrucât, deși o anchetă continuă este preferabilă unei anchete anuale efectuate primăvara pentru a asigura disponibilitatea și armonizarea datelor și a măsura volumul de muncă, este greu de realizat o anchetă continuă la aceleași date în toate statele membre; întrucât trebuie să fie încurajată utilizarea surselor administrative existente în măsura în care acestea pot asigura o suplimentare utilă a informației obținute
jrc3753as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88914_a_89701]
-
folosită pentru repartiția de SIFIM, în caz că rezultatele obținute vor fi considerate mai sigure; întrucât, în conformitate cu principiul subsidiarității, obiectivele urmărite de prezentul regulament pot fi realizate mai bine la nivelul Comunității decât la nivelul statelor membre, deoarece numai Comisia poate coordona armonizarea necesară a metodelor statistice de calcul și repartiție de SIFIM la nivel comunitar; întrucât, cu toate acestea, calculul și repartiția în sine, precum și infrastructura necesară pentru monitorizarea aplicării metodelor trebuie organizate de statele membre; întrucât, din acest motiv, este necesar
jrc3747as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88908_a_89695]
-
conform cu articolul 105 A, paragraful 2 din tratat, statele membre pot emite monede și bancnote în euro pentru BCE, cu rezerva aprobării volumului iar Consiliul, conform procedurii din articolul 189 C și după consultarea BCE, poate adopta măsuri în sensul armonizării valorilor unitare și a specificațiilor tehnice ale tuturor monedelor ce vor intra în circulație, în măsura în care acest lucru este necesar pentru a asigura buna circulație a acestora în Comunitate: (3) întrucât, Institutul Monetar European a stabilit că bancnotele în eurovor avea
jrc3780as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88942_a_89729]
-
de referință hotărât de către Consiliul European de la Madrid, legislația comunitară care stabilește calendarul pentru generalizarea utilizării unității euro ar putea lăsa o anumită marjă de libertate statelor membre; (17) întrucât, conform art. 105a din Tratat, Consiliul poate adopta măsurile de armonizare a exprimării și specificațiilor tehnice al tuturor monezilor; (18) întrucât bancnotele și monezile au nevoie de protecție adecvată împotriva falsificării; (19) întrucât bancnotele și monezile descrise în unitatea monetară națională pierd statutul de mijloc de plată legal la șase luni
jrc3779as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88941_a_89728]
-
autorizare ale dispozitivelor medicale pentru diagnostic in vitro diferă; întrucât existența acestor neconcordanțe ridică bariere în calea comerțului și întrucât necesitatea stabilirii unor reglementări armonizate a fost confirmată de un studiu comparativ al legislațiilor naționale comandat de către Comisie; (3) întrucât armonizarea legislației naționale este singurul mijloc de îndepărtare a acestor bariere din calea comerțului liber și de împiedicare a formării de noi bariere; întrucât acest obiectiv nu poate fi realizat în mod satisfăcător prin alte mijloace de către statele membre în mod
jrc3698as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88858_a_89645]
-
întrucât, prin urmare, menținerea sau ridicarea nivelului de apărare a sănătății atins în țările membre este unul dintre principalele obiective ale prezentei directive; (6) întrucât, în conformitate cu principiile enunțate în Rezoluția Consiliului din 7 mai 1985 privind o nouă abordare în raport cu armonizarea tehnică și standardele tehnice (4), reglementările privind proiectarea, fabricarea și ambalarea produselor relevante trebuie să se limiteze la dispozițiile formulate pentru îndeplinirea cerințelor esențiale; întrucât, fiind esențiale, aceste cerințe trebuie să înlocuiască dispozițiile naționale corespunzătoare; întrucât cerințele esențiale, inclusiv cerințele
jrc3698as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88858_a_89645]
-
proiectării și de considerații tehnice și economice compatibile cu un înalt nivel de protecție a sănătății și securității; (7) întrucât cea mai mare parte a dispozitivelor medicale este reglementată de Directiva Consiliului 90/385/CEE din 20 iunie 1990 privind armonizarea legislativă cu privire la dispozitivele medicale active implantabile (5) și de Directiva Consiliului 93/42/CEE din 14 iunie 1993 privind dispozitivele medicale (6), cu excepția dispozitivelor medicale pentru diagnostic in vitro; întrucât scopul prezentei directive este de a extinde armonizarea la dispozitivele
jrc3698as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88858_a_89645]
-
1990 privind armonizarea legislativă cu privire la dispozitivele medicale active implantabile (5) și de Directiva Consiliului 93/42/CEE din 14 iunie 1993 privind dispozitivele medicale (6), cu excepția dispozitivelor medicale pentru diagnostic in vitro; întrucât scopul prezentei directive este de a extinde armonizarea la dispozitivele medicale pentru diagnostic in vitro și întrucât, în interesul unor reglementări comunitare uniforme, prezenta directivă se bazează în mare parte pe dispozițiile celor două directive amintite; (8) întrucât instrumentele, aparatele, dispozitivele, substanțele sau alte articole, inclusiv programele de
jrc3698as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88858_a_89645]
-
profesional și comercial în scopul efectuării de analize medicale, fără să fie comercializate, intră sub incidența prezentei directive; (12) întrucât echipamentul mecanic de laborator destinat examinărilor pentru diagnostic in vitro intră sub incidența prezentei directive și întrucât, prin urmare, pentru armonizarea directivelor relevante, Directiva Parlamentului European și a Consiliului 98/37/ CE din 22 iunie 1998 privind armonizarea legislației statelor membre cu privire la mașini și echipamente (7) trebuie modificată în mod corespunzător pentru a se armoniza cu prezenta directivă; (13) întrucât prezenta
jrc3698as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88858_a_89645]
-
directive; (12) întrucât echipamentul mecanic de laborator destinat examinărilor pentru diagnostic in vitro intră sub incidența prezentei directive și întrucât, prin urmare, pentru armonizarea directivelor relevante, Directiva Parlamentului European și a Consiliului 98/37/ CE din 22 iunie 1998 privind armonizarea legislației statelor membre cu privire la mașini și echipamente (7) trebuie modificată în mod corespunzător pentru a se armoniza cu prezenta directivă; (13) întrucât prezenta directivă trebuie să includă cerințe referitoare la proiectarea și fabricarea dispozitivelor care emit radiații ionizante; întrucât prezenta
jrc3698as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88858_a_89645]
-
pentru protecția sănătății lucrătorilor și a populației împotriva pericolelor generate de radiația ionizantă (8); (14) întrucât, deoarece aspectele de compatibilitate electromagnetică fac parte integrantă din cerințele esențiale din prezenta directivă, Directiva Consiliului 89/336/CEE din 2 mai 1989 privind armonizarea legislației statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică (9) nu se aplică; (15) întrucât, pentru a ușura sarcina de a dovedi conformitatea cu cerințele esențiale și pentru a permite verificarea acestei conformități, este de dorit să existe standarde armonizate privind evitarea riscurilor
jrc3698as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88858_a_89645]
-
de a adopta standarde armonizate în conformitate cu liniile directoare generale privind cooperarea dintre Comisie și cele două organisme, stabilite la 13 noiembrie 1984; (16) întrucât, în sensul prezentei directive, un standard armonizat este o specificație tehnică (standard european al documentelor de armonizare) adoptată, în baza unui mandat din partea Comisiei, de CEN sau de Cenelec sau de ambele organisme în conformitate cu Directiva Parlamentului European și a Consiliului 98/34/ CE din 22 iunie 1998 care stabilește o procedură de furnizare de informații în domeniul
jrc3698as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88858_a_89645]
-
întrucât, în Decizia 93/465/CEE din 22 iulie 1993 privind modulele diverselor faze ale procedurilor de evaluare a conformității și reglementările de aplicare și utilizare a marcajului de conformitate CE, care se intenționează să fie folosite în directivele de armonizare tehnică (11), Consiliul a enunțat proceduri armonizate de evaluare a conformității; întrucât detaliile adăugate la aceste module sunt justificate de natura verificării cerute pentru dispozitivele medicale pentru diagnostic in vitro și de necesitatea concordanței cu Directivele 90/385/CEE și
jrc3698as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88858_a_89645]
-
substanțele pentru măsurători de referință disponibile. Limitele de precizie trebuie să fie specificate de producător. 4.2. Dacă valorile sunt exprimate numeric, ele trebuie indicate în unități legale în conformitate cu prevederile Directivei Consiliului 80/181/CEE din 20 decembrie 1979 privind armonizarea legislației statelor membre cu privire la unitățile de măsură (14). 5. Protecția împotriva radiațiilor 5.1. Dispozitivele trebuie să fie astfel proiectate, fabricate și ambalate încât expunerea utilizatorilor și a altor persoane la radiațiile emise să fie redusă la minimum. 5.2
jrc3698as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88858_a_89645]
-
1996, p. 1. 14 JO L 39, 15.02.1980, p. 40. Directivă modificată ultima dată de Directiva 89/617/CEE (JO L 357, 07.12.1989, p. 28). 15 Directiva Consiliului 67/548/CEE din 27 iunie 1967 privind armonizarea legilor, reglementărilor și dispozițiilor administrative referitoare la clasificarea, ambalarea și etichetarea substanțelor periculoase (JO 196, 16.08.1967, p. 1). Directivă modificată ultima dată de Directiva Comisiei 97/69/CE (JO L 343, 13.12.1997, p. 19). 16 Directiva
jrc3698as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88858_a_89645]
-
și etichetarea substanțelor periculoase (JO 196, 16.08.1967, p. 1). Directivă modificată ultima dată de Directiva Comisiei 97/69/CE (JO L 343, 13.12.1997, p. 19). 16 Directiva Consiliului 88/379/CEE din 7 iunie 1988 privind armonizarea legilor, reglementărilor și dispozițiilor administrative ale statelor membre referitoare la clasificarea, ambalarea și etichetarea preparatelor periculoase (JO L 187, 16.07.1988, p. 14). Directivă modificată ultima dată de Directiva Comisiei 96/65/CE (JO L 265, 18.10.1996
jrc3698as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88858_a_89645]
-
obținute din organisme modificate genetic a altor mențiuni în afara celor prevăzute prin Directiva 79/112/CEE CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, Având în vedere Tratatul privind înființarea Comunității Europene, Având în vedere Directiva Consiliului 79/112/CEE din 18 decembrie 1978 privind armonizarea legilor Statelor Membre cu privire la etichetarea, prezentarea și publicitatea alimentelor 1 și în particular Articolul 4 (2) al acesteia, Având în vedere propunerea Comisiei, Întrucât, în conformitate cu prevederile Părții C a Directivei Consiliului 90/220/CEE din 23 aprilie 1990 asupra lansării
jrc3794as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88956_a_89743]