2,011 matches
-
biserică de lemn a fost construită în 1757, o alta, cu hramul “Sfântul Dumitru”, în 1806, iar școala primară a fost înființată în 1908. Et.: n. pers. Neago(i)e d. Neagu care provine din slv. Neago(mir) “alintare” + suf. -ești (etimologie dată de N.A. Constantinescu). OITUZ, sat din comuna Brețcu, județul Harghita, situat pe cursul superior al râului Oituz; sat din comuna Oituz, situat în Depresiunea Ferăstrău - Oituz, pe cursul mijlociu al râului cu același nume, la 15 km. de Onești
LOCURI, NUME ŞI LEGENDE TOPONIMICE by ŞTEFAN EPURE () [Corola-publishinghouse/Science/1668_a_2940]
-
de origine slavă) d. lat. arsicia. Menționăm că numele topic Arșița (simplu sau însoțit de determinanți) este întâlnit în toate zonele geografice din România. BAHNA, loc mlăștinos în nord-vestul localității Dumbrava. Et.: dacă unele dicționare (Candrea - Adamescu, Șăineanu) indică o etimologie multiplă (poloneză, rusă, cehă și slovenă), în cel al lui Scriban găsim adevărata etimologie: ap. bahnò « loc mlăștinos, smârc » d. ucr. bagno (pronunțat bahno ). Atât apelativul bahnă, cât și toponimul Bahna sunt cunoscute în special în Moldova, Bucovina și Maramureș
LOCURI, NUME ŞI LEGENDE TOPONIMICE by ŞTEFAN EPURE () [Corola-publishinghouse/Science/1668_a_2940]
-
de determinanți) este întâlnit în toate zonele geografice din România. BAHNA, loc mlăștinos în nord-vestul localității Dumbrava. Et.: dacă unele dicționare (Candrea - Adamescu, Șăineanu) indică o etimologie multiplă (poloneză, rusă, cehă și slovenă), în cel al lui Scriban găsim adevărata etimologie: ap. bahnò « loc mlăștinos, smârc » d. ucr. bagno (pronunțat bahno ). Atât apelativul bahnă, cât și toponimul Bahna sunt cunoscute în special în Moldova, Bucovina și Maramureș. BOLOVĂNIȘ, pârâu, afluent pe dreapta al Trotușului, de lângă satul Făget, care izvorăște de sub vârful
LOCURI, NUME ŞI LEGENDE TOPONIMICE by ŞTEFAN EPURE () [Corola-publishinghouse/Science/1668_a_2940]
-
Comănești și Trotuș. A cunoscut (la 1838) varianta Brusturosa, ca și cea de origine maghiară Bruszturòsza. Cu forma actuală, apare la 1830. A avut biserică din 1856 și școală primară, din 1865. Et.: ap. brusture ( lappa ), pentru care DEX indică etimologie necunoscută + suf. feminin -oasă. Cercetările lui I.I. Russu ( Limba traco dacilor ) duc la concluzia că brusture are o etimologie daco-getă, aparținând substratului autohton al limbii române. BUDĂIUL TRECĂTOARE, izvor din Gura Văii, pe lângă care trecea drumul care ducea la Bacău
LOCURI, NUME ŞI LEGENDE TOPONIMICE by ŞTEFAN EPURE () [Corola-publishinghouse/Science/1668_a_2940]
-
apare la 1830. A avut biserică din 1856 și școală primară, din 1865. Et.: ap. brusture ( lappa ), pentru care DEX indică etimologie necunoscută + suf. feminin -oasă. Cercetările lui I.I. Russu ( Limba traco dacilor ) duc la concluzia că brusture are o etimologie daco-getă, aparținând substratului autohton al limbii române. BUDĂIUL TRECĂTOARE, izvor din Gura Văii, pe lângă care trecea drumul care ducea la Bacău, peste Culmea Petricica. Et.: ap. budăi, cu sensul « jgheab din lemn pentru a capta apa unui izvor » d. mag
LOCURI, NUME ŞI LEGENDE TOPONIMICE by ŞTEFAN EPURE () [Corola-publishinghouse/Science/1668_a_2940]
-
vatra satului, locul unei foste așezări omenești”. DEALUL STẦNII, deal mic, situat în sud-vestul comunei Cașin, pe care, pentru multă vreme, primăvara se organizau stâni, pentru oi și vaci. Et.: ap. deal + ap. stână, pentru care mulți lexicografi indică o etimologie necunoscută, dar A. Scriban crede că provine din vsl. stanŭ. În realitate, așa cum a demonstrat I.I.Russu, termenul e de origine traco-iliră, fiind răspândit în română, în limbile balcanice și în unele limbi slave. DEASUPRA ȘCOLII, deal și islaz din
LOCURI, NUME ŞI LEGENDE TOPONIMICE by ŞTEFAN EPURE () [Corola-publishinghouse/Science/1668_a_2940]
-
traco-iliră, fiind răspândit în română, în limbile balcanice și în unele limbi slave. DEASUPRA ȘCOLII, deal și islaz din localitatea Motocești, situat chiar lângă școala din localitate. Et.: adv. deasupra d. de + asupra (lat. de + ad + super ) + ap. școală, cu etimologie multiplă (bg., scr., rus., pol.) - škola. DẦMBUL MORII, ridicătură de teren din satul Răcăuți, pe care altădată a existat moara lui Constantin Pletea. Et.: ap. dâmb d. mag. domb + ap. moară d. lat. mola. DRUMUL MANGALULUI, drum comunal care leagă
LOCURI, NUME ŞI LEGENDE TOPONIMICE by ŞTEFAN EPURE () [Corola-publishinghouse/Science/1668_a_2940]
-
piskŭ + ap. stejăriș « pădure tânără de stejar, stejăret » d. ap. stejar (sl. stežer ) + suf. colectiv -iș. PLAIUL PALTINULUI, pădure din perimetrul Mănăstirii Cașin, formată altădată din paltini. Et.: ap. plai d. lat.plagium (doar Dicționarul explicativ al limbii române indică “etimologie necunoscută”) + ap. paltin d. lat. platanus. PRISACA, platou din localitatea Răcăuți. Într-o poiană din pădure a existat cândva o prisacă, cu stupi de albine (se numea, în alte zone, stupărie). Deoarece apicultura s-a practicat de timpuriu și în
LOCURI, NUME ŞI LEGENDE TOPONIMICE by ŞTEFAN EPURE () [Corola-publishinghouse/Science/1668_a_2940]
-
găsesc în lucrarea lui Vlad Cojocaru, Toponimia Văii mijlocii a Trotușului. Dinamica structurilor toponimice (2005). Ca și în toponimia românească, în general, și în cea din Valea Trotușului întâlnim două aspecte complementare, de mare importanță pentru formarea ( etiologia ) și originea ( etimologia ) numelor topice. Este vorba de: 1)câmpul toponimic și de 2) polarizarea toponimică. Cel dintâi reprezintă un ansamblu denominativ care se dezvoltă în jurul unui toponim - bază sau nucleu, care are rolul de polarizator în apariția numelor de locuri secundare. În
LOCURI, NUME ŞI LEGENDE TOPONIMICE by ŞTEFAN EPURE () [Corola-publishinghouse/Science/1668_a_2940]
-
inițială de creștinare a societății și punea capăt ambiguităților politico-religioase. Ar fi condamnabil, spunea el în enciclica din 1901, să deturnăm termenul de "democrație creștină" de la primul său înțeles pentru a-i da un sens politic. Fără îndoială, democrația-creștină, conform etimologiei însăși a cuvîntului și folosirii lui de către filosofi, indică regimul popular; dar, în circumstanțele actuale, nu trebuie să-l folosim decît dacă-l dezbrăcăm de orice sens politic și dacă-i atașăm doar semnificația unei acțiuni creștine binefăcătoare în rîndul
Europa democraţiei creştine by Jean-Dominique Durand [Corola-publishinghouse/Science/1434_a_2676]
-
și un anumit trecut"458. În acest sens, se deschide perspectiva socială a identității, care o abordează dual, valorizând atât conceptul de identitate individuală, cât mai ales pe cel de identitate socială. Paradigma studiilor sociale definește identitatea întorcându-se la etimologia latină a termenului, care subliniează caracterul contradictoriu al conceptului, întrucât identitatea, derivată din idem are la bază atât sensul de identic în formă și/sau conținut, prin care A1 este identic cu A1, dar și sensul de diferit, particular, sau
by CORINA DABA-BUZOIANU [Corola-publishinghouse/Science/1013_a_2521]
-
1992, pp. x-xi). 58 În opinia autorilor, atât în cazul memoriei individuale, cât și în cel al memoriei sociale, imaginile sunt mixte, fiind compuse dintr-un amestec de imagini și scene grafice, sloganuri, butade, abstractizări, scenarii, discursuri și chiar false etimologii." (Ibidem, p. 47). 59 Ibidem, pp. 47-48. 60 Ibidem, p. 25. 61 "Atunci când individul afirmă că știe un lucru, de fapt el afirmă un adevăr în care crede. Cunoașterea este mai degrabă asemeni unei proprietăți care ne aparține, decât o
by CORINA DABA-BUZOIANU [Corola-publishinghouse/Science/1013_a_2521]
-
este influențat de agresivitatea acestora. Termenul agresivitate vine din latinescul adgradior, care Înseamnă “a merge către...”, și a evoluat apoi În agredire, ce semnifică “a merge către... cu un spirit belicos, cu tendința de a ataca”. Potrivit sensului dat de etimologia cuvântului, noțiunea de agresivitate trimite la potențialitate individuală, la capacitatea de a Înfrunta un obstacol, de a se confrunta cu altul și a nu da Înapoi În caz de dificultate. În acest sens, agresivitatea este deci necesară, uneori chiar utilă
MODALITĂŢI DE PREVENIRE A CONDUITEI AGRESIVE by LIDIA CRAMARIUC () [Corola-publishinghouse/Science/1629_a_2944]
-
delimita cele doua concepte. a Termenul agresivitate vine din latinescul adgradior, care Înseamnă “a merge către...”, și a evoluat apoi În agredire, ce semnifică “a merge către... cu un spirit belicos, cu tendința de a ataca”. Potrivit sensului dat de etimologia cuvântului, noțiunea de agresivitate trimite la potențialitate individuală, la capacitatea de a Înfrunta un obstacol, de a se confrunta cu altul și a nu da Înapoi În caz de dificultate. In acest sens, agresivitatea este deci necesară, uneori chiar utilă
MODALITĂŢI DE PREVENIRE A CONDUITEI AGRESIVE by LIDIA CRAMARIUC () [Corola-publishinghouse/Science/1629_a_2944]
-
<contents> CUPRINS PREFAȚĂ 7 CAPITOLUL 1 9 1.1 Definiție 10 1.2 Etimologie 11 CAPITOLUL 2 13 2.1 Pornirea/oprirea corectă/repornirea calculatorului. Închiderea unei aplicații care nu răspunde 15 2.2 Vizualizarea informațiilor referitoare la resursele hardware și software ale calculatorului (versiunea sistemului de operare, tipul procesorului, memorie instalată etc) 16
Bazele Tehnologiei Informaționale by Horia Scurtu () [Corola-publishinghouse/Science/447_a_1295]
-
util și eficient. Importanța tehnologiei pentru dezvoltarea economică este recunoscută, având în vedere impactul pe care îl poate avea asupra succesului, supraviețuirii sau insuccesului activității economice a companiilor, în special într-un mediu de concurență intensivă și globală. 1.2 Etimologie Termenul tehnologie provine din limba greacă: tekhnologia (tratare sau dizertație asupra unei arte, expunerea regulilor unei arte), format din: tekhnë (artă, meserie) + logos (cuvânt ) Tehnologia informației este tehnologia necesară pentru prelucrarea informației, în particular în folosirea computerelor. În anexa 1
Bazele Tehnologiei Informaționale by Horia Scurtu () [Corola-publishinghouse/Science/447_a_1295]
-
sintactic. În recentul articol al Mariei Iliescu (2009) se surprind diferențele de natură semantică și discursivă dintre două verbe al căror sens de bază este cel perceptual - a privi și a se uita exprimă percepția vizuală graduală, procesuală. Pornind de la etimologia acestor verbe și urmărind evoluția lor semantică, autoarea analizează contextual situațiile în care cele două verbe sunt sau nu substituibile și gramaticalizarea verbului a se uita > (interjecția) uite. Perspectiva folosită în lucrarea de față este în egală măsură semantică și
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
acum funcția rituală a labirintului ca probă inițiatică. Săpăturile de la Cnossos nu au revelat nici o urmă a faimoasei lucrări a lui Dedal. Totuși, labirintul figurează pe monedele cretane din epoca clasică și labirinturile sunt semnalate și în legătură cu alte orașe, în ce privește etimologia, s-a explicat cuvântul ca însemnând "casă a securii duble" (labrys); altfel spus, ca desemnând palatul regal de la Cnossos. Dar cuvântul aheian pentru secure era peiekys (cf. mesopotamianul pilakku). E mai probabil ca termenul să vină de la asiaticul labrallaura, "piatră
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
consecințe dezastruoase. Pentru a ilustra această doctrină rituală, care este în egală măsură o cosmogonie, o teogonie și o soteriologie, autorii Brahmanelor multiplică miturile sau fragmentele de mituri, reinterpretându-le într-o nouă perspectivă sau construind altele noi, pornind de la o etimologie fantezistă, de la o aluzie erudită sau o enigmă. 77. Eshatologie: identificarea cu Prăjâpati prin sacrificiu Cu toate acestea, o idee nouă își face loc foarte curând: sacrificiul nu numai că-1 restaurează pe Prăjăpati și asigură perpetuarea lumii, dar este, totodată
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
zeu patron al muncilor care presupuneau "stăpânirea focului", altfel spus, o formă specifică și mai rară, de magie. 89. Apollon: contradicțiile reîmpăcate Poate părea paradoxal faptul că zeul considerat drept cea mai perfectă încarnare a geniului elenic nu are o etimologie grecească. Paradoxal este și faptul că cele mai celebre isprăvi mitice ale sale nu arată virtuți care au sfârșit prin a se numi "apolliniene": seninătate, respect pentru legea, ordinea și armonia divină. De nenumărate ori, zeul se lasă mânat de
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
mai umane obiceiurile arhaice privind omuciderile 14. El este acela care a reușit să facă să fie achitat Oreste de vina de matricid (cf. Eschil, Eumenidele). Delfi avea o preistorie, ca loc oracular, cu mult înainte de Apollon. Oricare ar fi etimologia sa, grecii legau numele său de delphys, "matrice"15. Cavitatea misterioasă era o gură, un stomios, termen care înseamnă și vagin. Omphalos-ude la Delfi era și el atestat din epoca preelenică. Simbol al buricului, el era încărcat cu o semnificație
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
dintre zei și muritoare. Dar Dionysos e născut a doua oară, din Zeus. De aceea este el însuși zeu1. P. Kretschmer a încercat să explice numele de Semele prin termenul traco-frigian Semelo, care o desemna pe Zeița Pământului și această etimologie a fost acceptată de savanți renumiți precum Nilsson și Willamowitz. Corectă sau nu, etimologia nu ajută deloc la înțelegerea mitului. De la început, cu greu putem concepe un hieros gamos între zeul celest și Pământul Mamă care să se sfârșească prin
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
aceea este el însuși zeu1. P. Kretschmer a încercat să explice numele de Semele prin termenul traco-frigian Semelo, care o desemna pe Zeița Pământului și această etimologie a fost acceptată de savanți renumiți precum Nilsson și Willamowitz. Corectă sau nu, etimologia nu ajută deloc la înțelegerea mitului. De la început, cu greu putem concepe un hieros gamos între zeul celest și Pământul Mamă care să se sfârșească prin combustia acesteia din urmă. Pe de altă parte, și e esențial, cele mai vechi
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
Brăzdarul și pana. Pagina cărților noastre vine din latinescul pagus, care înseamnă "cîmp cultivat", iar scrierea greacă numită boustrophédon, care merge de la dreapta la stînga și de la stînga la dreapta, răstoarnă căruța-n drum. Sînt fapte de istorie și de etimologie. Agricultorul îl tipărește pe scriitor, iar istoria se face scriindu-se, se desfășoară ca orizont din momentul în care este depozitată în inscripții. Păstrarea în memorie și grija pentru posteritate merg mînă-n mînă. Îngroparea urmelor pe verticală, degajarea perspectivelor pe
by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Science/1031_a_2539]
-
decembrie, Amiralul "se hotăra să părăsească Cuba sau Juana, pe care o socotise, din cauza întinderii sale, drept un continent"! Câteva precizări: în "Jurnal", Cuba este menționată când "Colba", conform in-formațiilor indienilor, când "Cuba", când "Juana". Părerile specialiștilor sunt împărțite în privința etimologiei denumirilor "in-diene" de "Colba", "Coaba", "Cubanacan", majoritatea convergând către "coa" loc și "bana" mare, respectiv coaba loc mare, câmp, pământ cultivat. Columb a numit Cuba și Juana, în cinstea principelui moștenitor Don Juan al Castiliei. Juana era și numele fiicei
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1571_a_2869]