3,615 matches
-
pentru evaluarea comportării la fisurare a materialului de izolație în cazul apariției unei fisuri pătrunse în învelișul interior al corpului său în structura țancului independent. În timpul acestor încercări zona fisurata trebuie supusă, după caz, presiunii hidrostatice maxime a apei de balast. 4.4.7.5 Efectele sarcinii la oboseală trebuie să fie determinate în conformitate cu prevederile paragrafului 4.4.5.6 sau printr-o metodă echivalentă. 4.4.7.6 La tancurile cu izolație internă, metodele de reparație trebuie stabilite în timpul programului
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
cu curent injectat. Aceste sisteme trebuie să fie protejate cu carcase etanșe la gaz; și numai în spațiile descrise la paragraful 1.3.17.5: ●4 motoare de tip cu protecție antideflagranta pentru funcționarea valvulelor instalațiilor de marfă sau de balast; ●5 indicatoare acustice de alarmă generală de tip cu protecție antideflagranta. 10.2.4 Compartimentul pompelor și compresoarelor de marfă 10.2.4.1 Aparatele de iluminat trebuie să fie de tip cu carcase presurizate sau de tip cu protecție
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
care s-a prevăzut altfel la capitolele 10 și 16. 11.1.3 Prevederile acestei secțiuni și cele ale capitolului 3 se aplică simultan. 11.1.4 Pentru combaterea incendiului, toate zonele de punte deschise situate deasupra coferdamurilor, spațiilor de balast sau spațiilor goale care se află la extremitatea cea mai din spate a spațiului de magazie cel mai din pupă sau la extremitatea cea mai din față a spațiului de magazie cel mai din prova trebuie să fie incluse în
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
reținut. Dacă acest lucru este imposibil, în amonte de acest loc trebuie să se adauge lichid inhibitor. 17.4.3 Dacă navă este destinată transportului consecutiv de produse conform celor indicate la paragraful 17.4.2 cu o navigație în balast între două transporturi succesive, trebuie că înaintea navigației în balast să fie eliminat întregul lichid neinhibitor. Dacă navă trebuie să transporte o a doua marfă între aceste transporturi succesive, instalația de relichefiere trebuie să fie perfect drenata și purjata înainte de
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
loc trebuie să se adauge lichid inhibitor. 17.4.3 Dacă navă este destinată transportului consecutiv de produse conform celor indicate la paragraful 17.4.2 cu o navigație în balast între două transporturi succesive, trebuie că înaintea navigației în balast să fie eliminat întregul lichid neinhibitor. Dacă navă trebuie să transporte o a doua marfă între aceste transporturi succesive, instalația de relichefiere trebuie să fie perfect drenata și purjata înainte de încărcarea celei de-a doua mărfi. Purjarea trebuie efectuată utilizându
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
se începe încărcarea, trebuie să se analizeze eșantioanele de gaz inert care provin de la tanc și instalațiile cu tubulaturi. Trebuie să fie menținută permanent o presiune pozitivă în tancuri cu ocazia transportului de clorura de vinil, precum și în timpul navigației în balast între voiaje succesive. Capitolul 18 Cerințe privind exploatarea 18.1.1 Informația asupra mărfii trebuie să existe la bord și să fie pusă la dispoziția tuturor celor interesați dând datele necesare cu privire la transportul în siguranță al mărfii. Aceste informatii trebuie
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
Hotărârea Guvernului nr. 1.117/2002 privind stabilirea cerințelor referitoare la etichetarea energetică pentru introducerea pe piață a cuptoarelor electrice de uz casnic; ● Hotărârea Guvernului nr. 1.549/2002 privind stabilirea cerințelor de eficiența energetică pentru introducerea pe piață a balasturilor pentru sursele de iluminat fluorescent; ● Hotărârea Guvernului nr. 407/2003 privind stabilirea cerințelor referitoare la etichetarea și eficiența energetică pentru introducerea pe piață a aparatelor de climatizare de uz casnic. Capitolul 5 Scopul și obiectivele controlului Scopul controlului Articolul 7
REGULAMENT din 16 mai 2003 de constatare, notificare şi sancţionare a abaterilor de la prevederile Legii nr. 199/2000 privind utilizarea eficienta a energiei, republicată, precum şi de la reglementările tehnice pentru etichetarea aparatelor electrocasnice privind eficienta energetica. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150307_a_151636]
-
terminal cu privire la navă. ... Anexă 4 OBLIGAȚIILE comandantului înaintea și în timpul operațiilor de încărcare sau descărcare Înaintea și în timpul operațiilor de încărcare sau descărcare comandantul trebuie să se asigure că: 1. încărcarea sau descărcarea mărfii și descărcarea sau încărcarea apei de balast se află sub controlul ofițerului responsabil de pe navă; 2. dispunerea mărfii și a apei de balast este supravegheată pe toată durata procesului de încărcare sau descărcare pentru a asigura că structura navei să nu fie suprasolicitata; 3. navă trebuie menținută
ORDIN nr. 727 din 21 mai 2003 privind aprobarea cerinţelor şi procedurilor armonizate pentru încărcarea şi descărcarea în siguranţa a vrachierelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150391_a_151720]
-
și în timpul operațiilor de încărcare sau descărcare comandantul trebuie să se asigure că: 1. încărcarea sau descărcarea mărfii și descărcarea sau încărcarea apei de balast se află sub controlul ofițerului responsabil de pe navă; 2. dispunerea mărfii și a apei de balast este supravegheată pe toată durata procesului de încărcare sau descărcare pentru a asigura că structura navei să nu fie suprasolicitata; 3. navă trebuie menținută în poziție dreapta sau, dacă se cere o înclinare transversala din motive operaționale, aceasta va fi
ORDIN nr. 727 din 21 mai 2003 privind aprobarea cerinţelor şi procedurilor armonizate pentru încărcarea şi descărcarea în siguranţa a vrachierelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150391_a_151720]
-
de balastare sau debalastare și normele de încărcare sau descărcare a mărfii pentru navă să și despre orice abateri de la planul de balastare sau debalastare ori despre orice altă problemă care poate afecta încărcarea sau descărcarea mărfii; 8. apă de balast este descărcată la debite care corespund planului de încărcare sau descărcare stabilit și care nu au drept urmare inundarea cheului sau a navelor învecinate. Cand nu este posibil că nava să iși descarce complet apă de balast înaintea stadiului de rujare
ORDIN nr. 727 din 21 mai 2003 privind aprobarea cerinţelor şi procedurilor armonizate pentru încărcarea şi descărcarea în siguranţa a vrachierelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150391_a_151720]
-
mărfii; 8. apă de balast este descărcată la debite care corespund planului de încărcare sau descărcare stabilit și care nu au drept urmare inundarea cheului sau a navelor învecinate. Cand nu este posibil că nava să iși descarce complet apă de balast înaintea stadiului de rujare din cadrul procesului de încărcare, comandantul trebuie să informeze reprezentantul terminalului asupra orelor la care încărcarea poate fi suspendată și despre durată acestor suspendări; 9. există un acord cu reprezentantul terminalului în ceea ce privește măsurile ce vor fi luate
ORDIN nr. 727 din 21 mai 2003 privind aprobarea cerinţelor şi procedurilor armonizate pentru încărcarea şi descărcarea în siguranţa a vrachierelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150391_a_151720]
-
în port; 16. gabaritul aerian maxim admisibil; 17. cerințe cu privire la pescajul și asieta navei pentru navigația pe căile navigabile; 18. informații cu privire la mareele și curenții care pot avea efect asupra mișcărilor navei; 19. restricții sau condiții cu privire la descărcarea apei de balast; 20. cerințe statutare cu privire la încărcarea și declarația de marfă; 21. informații cu privire la instalațiile de recepție a reziduurilor în port. 1.2. Informații referitoare la terminal 1. detalii cu privire la personalul de contact al terminalului; 2. date tehnice cu privire la dane și instalațiile
ORDIN nr. 727 din 21 mai 2003 privind aprobarea cerinţelor şi procedurilor armonizate pentru încărcarea şi descărcarea în siguranţa a vrachierelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150391_a_151720]
-
de urgență? În mod normal aceste informatii sunt asigurate de agentul navei. O listă care să conțină aceste informatii trebuie transmisă navei în momentul sosirii și ea trebuie să includă orice reglementare locală de control referitoare la descărcarea apei de balast și a apei de spălare a magaziilor. 12. Expeditorul a furnizat comandantului caracteristicile mărfii în conformitate cu cerințele cap. VI din Convenția SOLAS? Expeditorul trebuie să informeze comandantul despre: categoria de marfă, dimensiunea particulelor, cantitatea ce va fi încărcată, factorul de stivuire
ORDIN nr. 727 din 21 mai 2003 privind aprobarea cerinţelor şi procedurilor armonizate pentru încărcarea şi descărcarea în siguranţa a vrachierelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150391_a_151720]
-
de transfer până când operațiunile de balastare/debalastare vor fi corectate? Toate părțile vor prefera să încarce sau să descarce mărfurile fără oprire, daca este posibil. Totuși, dacă se pierde sincronizarea dintre operațiunile de transfer al mărfurilor și cele referitoare la balast, o oprire a transferului mărfurilor trebuie comandata de comandant și acceptată de terminal pentru a se evita posibilitatea de suprasolicitare din neatenție a structurii navei. Planul de încărcare sau descărcare va indica etapele de control al cantităților de marfă, în vederea
ORDIN nr. 727 din 21 mai 2003 privind aprobarea cerinţelor şi procedurilor armonizate pentru încărcarea şi descărcarea în siguranţa a vrachierelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150391_a_151720]
-
de transfer al mărfii sau să se solicite terminalului că instalația de transfer al mărfurilor să funcționeze la o rată inferioară ratei sale maxime. În zonele în care sunt posibile condiții de temperatură scăzute trebuie avută în vedere posibilitatea înghețării balastului sau a tubulaturii de balast. 19. Procedurile destinate îndepărtării reziduurilor de marfă rămase în magazii după descărcare au fost explicate la navă și acceptate? Utilizarea buldozerelor, încărcătoarelor cu cupă frontală sau a ciocanelor pneumatice/hidraulice pentru îndepărtarea reziduurilor de marfă
ORDIN nr. 727 din 21 mai 2003 privind aprobarea cerinţelor şi procedurilor armonizate pentru încărcarea şi descărcarea în siguranţa a vrachierelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150391_a_151720]
-
să se solicite terminalului că instalația de transfer al mărfurilor să funcționeze la o rată inferioară ratei sale maxime. În zonele în care sunt posibile condiții de temperatură scăzute trebuie avută în vedere posibilitatea înghețării balastului sau a tubulaturii de balast. 19. Procedurile destinate îndepărtării reziduurilor de marfă rămase în magazii după descărcare au fost explicate la navă și acceptate? Utilizarea buldozerelor, încărcătoarelor cu cupă frontală sau a ciocanelor pneumatice/hidraulice pentru îndepărtarea reziduurilor de marfă se va face cu atenție
ORDIN nr. 727 din 21 mai 2003 privind aprobarea cerinţelor şi procedurilor armonizate pentru încărcarea şi descărcarea în siguranţa a vrachierelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150391_a_151720]
-
adecvată a operatorilor, va duce la evitarea reclamațiilor ulterioare sau la scăderea rezistenței structurii navei. 20. S-au stabilit și s-au pus de acord proceduri pentru corectarea asietei finale a navei încărcate? Cantitățile de marfuri și de apă de balast propuse la începerea încărcării pentru corectarea asietei finale a navei în mod corespunzător pot fi doar provizorii și nu trebuie să li se dea prea mare importanță. Important este că această cerință să nu fie ignorată sau neglijată. Cantitățile reale
ORDIN nr. 727 din 21 mai 2003 privind aprobarea cerinţelor şi procedurilor armonizate pentru încărcarea şi descărcarea în siguranţa a vrachierelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150391_a_151720]
-
încărcării pentru corectarea asietei finale a navei în mod corespunzător pot fi doar provizorii și nu trebuie să li se dea prea mare importanță. Important este că această cerință să nu fie ignorată sau neglijată. Cantitățile reale de marfă sau balast și locurile unde vor fi ambarcate pentru realizarea aisetei finale a navei vor depinde de citirile de pescaje făcute chiar înaintea acestei operațiuni. Navă trebuie să primească informații cu privire la cantitatea de marfă conținuta de sistemul transportor atunci când acea cantitate poate
ORDIN nr. 727 din 21 mai 2003 privind aprobarea cerinţelor şi procedurilor armonizate pentru încărcarea şi descărcarea în siguranţa a vrachierelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150391_a_151720]
-
proiecte eligibile (lista orientativa): - Reabilitarea, modernizarea sau construcția de: sisteme de alimentare cu apă, rezervoare pentru apa, stații de pompare și instalații de tratare, fântâni săpate manual, puțuri forate, puțuri forate și săpate, etc.; - Reabilitarea sau modernizarea drumurilor comunale: cu balast, macadam, etc.; - Reabilitarea sau modernizarea drumurilor de acces la colonii/cătune/așezări componente suburbane: cu balast, macadam, etc.; - Reabilitarea și reamenajarea centrelor comunitare; - Reabilitarea sau construcția de poduri, rigole, șanțuri de scurgere, drenuri, etc.; - Sisteme de canalizare incluzând mici instalații
ANEXĂ din 17 noiembrie 2003 privind manualul de operare al subcomponentei "Schema de dezvoltare sociala pentru comunitatile miniere" (SDSCM) din cadrul părţii B "Atenuarea impactului social" a Proiectului "Închiderea minelor şi atenuarea impactului social"*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/165919_a_167248]
-
apa, stații de pompare și instalații de tratare, fântâni săpate manual, puțuri forate, puțuri forate și săpate, etc.; - Reabilitarea sau modernizarea drumurilor comunale: cu balast, macadam, etc.; - Reabilitarea sau modernizarea drumurilor de acces la colonii/cătune/așezări componente suburbane: cu balast, macadam, etc.; - Reabilitarea și reamenajarea centrelor comunitare; - Reabilitarea sau construcția de poduri, rigole, șanțuri de scurgere, drenuri, etc.; - Sisteme de canalizare incluzând mici instalații de epurare a apei; - Repararea instalațiilor comune de alimentare cu apă și de încălzire aflate în
ANEXĂ din 17 noiembrie 2003 privind manualul de operare al subcomponentei "Schema de dezvoltare sociala pentru comunitatile miniere" (SDSCM) din cadrul părţii B "Atenuarea impactului social" a Proiectului "Închiderea minelor şi atenuarea impactului social"*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/165919_a_167248]
-
următoarele componente: ... 1. rigolă acoperită cu grătar pentru retragerea lichidului decontaminant; 2. cămin de golire; 3. șibăr de golire; 4. tub de racord la canalizare; 5. nivelul soluției decontaminante; 6. partea carosabilă (16 cm, marca B300) formată din: - strat filtrant - balast - 15-20 cm; - teren bine compactat; - rost umplut cu mastic bituminos. j) Dezinfecția autovehiculelor ... Dezinfecția se aplică - diferențiat - pe tipuri de vehicul, după ce este finalizată operațiunea de spălare, folosindu-se una dintre soluțiile de lucru adaptată scopului pentru care se impune
NORMĂ SANITARĂ VETERINARĂ din 9 noiembrie 2004 privind cerinţele sanitare veterinare de organizare, funcţionare şi control al acţiunilor de dezinfecţie care se efectuează la punctele de trecere a frontierei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/164924_a_166253]
-
Deșeuri nespecificate în altă parte ──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 16 01 20 sticlă X ──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Deșeuri din construcții și demolări (inclusiv pământ excavat din amplasamente contaminate ──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 17 05 06 deșeuri de la dragare, altele decât cele specificate la 17 05 05 ──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 17 05 08 resturi de balast, altele decât cele specificate la 17 05 07 ────────────────────────────────────────────────────────────────��─────────────── Deșeuri de la instalații de tratare a reziduurilor, de la stațiile de epurare a apelor uzate și de la tratarea apelor pentru alimentare cu apă și uz industrial ──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 19 12 09 minerale (de ex: nisip
ANEXĂ din 12 februarie 2005 (*actualizată*) privind criteriile de acceptare şi procedurile preliminare de acceptare a deşeurilor la depozitare şi lista naţională de deşeuri acceptate în fiecare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/165649_a_166978]
-
04 10* cabluri cu conținut de ulei, gudron sau alte substanțe periculoase X ──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 17 05 03* pământ și pietre cu conținut de substanțe periculoase ──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 17 05 05* deșeuri de la dragare cu conținut de substanțe periculoase ────────────────────────────────���─────────────────────────────────────────────── 17 05 07* resturi de balast cu conținut de substanțe periculoase ──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 17 06 01* materiale izolante cu conținut de azbest ──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 17 06 03* alte materiale izolante constând din sau cu conținut de substanțe periculoase ──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 17 08 01* materiale de construcție pe bază de gips contaminate cu
ANEXĂ din 12 februarie 2005 (*actualizată*) privind criteriile de acceptare şi procedurile preliminare de acceptare a deşeurilor la depozitare şi lista naţională de deşeuri acceptate în fiecare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/165649_a_166978]
-
parcului de mașini și utilaje de mecanizare este reprezentată grafic la pag. 23 din Monitorul Oficial al României, Partea I, Nr. 704/06.11.2001. Anexă 13 MAȘINI DEFECTOSCOPICE INSTALAȚIE DE DETERMINARE A TENSIUNILOR ÎN MAȘINĂ DE CIURUIT PRISMUL DE BALAST ÎN LINIE VAGOANE TRANSPORTAT PANOURI DE APARATE DE INSTALAȚIE DE OPTIMIZAREA ÎNTREȚINERII CAII PARȚIAL, PREVĂZUT TREN COMPLEX DE REFRACTIONAT DREZINE PENTRU LUCRĂRI ÎNTREȚINERE MAȘINI DEFECTOSCOPICE MAȘINĂ MULTIFUNCȚIONALA AUTOPROPULSATA PE ȘI APARATURĂ DIVERSĂ VAGOANE TRANSPORTAT DEȘEURI DE LA Anexă 14 Fonduri necesare
STRATEGIE din 4 octombrie 2001 de dezvoltare a sistemului feroviar din România în perioada 2001-2010. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/165373_a_166702]
-
3. autorizație - act juridic, eliberat de A.N.R.S.C., prin care se certifică capabilitatea unei persoane juridice de a desfășura activități specifice serviciului public de iluminat, în vederea participării la o licitație publică, pentru concesionarea unui serviciu public de iluminat; 3.4. balast - dispozitiv montat în circuitul de alimentare a uneia sau mai multor lămpi cu descărcări, având drept scop limitarea curentului la valoarea necesară; 3.5. caracteristici tehnice - totalitatea datelor și elementelor de natură tehnică, referitoare la o instalație sau la un
REGULAMENT-CADRU din 23 septembrie 2004 al serviciilor de iluminat public. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/161859_a_163188]