12,677 matches
-
drepturi antidumping definitive, fără a prezenta argumente susceptibile să readucă în discuție faptele și considerentele pe baza cărora au fost impuse măsurile provizorii. În orice caz, întreprinderile respective au fost informate că nu pot fi considerate ca părți care au cooperat deoarece s-au manifestat doar foarte târziu pe parcursul anchetei. (4) Societatea comercială chineză menționată la considerentul 25 din regulamentul provizoriu și-a reiterat obiecția potrivit căreia ar putea pretinde stabilirea unei marje de dumping individuale. Societatea respectivă a fost deja
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
necesare pentru a evalua dacă este necesară modificarea domeniului de aplicare a măsurilor existente. (7) Cinci producători/exportatori din RPC, un producător din Comunitate, un importator asociat cu un exportator/producător din RCP și unsprezece importatori independenți din Comunitate au cooperat la prezenta anchetă și au prezentat informațiile de bază prevăzute la considerentul 6 menționat anterior. 1.5. Perioada de anchetă (8) Ancheta a acoperit perioada cuprinsă între 1 noiembrie 2003 și 31 octombrie 2004 ("perioadă de anchetă"). 1.6. Informarea
32006R1322-ro () [Corola-website/Law/295461_a_296790]
-
datorită utilizărilor lor finale specifice, lămpile DC-LFC nu se pot achiziționa decât în magazine specializate sau direct de la producător. În schimb, lămpile AC-LFC se pot achiziționa în majoritatea magazinelor de distribuție principală pentru consumatori. (28) Singurul producător comunitar care a cooperat a susținut că, în regiunile în care curentul electric alternativ este disponibil, consumatorii pot alege să se doteze cu panouri fotovoltaice și panouri solare care furnizează curent electric continuu. În consecință, s-a afirmat că există o concurență între lămpile
32006R1322-ro () [Corola-website/Law/295461_a_296790]
-
părților interesate posibilitatea de a-și face cunoscut punctul de vedere în scris și de a solicita să fie ascultate în termenul stabilit în avizul de deschidere. (4) Mai mulți producători comunitari reprezentați de reclamant, alți producători comunitari care au cooperat, producători-exportatori, importatori, furnizori și asociații de utilizatori și-au făcut cunoscut punctul de vedere. Toate părțile interesate care au solicitat în termenul stabilit și care au dovedit că există motive speciale pentru a fi ascultate au avut posibilitatea să fie
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
2 alineatul (7) din regulamentul de bază, iar trei societăți au solicitat numai tratament individual, în temeiul articolului 9 alineatul (5) din regulamentul de bază. (9) Componența eșantionului de producători-exportatori a fost stabilită după consultarea producătorilor-exportatori din China care au cooperat și a autorităților din China. În acest sens, s-a ținut seama de cel mai mare volum reprezentativ de exporturi către Comunitate (analizat atât individual, cât și pentru un grup de societăți în legătură) care putea fi analizat în mod
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
normale construite într-o țară terță analoagă. Pe această bază, a fost selectat un eșantion reprezentativ compus din șapte producători-exportatori. În conformitate cu răspunsurile la chestionarele de eșantionare, cele șapte societăți astfel selecționate reprezentau aproximativ 50 % din exporturile tuturor producătorilor care au cooperat. (10) În conformitate cu articolul 17 alineatul (1) din regulamentul de bază, eșantionul de producători comunitari a fost constituit după consultarea producătorilor care au cooperat și cu consimțământul acestora pe baza celui mai mare volum reprezentativ al producției și al vânzărilor în
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
chestionarele de eșantionare, cele șapte societăți astfel selecționate reprezentau aproximativ 50 % din exporturile tuturor producătorilor care au cooperat. (10) În conformitate cu articolul 17 alineatul (1) din regulamentul de bază, eșantionul de producători comunitari a fost constituit după consultarea producătorilor care au cooperat și cu consimțământul acestora pe baza celui mai mare volum reprezentativ al producției și al vânzărilor în Comunitate. Astfel, au fost selectați cinci producători comunitari. Comisia le-a trimis acestora chestionare și a primit patru răspunsuri complete în termen. Unul
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
Unul dintre acești producători a transmis răspunsul său după expirarea termenului și a fost, prin urmare, exclus din procedură. (11) În conformitate cu articolul 17 alineatul (1) din regulamentul de bază, eșantionul de importatori a fost constituit după consultarea importatorilor care au cooperat și cu consimțământul acestora, ținând seama, în primul rând, de cel mai mare volum reprezentativ al importurilor în Comunitate și, apoi, de repartiția geografică. Din cele cincisprezece societăți, două au fost excluse din eșantion, deoarece s-a constatat că erau
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
prezentat în continuare. (37) În ceea ce privește celelalte paisprezece societăți, o analiză individuală a condus la concluzia că zece dintre ele nu puteau beneficia de statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață. Trei dintre aceste zece societăți nu au cooperat corespunzător la anchetă, fie pentru că nu au transmis informațiile solicitate în timp util, fie pentru că era vorba de comercianți ai căror producători în legătură nu au cooperat. Pentru celelalte șapte, criteriile neîndeplinite sunt prezentate, de asemenea, în tabelul prezentat în
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
funcționează conform principiilor economiei de piață. Trei dintre aceste zece societăți nu au cooperat corespunzător la anchetă, fie pentru că nu au transmis informațiile solicitate în timp util, fie pentru că era vorba de comercianți ai căror producători în legătură nu au cooperat. Pentru celelalte șapte, criteriile neîndeplinite sunt prezentate, de asemenea, în tabelul prezentat în continuare. Ultimele patru societăți au putut demonstra că îndeplineau cele cinci criterii necesare pentru a beneficia de statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
Neîndeplinit Îndeplinit Îndeplinit Îndeplinit 10 Neîndeplinit Neîndeplinit Îndeplinit Îndeplinit Îndeplinit 11 Neîndeplinit Neîndeplinit Îndeplinit Îndeplinit Îndeplinit 12 Îndeplinit Îndeplinit Neîndeplinit Îndeplinit Îndeplinit 13 Neîndeplinit Îndeplinit Îndeplinit Îndeplinit Îndeplinit Sursă: Răspunsuri la chestionar (verificate) furnizate de exportatorii din China care au cooperat. (39) Pe această bază, producătorii-exportatori din China care au obținut statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață sunt: 1. Shijiazhuang Transun Metal Products Co. Ltd; 2. Shaoshan Huanqiu Castings Foundry; 3. Fengtai Handan Alloy Casting Co. Ltd
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
nu au obținut statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață îndeplineau toate condițiile prevăzute la articolul 9 alineatul (5) din regulamentul de bază pentru a beneficia de tratament individual. În ceea ce privește celelalte societăți, trei dintre ele nu au cooperat corespunzător la anchetă, fie pentru că nu au transmis informațiile solicitate în timp util, fie pentru că era vorba de comercianți ai căror producători în legătură nu au cooperat, astfel cum s-a menționat la considentul 37 anterior. (43) Celelalte opt societăți
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
a beneficia de tratament individual. În ceea ce privește celelalte societăți, trei dintre ele nu au cooperat corespunzător la anchetă, fie pentru că nu au transmis informațiile solicitate în timp util, fie pentru că era vorba de comercianți ai căror producători în legătură nu au cooperat, astfel cum s-a menționat la considentul 37 anterior. (43) Celelalte opt societăți nu îndeplineau criteriile prevăzute la articolul 9 alineatul (5) litera (c) prima teză din regulamentul de bază și, prin urmare, nu au putut beneficia de tratament individual
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
5) litera (c) prima teză din regulamentul de bază și, prin urmare, nu au putut beneficia de tratament individual. (44) În al doilea rând, în ceea ce privește cele trei societăți care au solicitat doar tratament individual, două dintre ele au încetat să coopereze într-un stadiu inițial al procedurii. Cea de-a treia societate reprezenta un comerciant al cărui producător în legătură nu a cooperat. Prin urmare, nici una nu putea să beneficieze de tratament individual. (45) S-a ajuns la concluzia că tratamentul
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
doilea rând, în ceea ce privește cele trei societăți care au solicitat doar tratament individual, două dintre ele au încetat să coopereze într-un stadiu inițial al procedurii. Cea de-a treia societate reprezenta un comerciant al cărui producător în legătură nu a cooperat. Prin urmare, nici una nu putea să beneficieze de tratament individual. (45) S-a ajuns la concluzia că tratamentul individual trebuia acordat următoarelor cinci societăți: 1. Shandong Huijin Stock Co. Ltd; 2. Changan Cast Limited Company of Yixian Hebei; 3. Shanxi
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
a asigura o comparație echitabilă cu tipurile de produse exportate în Comunitate de către producătorii în cauză din China. (52) În consecință, valoarea normală a fost stabilită ca fiind prețul de vânzare mediu ponderat practicat de către producătorul din India care a cooperat, pentru clienții săi independenți pe piața internă. 5. Prețul de export (53) În cazul în care produsele în cauză au fost exportate către clienți independenți din Comunitate, prețul de export a fost stabilit în conformitate cu articolul 2 alineatul (8) din regulamentul
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
de export au fost ajustate pe baza diferenței nivelului de rambursare a TVA dintre vânzările la export și vânzările pe piața internă, adică cu 2 % în 2003 și 4 % în 2004. 7. Marja de dumping 7.1. Producătorii-exportatori care au cooperat și care beneficiază de statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață/tratament individual (a) Statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață (57) Pentru singura societate inclusă în eșantion care beneficiază de statutul de societate
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
național (62) Pentru determinarea marjei de dumping aplicabile la nivel național tuturor celorlalți exportatori, Comisia a stabilit inițial gradul de cooperare. În acest sens, Comisia a calculat următorul raport. Numărătorul îl constituie volumul exportat în Comunitate de către societățile care au cooperat și care nu au beneficiat nici de statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață, nici de tratament individual. Numitorul îl constituie volumul total al exporturilor din RPC în Comunitate, determinat în conformitate cu datele Eurostat, din care s-a
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
piață sau tratament individual. Astfel, a fost stabilit un nivel de cooperare de 22 %, considerat ca fiind redus, chiar și pentru o industrie fragmentată cum este cea a produsului în cauză. (63) Pentru volumul exportat de către producătorii-exportatori care nu au cooperat, marja de dumping la nivel național a fost determinată după cum urmează. (64) Pentru volumul exportat de către societățile care nu au cooperat, marja de dumping a fost stabilită pe baza celor două categorii de produs vândute de către producătorii-exportatori care nu beneficiau
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
o industrie fragmentată cum este cea a produsului în cauză. (63) Pentru volumul exportat de către producătorii-exportatori care nu au cooperat, marja de dumping la nivel național a fost determinată după cum urmează. (64) Pentru volumul exportat de către societățile care nu au cooperat, marja de dumping a fost stabilită pe baza celor două categorii de produs vândute de către producătorii-exportatori care nu beneficiau nici de statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață, nici de tratament individual, și pentru care au fost
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
care nu beneficiau nici de statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață, nici de tratament individual, și pentru care au fost constatate cele mai ridicate marje de dumping. (65) În sensul prezentului calcul, pentru societățile care au cooperat dar care nu au beneficiat nici de statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață, nici de tratament individual, a fost stabilită o marjă individuală teoretică, în conformitate cu metoda descrisă la considerentul 55. (66) În sfârșit, marja de dumping
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
metoda descrisă la considerentul 55. (66) În sfârșit, marja de dumping la nivel național a fost calculată plecând de la marjele individuale teoretice menționate anterior, utilizând, ca factor de ponderare, valoarea CIF a fiecărui grup de exportatori, respectiv cei care au cooperat și cei care nu au cooperat. (67) Marja națională de dumping astfel stabilită se ridică la 47,8 % din prețul CIF la frontiera comunitară, înainte de vămuire. D. INDUSTRIA COMUNITARĂ (a) Producția comunitară (68) În cursul perioadei de anchetă, s-a
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
În sfârșit, marja de dumping la nivel național a fost calculată plecând de la marjele individuale teoretice menționate anterior, utilizând, ca factor de ponderare, valoarea CIF a fiecărui grup de exportatori, respectiv cei care au cooperat și cei care nu au cooperat. (67) Marja națională de dumping astfel stabilită se ridică la 47,8 % din prețul CIF la frontiera comunitară, înainte de vămuire. D. INDUSTRIA COMUNITARĂ (a) Producția comunitară (68) În cursul perioadei de anchetă, s-a constatat că articolele turnate din fontă
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
comunitari reclamanți, care au fost incluși în eșantion, și alți cinci producători comunitari, care susțineau reclamația. (b) Definiția industriei comunitare (69) Producătorii comunitari reclamanți și producătorii comunitari care susțineau reclamația, care au răspuns la chestionarul utilizat pentru eșantionare și au cooperat la anchetă, reprezintă peste 60 % din producția comunitară a produsului similar. Prin urmare, s-a considerat că aceștia constituie industria comunitară, în sensul articolului 4 alineatul (1) din regulamentul de bază. (70) O societate reclamantă a încetat să mai coopereze
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
cooperat la anchetă, reprezintă peste 60 % din producția comunitară a produsului similar. Prin urmare, s-a considerat că aceștia constituie industria comunitară, în sensul articolului 4 alineatul (1) din regulamentul de bază. (70) O societate reclamantă a încetat să mai coopereze imediat după deschiderea anchetei. O altă societate, care a fost inclusă în eșantion, a răspuns după expirarea termenului. O societate care susținea reclamația și-a retras sprijinul, imediat după deschiderea procedurii. În consecință, nici una dintre aceste trei societăți nu a
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]