3,684 matches
-
dispozitive cel puțin la fel de eficiente. Toate părțile dispozitivelor de închidere susceptibile de a intră în contact cu conținutul recipientului trebuie să fie rezistente la acțiunea conținutului. Trebuie să se asigure ca dispozitivele de închidere să fie montate astfel încât să fie etanșe la praf și să fie blocate pentru a se evita riscul deschiderii în cursul transportului. Dacă sunt necesare dispozitive de închidere prevăzute cu un ventil, ele trebuie să fie conform punctului 4.1.1.8. 6.1.4.20.1
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
să poată fi asigurate de către un dispozitiv filetat sau un alt tip de dispozitiv cel puțin la fel de eficient. Dispozitivele de închidere ale ambalajelor cu partea superioară detașabilă (0A2) trebuie concepute și realizate astfel încât să rămână închise și ambalajele să rămână etanșe în condițiile normale de transport. 6.1.4.22.6. Capacitatea maximă a ambalajelor: 40 litri. 6.1.4.22.7. Masa netă maximă: 50 kg. 6.1.5 Prescripții referitoare la încercările ambalajelor 6.1.5.1 Executarea și
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
alineatul a) de mai sus; ... e) ambalajele interioare ce conțin substanțe lichide trebuie să fie complet înconjurate cu o cantitate de material absorbant suficientă pentru a absorbi în întregime lichidul conținut în ambalajele interioare; ... f) atunci când ambalajul exterior nu este etanș la lichide sau la pulverulenți, dacă este destinat să conțină ambalaje interioare pentru substanțe lichide sau solide, trebuie să fie prevăzut un mijloc care să rețină conținutul lichid sau solid în caz de scurgere, sub formă de acoperiri etanșe, saci
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
este etanș la lichide sau la pulverulenți, dacă este destinat să conțină ambalaje interioare pentru substanțe lichide sau solide, trebuie să fie prevăzut un mijloc care să rețină conținutul lichid sau solid în caz de scurgere, sub formă de acoperiri etanșe, saci din material plastic sau altă modalitate la fel de eficientă. Pentru ambalajele care conțin lichide, materialul absorbant prescris la alineatul e) de mai sus trebuie plasat la interior față de mijlocul utilizat pentru reținerea conținutului lichid; ... g) ambalajele trebuie să poarte marcaje
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
deformare permanentă, la o presiune externă de cel puțin 100 kPa (1 bar) calculată în conformitate cu un cod tehnic recunoscut sau o presiune critică de deformare calculată de cel puțin 200 kPa (2 bar). Dacă mantaua este închisă astfel încât să fie etanșă la gaze (în cazul izolației prin vacuum, de exemplu), trebuie prevăzut un dispozitiv pentru a evita să apară o presiune periculoasă în stratul izolator în cazul unei etanșeități insuficiente la gazele din recipientul sub presiune sau elementelor acestuia. Dispozitivul trebuie
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
2. 6.2.4.1.4. Supapele de golire și dispozitivele de dispersie ale generatoarelor de aerosoli (nr. ONU 1950 aerosoli) și supapele recipientelor de capacitate mică, care conțin gaz (cartușe cu gaze) nr. ONU 2037 trebuie să asigure închiderea etanșă a recipientelor și să fie protejate împotriva oricărei deschideri accidentale. Supapele și dispozitivele de dispersie care se închid numai sub acțiunea presiunii interne nu sunt admise. 6.2.4.1.5. Presiunea internă la 50°C nu trebuie să depășească
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
recipientele interioare care conțin lichide trebuie înconjurate cu o cantitate suficientă de material absorbant pentru a absorbi în totalitate lichidul conținut în recipientele interioare; ... f) ambalajele exterioare destinate să conțină recipiente interioare pentru lichide și care nu sunt ele însele etanșe la lichide, și cele care sunt destinate să conțină recipiente interioare pentru substanțe solide și care nu sunt ele însele etanșe la agenți pulverulenți, trebuie prevăzute cu un dispozitiv care să împiedice orice împrăștiere de lichide sau de solide în
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
în recipientele interioare; ... f) ambalajele exterioare destinate să conțină recipiente interioare pentru lichide și care nu sunt ele însele etanșe la lichide, și cele care sunt destinate să conțină recipiente interioare pentru substanțe solide și care nu sunt ele însele etanșe la agenți pulverulenți, trebuie prevăzute cu un dispozitiv care să împiedice orice împrăștiere de lichide sau de solide în caz de scurgere, sub forma unei dubluri etanșe, unui sac din material plastic sau de orice alt mijloc la fel de eficient. ... g
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
să conțină recipiente interioare pentru substanțe solide și care nu sunt ele însele etanșe la agenți pulverulenți, trebuie prevăzute cu un dispozitiv care să împiedice orice împrăștiere de lichide sau de solide în caz de scurgere, sub forma unei dubluri etanșe, unui sac din material plastic sau de orice alt mijloc la fel de eficient. ... g) în plus față de mărcile prescrise la alineatele 6.3.1.1 a) la f), ambalajele sunt marcate conform prescripțiilor de la alineatul 6.3.1.1 g). ... 6
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
destinate împiedicării acestei pătrunderi a apei în anumite spații goale, sau scurgerea sa în afara acestor spații, drept urmare a unei erori umane, se poate presupune că etanșeitatea este asigurată în ceea ce privește respectivele spații. Aceste caracteristici speciale trebuie să includă: a) Fie bariere etanșe multiple de cea mai bună calitate, fiecare putând să păstreze eficiența dacă coletul ar fi supus la încercările specificate la 6.4.11.12 b), unui riguros control al calității în producție, păstrarea și repararea ambalajelor, și încercări pentru controlarea
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
i) colete în care, ca urmare a încercărilor specificate la 6.4.11.12 b), nu există contact fizic între valvă și orice altă componentă a ambalajului în afara punctului său de prindere inițial și la care, în plus, valvele rămân etanșe ca urmare a încercării specificate la 6.4.17.3; și ... îi) un control riguros al calității în producție, păstrarea și repararea ambalajelor, și încercări pentru controlarea dispozitivelor de închidere ale tuturor coletelor, înaintea fiecărei expedieri. 6.4.11.8
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
să depășească 2:1. 6.5.5.2.10. Dublura trebuie realizată dintr-un material corespunzător. Rezistența materialului și modul de confecționare a dublurii trebuie adaptate la capacitatea RMV-ului și la utilizarea prevăzută. Îmbinările și închiderile trebuie să fie etanșe la agenți pulverulenți și capabile de a suporta presiunile și șocurile care se pot produce în condiții normale de întreținere și transport. 6.5.5.3. Prescripții speciale aplicabile la RMV din material plastic rigid 6.5.5.3.1
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
să nu poată deteriora sau perfora dublura. 6.5.5.5.6. Dublura trebuie realizată dintr-un material corespunzător. Rezistența materialului și modul de confecționare trebuie adaptate la capacitatea RMV și la utilizarea prevăzută. Îmbinările și închiderile trebuie să fie etanșe la agenții pulverulenți și să poată rezista la presiunile și la șocurile care pot fi întâlnite în condițiile normale de manipulare și de transport. 6.5.5.5.7. Orice paletă de bază care constituie parte integrantă a RMV-ului
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
prin alte mijloace la fel de eficiente. 6.5.5.6.8. Dublura trebuie realizată dintr-un material corespunzător. Rezistența materialului utilizat și modul de confecționare trebuie adaptate la capacitatea RMV-ului și la utilizarea prevăzută. Îmbinările și închiderile trebuie să fie etanșe la agenții pulverulenți și să poată rezista la presiunile și la șocurile care pot fi întâlnite în condițiile normale de manipulare și transport. 6.5.5.6.9. Orice paletă de bază care constituie parte integrantă a RMV-ului sau
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
și independente una de alta. Concepția echipamentului trebuie să satisfacă autoritatea competentă sau organismul desemnat de către aceasta și trebuie să cuprindă : a) o vană externă situată de asemenea cât mai aproape posibil de rezervor; și ... b) un dispozitiv de închidere etanș la lichide, la extremitatea conductei de golire, care poate fi o flanșă oarbă prinsă în șuruburi sau un bușon filetat. ... 6.7.2.6.3. Fiecare orificiu de golire prin partea de jos, cu excepția cazurilor menționate la 6.7.2
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
la distanță de vană; și ... v) vana trebuie să rămână eficientă în caz de avarie a dispozitivului exterior de comandă a funcționării acesteia; ... b) o vană externă situată de asemenea cât mai aproape posibil de rezervor; și ... c) o închidere etanșă la lichide la extremitatea conductei de golire, care poate fi o flanșă sau un bușon filetat. ... 6.7.2.6.4. Pentru un rezervor căptușit, vana interioară cerută la 6.7.2.6.3 a) poate fi înlocuită de o
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
nu poată fi impregnată de umiditate, sau să fie deteriorată în condiții normale de transport și a obține o conductivitate termică maximă de 0,67 (W.m^-2.K^-1); ... c) dacă acoperirea de protecție este închisă astfel încât să fie etanșă la gaze, trebuie prevăzut un dispozitiv care să împiedice ca presiunea în stratul de izolație să nu atingă o valoare periculoasă în caz de scurgeri din rezervor sau din echipamentele sale; și ... d) izolația termică nu trebuie să împiedice accesul
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
rezervoarelor cu materiale izolatoare eficiente. Izolația externă trebuie să fie protejată de un înveliș pentru a preveni impregnarea cu umiditate sau alte deteriorări în condițiile normale de transport. 6.7.4.2.5. Dacă învelișul este închis astfel încât să fie etanș la gaze, acesta trebuie să fie prevăzut cu un dispozitiv care să prevină atingerea unei valori periculoase a presiunii în spațiul de izolație. 6.7.4.2.6. Cisternele mobile destinate transportului de gaze lichefiate refrigerate având un punct de
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
1. Un număr maxim de organe trebuie Etanșeitatea echipamentelor de lucru regrupate pe un număr minim de │trebuie asigurată chiar în caz de orificii pe rezervor. │răsturnare a containerului-cisternă. Echipamentul de lucru, inclusiv │ capacul gurilor de vizitare trebuie│ să rămână etanș chiar în caz de │ răsturnare a cisternei, indiferent │ de forțele generate de un impact, │ în special, accelerările și │ presiunea dinamică a conținutului. │ O ușoară scurgere a conținutului │ datorată vârfului de presiune în │ timpul șocului este totuși admisă. Îmbinările de etanșeitate
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
material metalic susceptibil de a se deforma și - un dispozitiv de închidere la capătul fiecărei țevi care poate avea un bu��on înfiletat cu șurub, o flanșă oarbă sau un dispozitiv echivalent. Acest dispozitiv de închidere va fi suficient de etanș pentru ca substanța să fie păstrată fără pierderi. Vor fi luate măsuri pentru a permite eliberarea în siguranță a presiunii în țeava de scurgere înainte ca dispozitivul de închidere să fie îndepărtat complet. Toate orificiile din partea inferioară pentru încărcarea sau golirea
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
conducte │situat cât mai aproape posibil │de rezervor și - un dispozitiv de închidere la capătul fiecărei țevi care poate avea un bușon înfiletat cu șurub, o flanșă oarbă sau un dispozitiv echivalent. Acest dispozitiv de închidere va fi suficient de etanș pentru ca substanța să fie păstrată fără pierderi. Vor fi luate măsuri pentru a permite eliberarea în siguranță a presiunii în țeava de scurgere înainte ca dispozitivul de închidere să fie îndepărtat complet. Totuși, pentru cisternele destinate transportului anumitor substanțe cristalizabile
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
Deschiderile pentru curățare sunt totuși admise în partea inferioară a rezervorului pentru cisternele semnalate printr-un cod-cisternă care are în componență litera "C" în cea de-a treia parte. Acest orificiu trebuie să poată fi obturat printr-o flanșă închisă etanș, a cărei construcție trebuie omologată de către autoritatea competentă sau de un organism desemnat de aceasta. 6.8.2.2.3. Cisternele care nu sunt închise ermetic, pot fi echipate cu supape de decompresiune pentru a evita o presiune internă negativă
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
presiune externă de cel puțin 100 kPa (1 bar) (presiune manometrică). Prin derogare de la definiția de "presiune de calcul" de la 1.2.1, se poate ține seama în calcule de dispozitivele exterioare și interioare de ranforsare. Dacă învelișul este închis etanș la gaze, un dispozitiv trebuie să garanteze că nici o presiune periculoasă nu se produce în stratul de izolație în cazul unei insuficiente etanșări a rezervorului sau a echipamentelor acestuia. Acest dispozitiv trebuie să împiedice infiltrarea umidității în învelișul de izolație
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
cisternei cu cel puțin 50 cm pe fiecare latură, iar distanța dintre nivelul combustibilului și cisternă trebuie să fie cuprinsă între 50 și 80 cm. Restul cisternei aflat sub nivelul lichidului, inclusiv orificiile și dispozitivele de închidere, trebuie să rămână etanșe, cu excepția unor foarte ușoare scurgeri. 6.9.4.4. Omologarea de tip 6.9.4.4.1. Autoritatea competentă sau un organism desemnat de aceasta trebuie să elibereze, pentru fiecare tip nou de cisternă sau de container-cisternă, o omologare de
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
și capacele de protecție eventuale trebuie să poată fi asigurate împotriva oricărei deschideri neintenționate. 6.10.3.5. Cisternele pot fi echipate cu extremități care se deschid. Acestea trebuie să poată îndeplini condițiile următoare: a) Trebuie concepute astfel încât să rămână etanșe după închidere; ... b) O deschidere neintenționată nu trebuie să fie posibilă; ... c) Atunci când mecanismul de deschidere este de tip cu servocomandă, extremitatea trebuie să rămână închisă ermetic în cazul unei întreruperi a circuitului electric; ... d) Trebuie să fie încorporat un
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]