1,651 matches
-
ce permite desemnarea importatorilor preferențiali către Statele Unite. (2) În urma aderării Republicii Cehe, Estoniei, Ciprului, Ungariei, Letoniei, Lituaniei, Maltei, Poloniei, Sloveniei și Slovaciei (denumite în continuare "noile state membre") la Comunitate, la data de 1 mai 2004, contingentele tarifare pentru anumite brânzeturi, contingente rezultate inițial din Runda Uruguay și acordate Republicii Cehe, Ungariei, Poloniei și Slovaciei de către Statele Unite ale Americii în lista XX din Runda Uruguay, trebuie reunite într-un contingent al UE 25 și gestionate, începând cu 2005, în același fel în care
32004R1846-ro () [Corola-website/Law/293172_a_294501]
-
regim tranzitoriu privind aplicarea criteriului legat de preferința acordată filialelor trebuie aplicat cererilor depuse de solicitanți stabiliți în Republica Cehă, în Ungaria, în Polonia și în Slovacia, care prezintă o cerere în respectivele state pentru licențe tranzitorii în vederea exportului de brânzeturi destinate să intre în Statele Unite în cadrul contingentelor pentru care s-a fixat un contingent specific de țară pentru anul 2003. (6) Pentru a conferi o oarecare flexibilitate exportatorilor din Uniunea Europeană în vederea exportului în cadrul contingentelor descrise în nomenclatura "Harmonized Tariff Schedule
32004R1846-ro () [Corola-website/Law/293172_a_294501]
-
prima teză, rubrica 16 a cererilor de licențe și a licențelor conține codul de opt cifre al produsului din Nomenclatura Combinată." 3. La alineatul (3), se adaugă următorul paragraf: "Cu toate acestea, pentru cererile de licențe tranzitorii în vederea exportului de brânzeturi către Statele Unite ale Americii în cadrul anului contingentar 2005 depuse de solicitanți stabiliți în Republica Cehă, în Estonia, în Cipru, în Letonia, în Lituania, în Ungaria, în Malta, în Polonia, în Slovenia și în Slovacia (denumite în continuare "noile state membre
32004R1846-ro () [Corola-website/Law/293172_a_294501]
-
măsuri tranzitorii: (a) datele privind exporturile din trecut, menționate la primul paragraf litera (a), nu sunt cerute solicitanților care depun o dată cu cererea și dovada că sunt stabiliți de cel puțin trei ani în noile state membre și că au exportat brânzeturi în cursul fiecăruia dintre acești trei ani, cu excepția cazului în care cererile de licențe tranzitorii sunt depuse: (i) în Republica Cehă, în scopul exportului de brânzeturi către Statele Unite ale Americii în cadrul contingentelor descrise în notele suplimentare 16, 17, 18, 20
32004R1846-ro () [Corola-website/Law/293172_a_294501]
-
stabiliți de cel puțin trei ani în noile state membre și că au exportat brânzeturi în cursul fiecăruia dintre acești trei ani, cu excepția cazului în care cererile de licențe tranzitorii sunt depuse: (i) în Republica Cehă, în scopul exportului de brânzeturi către Statele Unite ale Americii în cadrul contingentelor descrise în notele suplimentare 16, 17, 18, 20 și 25 din capitolul 4 al nomenclaturii "Harmonized Tariff Schedule" (HTS) pentru care s-au fixat contingente specifice de țară pentru anul 2003; (ii) în Ungaria
32004R1846-ro () [Corola-website/Law/293172_a_294501]
-
în cadrul contingentelor descrise în notele suplimentare 16, 17, 18, 20 și 25 din capitolul 4 al nomenclaturii "Harmonized Tariff Schedule" (HTS) pentru care s-au fixat contingente specifice de țară pentru anul 2003; (ii) în Ungaria, în scopul exportului de brânzeturi către Statele Unite ale Americii în cadrul contingentului descris în nota suplimentară 25 din capitolul 4 al HTS pentru care s-a stabilit un contingent specific de țară pentru anul 2003; (iii) în Polonia, în scopul exportului de brânzeturi către Statele Unite ale
32004R1846-ro () [Corola-website/Law/293172_a_294501]
-
scopul exportului de brânzeturi către Statele Unite ale Americii în cadrul contingentului descris în nota suplimentară 25 din capitolul 4 al HTS pentru care s-a stabilit un contingent specific de țară pentru anul 2003; (iii) în Polonia, în scopul exportului de brânzeturi către Statele Unite ale Americii în cadrul contingentelor descrise în notele suplimentare 16 și 21 din capitolul 4 al HTS pentru care s-a fixat un contingent specific de țară pentru anul 2003; (iv) în Slovacia, în scopul exportului de brânzeturi către
32004R1846-ro () [Corola-website/Law/293172_a_294501]
-
de brânzeturi către Statele Unite ale Americii în cadrul contingentelor descrise în notele suplimentare 16 și 21 din capitolul 4 al HTS pentru care s-a fixat un contingent specific de țară pentru anul 2003; (iv) în Slovacia, în scopul exportului de brânzeturi către Statele Unite ale Americii în cadrul contingentului descris în nota suplimentară 16 din capitolul 4 al HTS pentru care s-a fixat un contingent specific de țară pentru anul 2003; (b) în sensul primului paragraf litera (b), importatorul preferențial desemnat de către
32004R1846-ro () [Corola-website/Law/293172_a_294501]
-
b) în sensul primului paragraf litera (b), importatorul preferențial desemnat de către solicitant pentru anul 2005 poate fi considerat o filială, cu condiția ca: (i) cererea să fi fost depusă: - în Republica Cehă, pentru o licență provizorie în scopul exportului de brânzeturi către Statele Unite ale Americii în cadrul contingentelor descrise în notele suplimentare 16, 17, 18, 20 și 25 din capitolul 4 al HTS sau - în Ungaria, pentru o licență provizorie în scopul exportului de brânzeturi către Statele Unite ale Americii în cadrul contingentului descris
32004R1846-ro () [Corola-website/Law/293172_a_294501]
-
o licență provizorie în scopul exportului de brânzeturi către Statele Unite ale Americii în cadrul contingentelor descrise în notele suplimentare 16, 17, 18, 20 și 25 din capitolul 4 al HTS sau - în Ungaria, pentru o licență provizorie în scopul exportului de brânzeturi către Statele Unite ale Americii în cadrul contingentului descris în nota suplimentară 25 din capitolul 4 al HTS; - în Polonia, pentru o licență provizorie în scopul exportului de brânzeturi către Statele Unite ale Americii în cadrul contingentelor descrise în notele suplimentare 16 și 21
32004R1846-ro () [Corola-website/Law/293172_a_294501]
-
al HTS sau - în Ungaria, pentru o licență provizorie în scopul exportului de brânzeturi către Statele Unite ale Americii în cadrul contingentului descris în nota suplimentară 25 din capitolul 4 al HTS; - în Polonia, pentru o licență provizorie în scopul exportului de brânzeturi către Statele Unite ale Americii în cadrul contingentelor descrise în notele suplimentare 16 și 21 din capitolul 4 al HTS; - în Slovacia, pentru o licență provizorie în scopul exportului de brânzeturi către Statele Unite ale Americii în cadrul contingentului descris în nota suplimentară 16
32004R1846-ro () [Corola-website/Law/293172_a_294501]
-
HTS; - în Polonia, pentru o licență provizorie în scopul exportului de brânzeturi către Statele Unite ale Americii în cadrul contingentelor descrise în notele suplimentare 16 și 21 din capitolul 4 al HTS; - în Slovacia, pentru o licență provizorie în scopul exportului de brânzeturi către Statele Unite ale Americii în cadrul contingentului descris în nota suplimentară 16 din capitolul 4 al HTS; (ii) solicitantul să prezinte autorității competente din statul membru în care este depusă cererea dovada faptului că este stabilit de cel puțin trei ani
32004R1846-ro () [Corola-website/Law/293172_a_294501]
-
de 15 % în greutate și cu un conținut de grăsime în greutate care nu depășește 3 %6 0402 91 19 9310 - 97 - Unt și alte uleiuri și grăsimi din lapte; produse lactate tartinabile 2 0405 4 000 72 90 4 Brânzeturi 2 0406 15 000 72 90 4 0406 30 0406 90 23 0406 90 25 0406 90 27 0406 90 76 0406 90 78 0406 90 79 0406 90 81 0406 90 86 1 900 0406 90 87 0406 90
32004R2138-ro () [Corola-website/Law/293246_a_294575]
-
reprezintă o prelungire a activității agricole și care utilizează produsele agricole. Acest tip de activitate se întâlnește în majoritatea statelor membre ale Uniunii Europene. Prelucrarea produselor agricole constituie activitatea tipică a acestui grup: Prelucrarea produselor agricole * laptele în unt, smântână, brânzeturi, iaurturi și alte produse lactate, * fructe și legume în sucuri, conserve, dulcețuri, alcool și alte produse, * struguri, must și vin în produse alcoolice (vin spumant de tipul șampaniei, spirtoase de tipul coniacului etc.), * fire /împletituri din materii vegetale / textile/ lână
32004R0138-ro () [Corola-website/Law/292775_a_294104]
-
urmare, Regulamentul (CEE) nr. 3305/82 se poate abroga, deoarece nu mai este necesară prezentarea certificatului menționat în articolul 1. (3) Regulamentul (CEE) nr. 3439/83 al Comisiei din 5 decembrie 1983 de stabilire a condițiilor speciale pentru exportul anumitor brânzeturi către Australia 9 prevede obligativitatea de a prezenta autorităților din respectiva țară un certificat special care să ateste că brânzeturile comunitare importate au beneficiat de o restituire mai mică decât cele cu alte destinații. De la data adoptării Regulamentului (CE) nr.
32004R0915-ro () [Corola-website/Law/293033_a_294362]
-
zahăr sau alți îndulcitori 25 500 0402 29 20 - cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori 0405 00 90 Unt și alte grăsimi provenind din lapte, în ambalaje cu un conținut de 20 kg sau mai mult 25 5 000 Brânzeturi și caș 0406 10 90 - brânzeturi proaspete (nematurate), inclusiv brânză din zer și caș în ambalaje cu un conținut de peste 20 kg 0406 20 90 - brânzeturi rase sau praf, de toate felurile, în ambalaje cu un conținut de peste 20 kg
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
0402 29 20 - cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori 0405 00 90 Unt și alte grăsimi provenind din lapte, în ambalaje cu un conținut de 20 kg sau mai mult 25 5 000 Brânzeturi și caș 0406 10 90 - brânzeturi proaspete (nematurate), inclusiv brânză din zer și caș în ambalaje cu un conținut de peste 20 kg 0406 20 90 - brânzeturi rase sau praf, de toate felurile, în ambalaje cu un conținut de peste 20 kg 0406 30 90 - brânzeturi topite, altele
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
în ambalaje cu un conținut de 20 kg sau mai mult 25 5 000 Brânzeturi și caș 0406 10 90 - brânzeturi proaspete (nematurate), inclusiv brânză din zer și caș în ambalaje cu un conținut de peste 20 kg 0406 20 90 - brânzeturi rase sau praf, de toate felurile, în ambalaje cu un conținut de peste 20 kg 0406 30 90 - brânzeturi topite, altele decât rase sau praf, în ambalaje cu un conținut de peste 20 kg 50 2 000 0406 40 90 - brânzeturi cu
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
10 90 - brânzeturi proaspete (nematurate), inclusiv brânză din zer și caș în ambalaje cu un conținut de peste 20 kg 0406 20 90 - brânzeturi rase sau praf, de toate felurile, în ambalaje cu un conținut de peste 20 kg 0406 30 90 - brânzeturi topite, altele decât rase sau praf, în ambalaje cu un conținut de peste 20 kg 50 2 000 0406 40 90 - brânzeturi cu mucegai albastru, în ambalaje cu un conținut de peste 20 kg 0406 90 90 - altele, în ambalaje cu un
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
90 - brânzeturi rase sau praf, de toate felurile, în ambalaje cu un conținut de peste 20 kg 0406 30 90 - brânzeturi topite, altele decât rase sau praf, în ambalaje cu un conținut de peste 20 kg 50 2 000 0406 40 90 - brânzeturi cu mucegai albastru, în ambalaje cu un conținut de peste 20 kg 0406 90 90 - altele, în ambalaje cu un conținut de peste 20 kg, cu excepția brânzei albe în saramură produsă exclusiv din lapte de vacă 0601 Bulbi, cepe, tuberculi, rădăcini tuberculate
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
NC1 Descrierea mărfurilor Cantitate anuală (tone) Taxe vamale aplicabile (% din NMF) De la 1 ianuarie 2001 De la 1 ianuarie 2002 De la 1 ianuarie 2003 0203 Carne de animale din specia porcină, proaspătă, refrigerată sau congelată 2 000 90 % 80 % 70 % 0406 Brânzeturi și caș 600 90 % 80 % 70 % 1 Conform prevederilor din legea din 31 iulie 1996 privind Tariful Vamal al Fostei Republici Iugoslave a Macedoniei (Jurnalul Oficial 38/96). ANEXA V a Importuri în Comunitate de pești și produse pescărești originare din Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei [prevăzute la
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
REGULAMENTUL COMISIEI (CEE) nr. 2174/92 din 30 iulie 1992 de stabilire a normelor detaliate de acordare de ajutoare pentru stocarea privată de brânzeturi Săo Jorge și Ilha COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 1600/92 din 15 iunie 1992 privind măsurile specifice pentru anumite produse agricole pentru Insulele Azore
jrc2018as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87170_a_87957]
-
de aplicare începând cu aceeași dată; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a laptelui și produselor lactate, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Se acordă un ajutor pentru stocarea privată pentru 1000 tone de brânzeturi Săo Jorge și pentru 2000 tone de brânzeturi Ilha produse în Insulele Azore, care îndeplinesc condițiile prevăzute la art. 2 și 3. Articolul 2 1. Organismul competent desemnat de statul portughez nu va încheia contractul de depozitare decât dacă sunt
jrc2018as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87170_a_87957]
-
prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a laptelui și produselor lactate, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Se acordă un ajutor pentru stocarea privată pentru 1000 tone de brânzeturi Săo Jorge și pentru 2000 tone de brânzeturi Ilha produse în Insulele Azore, care îndeplinesc condițiile prevăzute la art. 2 și 3. Articolul 2 1. Organismul competent desemnat de statul portughez nu va încheia contractul de depozitare decât dacă sunt deplinite următoarele condiții: (a) lotul de brânză care
jrc2018as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87170_a_87957]
-
precedente, precum și ieșirile planificate. 2. Contractul de depozitare: (a) se încheie în scris și indică data de începere a depozitării contractuale; această dată este, cel mai devreme, ziua următoare zilei în care se finalizează operațiunile de depozitare a lotului de brânzeturi care constituie obiectul contractului; (b) se încheie după finalizarea operațiunilor de intrare în stoc a lotului de brânzeturi care constituie obiectul contractului și, cel mai târziu, la 40 de zile de la data de începere a depozitării contractuale. Articolul 3 1
jrc2018as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87170_a_87957]