1,217 matches
-
din Londra, fiind expulzat în trecut din Iran de către guvernul iranian și este considerat unul dintre cele mai active dintre grupurile separatiste ale arabilor din Khuzestan. Având caracter de organizație politică, grupul militează pentru recunoașterea internațională a existenței discriminării față de arabii din Khuzestan și este suspectat de legături directe cu agitația separatistă care are loc în provincie, fiindu-i atribuite câteva atacuri teroriste pe care nu și le-a asumat. În timp ce arabii din Khuzestan se bucură de câteva drepturi în constituția
Comunitatea arabă din provincia Khuzestan () [Corola-website/Science/335365_a_336694]
-
grupul militează pentru recunoașterea internațională a existenței discriminării față de arabii din Khuzestan și este suspectat de legături directe cu agitația separatistă care are loc în provincie, fiindu-i atribuite câteva atacuri teroriste pe care nu și le-a asumat. În timp ce arabii din Khuzestan se bucură de câteva drepturi în constituția iraniană, în practică și prin excludere socială sunt supuși discriminării. Aceștia se confruntă cu restricții în ceea ce privește utilizarea limbii arabe în școli și nu numai. Negarea identității arabe s-a manifestat și
Comunitatea arabă din provincia Khuzestan () [Corola-website/Science/335365_a_336694]
-
-lea este o scurtă perioadă în care se fac împrumuturi din limba germanică a vikingilor (numiți și normanzi) care ocupă Normandia. În secolul al XII-lea încep să fie îmrumutate cuvinte și din limba arabă, mai întâi în urma contactelor cu arabii din Orientul Apropiat și din Spania, apoi prin traducerea în latina medievală a unor opere ale cărturarilor arabi. Această perioadă a fost una de mari frământări, cauzate de evenimentele Războiului de 100 de Ani cu Anglia. Franța a pierdut o
Istoria limbii franceze () [Corola-website/Science/331697_a_333026]
-
în deșertul arab din cauza geloziei Sarei . De asemenea,Ismael și tatăl său au restaurat Kaaba, primul templu monoteist lăsat, la origine, de Adam . Aproape de Kaaba, Dumnezeu - pentru a-și îndeplini promisiunea de a face din Abraham patriarhul unei mari națiuni, arabii - a făcut să apară izvorul providențial Zemzem, care a astâmpărat setea lui Ismael și a mamei sale . Fuga prin deșert a lui Hagar pentru a-și salva copilul este comemorată în timpul pelerinajului canonic la Mecca, unde pelerinii aleargă între cele
Ismael în Biblie și în Coran () [Corola-website/Science/331816_a_333145]
-
organizată de un cântăreț celebru, Ișak bnu-Ibrahim, unde s-au servit nu mai puțin de treizeci de zburătoare, pregătite în feluri diverse, cărora li se adaugă celelalte feluri de mâncare și deserturile calde și reci . Toate acestea pentru trei persoane! Arabii considerau că „O masă fără legume e ca un bătrân lipsit de înțelepciune” și că „Legumele sunt podoaba unei mese” . Pe de altă parte, la cină se invita un număr limitat de persoane în general: „pe lângă stăpânul casei și muzicant
Cultura mesei în vremea califului Harun al-Rashid () [Corola-website/Science/331817_a_333146]
-
a unui cadru etnic și geografic de dezvoltare, din cauza caracterului său nomad și a diversității raselor care îl compunea. De aceea, s-a ajuns la înlocuirea acestor tentative de definire cu un singur criteriu de tip lingvistic și anume că „arabii sunt deținătorii limbii arabe” (Nadia Anghelescu). Încă din perioada de dinaintea apariției Islamului, limba arabă era pusă la loc de onoare de către triburile beduine ce locuiau în Peninsula Arabă. Stilul nomad de viață al acestor grupuri a impus o importantă trăsătură
Poezia arabă preislamică () [Corola-website/Science/331830_a_333159]
-
artă, ci arta arabilor prin excelență” și după cum o afirmă și istoricul P. Hitti: „Nici un popor din lume, probabil, nu manifestă o asememenea entuziastă admirație față de expresia literară și nu este atât de impresionat de cuvântul rostit sau scris, ca arabii”. Stilul de viață al arabilor din aceea vreme nu favoriza constituirea unor grupuri mai mari de dimensiunea unui trib, fapt ce a dus la dezvoltarea unui pronunțat spirit de grup și a mitului beduinului ideal. În ochii locuitorilor deșertului și
Poezia arabă preislamică () [Corola-website/Science/331830_a_333159]
-
inscripție cuprinzând, în mod distinct, acest zero datează din 876. După alți autori, Bhăskara I (c. 600 - c. 680) a fost primul care a scris cifra „zero” sub forma unui cerc în "sistemul de numerație indo-arab". Pentru favorizarea avântului științelor, arabii au dezvoltat un mecenat științific începând din a doua jumătate a secolului al VIII-lea, au invitat savanți străini, au construit biblioteci, au tradus texte vechi, în general pornind de la siriacă sau de la pehlevi (persana medie). O numerație alfabetică, aditivă
Sistemul de numerație indo-arab () [Corola-website/Science/335659_a_336988]
-
11 februarie 1947 membri ai mișcării socialiste de tineret Hashomer Hatzair au fondat kibuțul Revadim. Planul de împărțire a Palestinei al O.N.U în două state - evreu și arab - aloca teritoriul cunoscut că Gush Etzion viitorului stat arab palestinian. Arabii au respins planul și au declanșat războiul împotriva evreilor din Palestina. Odată cu izbucnirea ostilităților ei la finele lui noiembrie 1947, au asediat cele 4 așezări evreiești existente în Gush Etzion, blocandu-le căile de acces. Locuitorii lor au încercat să
Gush Etzion () [Corola-website/Science/335680_a_337009]
-
membri ai kibutzului, luptători ai Palmah și ai Forței de teren a Haganei au pierit în lupta. Câteva zeci de luptători și civili care s-au predat forțelor regulate ale Legiunii Arabe, au fost masacrați de soldații transiordanieni și de arabii palestinieni locali. Doar patru dintre luptătorii evrei au reușit să scape cu viața. Celelalte trei kibuțuri s-au supus, iar apărătorii lor, 240 persoane, au fost capturați și trimiși în lagăre de prizonieri în Transiordania. Zona Gush Etzion a fost
Gush Etzion () [Corola-website/Science/335680_a_337009]
-
presupuse ale acestora. Orașul se numește în arabă Al Halil, dupa porecla pe care o atribuie tradiția musulmană lui Avraam - Ibrahim, „prietenul lui Dumnezeu” - Halil Allah. خليل الله sau Halil al Rahman („prietenul Celui Milostiv”). Peștera Macpela este denumită de arabii musulmani Al Haram Al Ibrahimi الحرم الإبراهيمي(Sanctuarul lui Ibrahim) și găzduiește un loc de rugăciuni. Hebron este sacru și pentru creștinism. Hebronul este în zilele noastre un centru însemnat al comerțului din Cisiordania, responsabil pentru o treime din produsul
Hebron () [Corola-website/Science/335702_a_337031]
-
legat de rădăcina semitică „hbr” care se regăsește în cuvinte din limba ebraică (vezi havér = tovarăș, hevrá = societate, hibur = compunere, adunare) și în cea a amoriților antici. Este posibil că la origine ar fi avut semnificația de „alianță”. Odată și arabii musulmani au numit orașul Habrun sau Habra. Denumirea arabă Al Halil sau Al Khalil derivă dintr-un epitet coranic pentru Avraam (Ibrahim) Khalil al Rahman -إبراهيم خليل الرحمن ("prieten al Celui Milostiv"). Ea are deci, o înrudire cu numele ebraic
Hebron () [Corola-website/Science/335702_a_337031]
-
către Tel Aviv-Jaffa. Numele arab al porții, "Bab el-Khalil" (Poarta Prietenului), se referă la Avraam, credinciosul preaiubit al lui Dumnezeu care este înmormântat în Hebron. Din moment ce Avraam a trăit în Hebron, un alt nume pentru Poarta Jaffa este „Poarta Hebronului”. Arabii au denumit, de asemenea, această poartă "Bab Mihrab Daud" (Poarta nișei de rugăciune a lui David), deoarece regele David este considerat profet de către Islam. Cruciații, care au reconstruit cetatea la sud de Poarta Jaffa, au construit, de asemenea, o poartă
Poarta Jaffa () [Corola-website/Science/335758_a_337087]
-
decât "Canonul medicinii." Până în secolul al XVI-lea,aceste lucrări au reprezentat principala sursă pentru studierea medicinii în universitățile europene. Occidentul a făcut cunoștință cu filisofia greacă,datorită lucrărilor și traducerilor arabe. Conform declarațiilor unor occidentali obiectivi,în Evul Mediu arabii au fost proferorii Europei timp de șase secole. Printre protagoniștii literaturii europene din secolul al XIV-lea și începutul secolului al XV-lea,sunt unii care nu ezită să recunoască influență literaturii arabe asupra primei lor literaturi. Avem ca exemplu
Impactul islamului asupra istoriei () [Corola-website/Science/333590_a_334919]
-
b. Sayyard, ultimul guvernator omeiad. A fost apropiat de Al-Hăret b. Sorayj. Acesta din urmă, deși era arab, susținea necesitatea unui tratament just al mawăli și al neofiților. Mawălá (singular) și mawăli (plural) sunt termenii în limba arabă prin care arabii se adresau nearabilor liberi în perioada dinastiei omeiade și abbaside. Al-Hăret b. Sorayj a condus o rebeliune în 116/ 734. Jahm bin Safwan a trebuit să citească programul politic al lui Al-Hăret b. Sorayj susținătorilor acestuia. Se pare că Jahm
Jahm ibn Safwan () [Corola-website/Science/333589_a_334918]
-
favorabilă a Profetului cu ocazia exodului), Mahomed, constatând existența unei practici de devoțiune propăvăduite de Moise, a considerat că adepții noii religii monoteiste aveau un drept egal de a posti în a zecea zi a primei luni a anului (pentru arabii musulmani) ziua de 'Ăshūră’ (cuvânt derivat de la 'ashara, "zece "). Abia mai târziu a fost revelată prescripția unui post canonic”. (A. Guellouz, pag. 306) În limbajul semitic, rădăcina cuvântului “ashura” are semnificația de “zecime”. Se traduce literal prin: “a zecea zi
Sărbătoarea Ashura () [Corola-website/Science/333586_a_334915]
-
în porturile Egiptului și Siriei. Cu ajutorul flotei construite Muʿăwiya a cucerit atât Rodosului cât și Ciprul. Acestea au dus la Bătălia Cartagelor în anul 655 dintre Imperiul Bizantin și Muʿăwiya din care Imperiul Bizantin a iesit înfrânt și de acum arabii au avut acces la Marea Mediterana. Și în această bătălie numărul vaselor din flotă lui Muʿăwiya a fost cu mult în defavoarea celor române, mai exact 200 de vase împotriva a aproape 1000 de vase române. Acestei bătălii i-a urmat un
Muawiya () [Corola-website/Science/333587_a_334916]
-
lui Muhammad. Termenii carese folosesc pentru a exprima nașterea Profetului: • Eid al-Mawlid an-Nabawī - Festivalul nașterii profetului (Arabă) • Eid Milăd-un-Nabī - Festivalul nașterii profetului (Urdu) • Eid-e-Meeladun Nabi - Nașterea Profetului (Bangladesh, Sri Lanka, Maldive, India de Sud) • el Mūled (en-Nabawi)/Mūled en-Nabi - Naștrea Profetului (arabii din Egipt) • el Mūled - Nașterea (arabii din Tunisia) • Maulid Nabi - Nașterea Profetului (Indonezia) • Maulud Nabi - Nașterea Profetului (Malayezia) • Mawlūd-e Sharīf - Nașterea Profetului (Dârî/Urdu) Mevlid-i Șerif - Sfântă naștere / (Turcia) • Mevlud/Mevlid -Nașterea Profetului (Bosnia) • Yawm an-Nabī - Ziua Profetului (Arabă) Nu
Mawlid - Nașterea Profetului () [Corola-website/Science/333604_a_334933]
-
a exprima nașterea Profetului: • Eid al-Mawlid an-Nabawī - Festivalul nașterii profetului (Arabă) • Eid Milăd-un-Nabī - Festivalul nașterii profetului (Urdu) • Eid-e-Meeladun Nabi - Nașterea Profetului (Bangladesh, Sri Lanka, Maldive, India de Sud) • el Mūled (en-Nabawi)/Mūled en-Nabi - Naștrea Profetului (arabii din Egipt) • el Mūled - Nașterea (arabii din Tunisia) • Maulid Nabi - Nașterea Profetului (Indonezia) • Maulud Nabi - Nașterea Profetului (Malayezia) • Mawlūd-e Sharīf - Nașterea Profetului (Dârî/Urdu) Mevlid-i Șerif - Sfântă naștere / (Turcia) • Mevlud/Mevlid -Nașterea Profetului (Bosnia) • Yawm an-Nabī - Ziua Profetului (Arabă) Nu există surse care să ateste comemorarea
Mawlid - Nașterea Profetului () [Corola-website/Science/333604_a_334933]
-
fost un stat islamic sunnit, înființat de către oguzi, cu un prim sultan în persoana lui Osman I. Dispariția marelui imperiu a fost o consecință a victoriei Antantei, în Primul Război Mondial, când forțele Aliaților, în rândurile cărora se aflau și arabii, i-au înfrânt în cele din urmă pe turci în Orientul Mijlociu. La sfârșitul acestui conflict, guvernul turc s-a dovedit absolut neputincios, imperiul fiind împărțit între puterile învingătoare, în numai câțiva ani fiind proclamate noi state, printre care și Republica
Legislația Imperiului Otoman () [Corola-website/Science/333594_a_334923]
-
dată ca s-aduni la nesfârșit". " Un înțelept fost-a-ntrebat": ," Cine-i mai ferice-n lume "?" Și nefericitul cine e anume "? ”" El răspuns"-"a: "," Ferice e acel care se-nfruntă și care-a semănat"," pe când nefericitul moare fără să se fi-nfruptat". Arabul spune": "„Dăruiește fără să pretinzi nimic și fi-vei sigur în câștig”"! ” , Culegerea "Bustan", este divizată în zece capitole. Deși mai puțin cunoscut, "Bustan" are o mare valoare poetică, fiind scris numai în versuri. Capitolul I "Despre dreptate, guvernare și
Poezia persană () [Corola-website/Science/333718_a_335047]
-
masive de filosofie elină. Astfel încât Ħiğăzul, Yamăma, podișul Nağd și tot restul regatului kindit ar putea fi într-adevăr socotite nuclee de iradiere a spiritului semit. Chiar și termenul ’"arab ", care denumește în primul rând beduinii nomazi și abia apoi arabii în general, este un cuvânt de origine semită, folosit pentru a desemna, folosit pentru a desemna orice origine aridă, pustie. Inițial, cuvintele "arab" și "deșert" au fost sinonime.”„ Dacă din punct de vedere etnic arabii alcătuiesc o stirpe foarte veche
Poezia arabă în epoca preislamică, Ğāhilīya (secolele VI-VII) () [Corola-website/Science/333738_a_335067]
-
beduinii nomazi și abia apoi arabii în general, este un cuvânt de origine semită, folosit pentru a desemna, folosit pentru a desemna orice origine aridă, pustie. Inițial, cuvintele "arab" și "deșert" au fost sinonime.”„ Dacă din punct de vedere etnic arabii alcătuiesc o stirpe foarte veche, din punct de vedere cultural ei au intrat târziu în istorie. Tradiția orală a nomazilor a făcut ca știrile despre viața lor să apară ca urmare a întâlnirii unor popoare sedentare, cărora scrierea le era
Poezia arabă în epoca preislamică, Ğāhilīya (secolele VI-VII) () [Corola-website/Science/333738_a_335067]
-
o cunoștință a învățătorului, îi spune acestuia din urmă că autoritățile i-au comandat să-l ducă pe prizonier la sediul poliției din Tinguit ca un serviciu pentru colegii săi ofițeri. Daru întreabă despre infracțiunea pe care a comis-o arabul, iar Balducci îi spune că prizonierul i-a tăiat gâtul vărului său într-o dispută legată de niște cereale și adaugă că acel arab nu este probabil un rebel. În timp ce Balducci se pregătește de plecare, învățătorul afirmă că el nu
Oaspetele () [Corola-website/Science/333247_a_334576]
-
fie hazul, fie compătimirea lumii, sau chiar pe amândouă laolaltă. 7. Dacă nu vine muntele la Mahomed, se duce Mahomed la munte Faptul s-ar fi petrecut în jurul anului 612 d.Hr., când Mahomed abia începuse a propovădui religia islamică. Arabii erau atunci idolatri și-i cereau minuni. „Profetul” a poruncit muntelui în fața căruia predica, să vină până la el. Deși se zice că o credință putrenică mișcă și munții, masivul montan nu a catadicsit bineînțeles să se urnească. Atunci, Mahomed s-
Șapte expresii celebre și originile lor () [Corola-website/Journalistic/102282_a_103574]