1,259 matches
-
prin care el înțelegea marxismul. Liiceanu, răspunzându-i lui Ianoși în aceeași antologie, punea cuvântul opțiune între ghilimele, sugerând în acest fel că opțiunea nu era autentică, ea fiind mai degrabă silită sau oportunistă. La data publicării volumului, aceste simple ghilimele erau un indiciu al disidenței pentru cititorul priceput sau avizat. Cea mai bună analiză a „școlii Noica” în limba engleză este dată de Katherine Verdery, în foarte importanta sa lucrare National Identity under Socialism: Identity and Cultural Politics in Ceausescu
[Corola-publishinghouse/Science/2145_a_3470]
-
află îndărătul personajelor și care sunt implicațiile cultural-ideologice ale cărții; voi evoca apoi succint receptarea romanului, încheind cu o discuție a statutului său discursiv și etic. 1. Intrigă, fiere și iubiretc "1. Intrigă, fiere și iubire" Octogenarul „Chick” (pun între ghilimele toate numele de personaje fictive), alter ego transparent al lui Saul Bellow, este prozator de prestigiu și profesor la University of Chicago, are succes, e cinic și adesea este plin de fierea sapiențială a vârstei a patra, se bucură de
[Corola-publishinghouse/Science/2145_a_3470]
-
în întregime de coincidență. Niciodată o asemenea notă nu a fost mai ipocrită. Mai întâi, am văzut că mai multe persoane și situații reale sunt preluate ca atare în „roman” (ar fi trebuit ca acest termen să apară mereu între ghilimele). Apoi, ne amintim că figura centrală a cărții, „Abe Ravelstein”, precum și numeroși eroi secundari se pot ușor identifica sub transparenta lor mască ficțională. În fine, „Chick” e rugat de agonizantul „Abe” să-i scrie biografia, iar cel dintâi afirmă către
[Corola-publishinghouse/Science/2145_a_3470]
-
comunitaristă \: „societatea monocromă”*" New California Media (NCM), o asociație înființată în 1996 și reunind peste patru sute de organizații de presă (ziare, reviste, posturi de radio și televiziune, publicații online) care se adresează comunităților „etnice” (vom vedea pe parcurs de ce folosesc ghilimelele) din cel mai dinamic stat federal american, a anunțat pe 23 aprilie 2002 rezultatele primului studiu empiric asupra răspândirii, impactului și potențialului acestui relativ tânăr sector mediatic, aflat în creștere exponențială 1. California este cel dintâi stat federal în care
[Corola-publishinghouse/Science/2145_a_3470]
-
informal, al lui Bill Clinton; și pe la Harvard Business School (1987-1989). Distincțiile și titlurile, premiile și celelalte recunoașteri formale, în mediul academic și în viața publică, l-au acreditat pe Etzioni ca „guru” al comunitarismului și „comunitarist-șef” (am pus între ghilimele formule utilizate mult la adresa lui). A publicat peste douăzeci de cărți, printre care se numără lucrări de referință, tratate intrate în uz ca manuale universitare, eseuri polemice și îndelung controversate. Cartea sa de debut este... un jurnal de soldat din trupele
[Corola-publishinghouse/Science/2145_a_3470]
-
1“45. Există bune argumente împotriva interpretării realiste a ontologiei Tractatus-ului. Asemenea argumente au fost formulate de autori ca Heidé Ishiguro, Rush Rhees, Brian McGuiness și Cora Diamond. Ei cred că expresia „ontologia Tractatus-ului“ trebuie să fie pusă întotdeauna între ghilimele pentru a se atrage atenția că nu va trebui înțeleasă în sensul ei curent, adică drept o descriere a lumii la nivelul structurilor ei fundamentale, inaccesibile experienței. Atunci când Wittgenstein vorbește despre o „formă logică a lumii“, cititorul va trebui să
Gânditorul singuratic : critica ºi practica filozofiei la Ludwig Wittgenstein by Mircea Flonta () [Corola-publishinghouse/Science/1367_a_2720]
-
pildă? B: teoria care e un humanitas a stârnit ADMIRAȚIE și bucurie În aceeași măsură În care a stârnit ură ... s-antâmplat ...bineînȚeles nu asta e singurul izvor al urii. există ură În clipa În care ... eu știu ... denunți ... denunți În ghilimele, o nedreptate majoră și nedreptatea aia are autori ... evident că cei care se simt vizați te vor urî. Deci dacă tu spui că ai avut de-a face cu lichele În viața ta și descrii cum arată o lichea și
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
copertă. Uneori, pot exista anumite diferențe Între informația de pe copertă și cea de pe foaia de titlu. FIGURĂ!!! Copertă, pagină de gardă, foaie de titlu (Eco, 2007) ediția de la Polirom (de căutat În arhive...) Ordinea unor semne de punctuație este următoarea: ghilimele, indice, punct (”4.). Între cele trei elemente nu se lasă blancuri. În cazul În care folosim sfârșitul unui citat, punctul poate fi utilizat Înainte de ghilimele, iar după indice nu se mai pune nimic (.”4). Dacă există doi sau trei autori
[Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
2007) ediția de la Polirom (de căutat În arhive...) Ordinea unor semne de punctuație este următoarea: ghilimele, indice, punct (”4.). Între cele trei elemente nu se lasă blancuri. În cazul În care folosim sfârșitul unui citat, punctul poate fi utilizat Înainte de ghilimele, iar după indice nu se mai pune nimic (.”4). Dacă există doi sau trei autori (coordonatori) pentru o lucrare, vor fi menționate toate numele, separate Între ele prin virgulă: Mircea Zaciu, Marian Papahagi, Aurel Sasu (coordonare și revizie științifică), Dicționarul
[Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
Îndelungată tradiție, notează numărul de apariție cu cifre arabe: anul 42. Lucrările de specialitate sunt contradictorii În această privință, dar tradiția românească a impus cifrele romane. Pe vremea mașinilor de scris, se obișnuia ca numele revistelor să se scrie Între ghilimele, iar titlurile cărților să se culeagă cu italice. Astăzi, datorită posibilităților oferite de calculator, atât titlurile cărților, cât și denumirile de reviste se scriu cu italice. În felul acesta, se elimină dificultatea Încadrării unor publicații la cărți sau reviste (cum
[Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
se pot Împărți În două categorii, după locul pe care Îl ocupă În text și după legătura care există Între text și citat: a) În cadrul textului; b) separat de text. Citatul din cadrul textului, integrat fluxului „narativ”, se evidențiază doar cu ajutorul ghilimelelor: Constantin Noica l-a numit pe Eminescu „poetul marilor tristeți”, o formulă care depășește metaforele banalizate deja („Luceafărul poeziei românești”, „bardul de la Ipotești” etc.). Citatul din cadrul textului se culege, după cum se vede și În exemplul dat, cu aceeași literă ca
[Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
aldine, dacă sunt scurte; spațioase, dacă nu cuprind mai mult de două-trei cuvinte; cursive albe, dacă sunt lungi (***, Tehnoredactarea..., p. 47). CITAT RETRAS!!! Această recomandare trebuie abandonată din două motive: mai Întâi, pentru că citatul din text oricum este evidențiat prin ghilimele; În al doilea rând, presupunând că În citat vrem noi Înșine să facem sublinieri, respectiv să scriem cu italice anumite cuvinte, s-ar produce o confuzie cu citatul scris deja cu italice. Citatele separate de text pot fi culese cu
[Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
Vasquez, al doilea din Braun, dar nu se știe exact cui aparține al treilea. Regula 8 se referă la tehnoredactarea unui citat. Umberto Eco este de părere că, atunci când un citat nu depășește două-trei rânduri, acesta se poate pune Între ghilimele, asigurându-se fluența textului. Când citatul este mai lung, se recomandă să Îl reproducem mai Înăuntrul paginii. În acest caz, nu sunt necesare ghilimelele, mai ales că citatul respectiv poate fi cules cu un corp mai mic de literă, Încât
[Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
este de părere că, atunci când un citat nu depășește două-trei rânduri, acesta se poate pune Între ghilimele, asigurându-se fluența textului. Când citatul este mai lung, se recomandă să Îl reproducem mai Înăuntrul paginii. În acest caz, nu sunt necesare ghilimelele, mai ales că citatul respectiv poate fi cules cu un corp mai mic de literă, Încât să fie asigurată diferențierea față de textul normal. Iată Încă o recomandare tehnică: Subdiviziunea În paragrafe a sursei originale trebuie să fie menținută În citat
[Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
În ea? Ce gânduri ai cu ea? De ce ai cumpărat-o?” (Beldescu, 1995, p. 91). Trebuie reținut faptul că după o propoziție care se termină cu semnul Întrebării nu se pune punct, decât dacă aceasta constituie un citat reprodus Între ghilimele: Să ne oprim la replica: „Înțelegi sau nu Înțelegi?”. Uneori, semnul Întrebării poate fi folosit simultan cu cel al exclamării: „Tu ești mă, tragedianule?!” G. Galaction). Între text și semnul Întrebării nu se lasă blanc (spațiu alb), așa cum procedează unii
[Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
privighetoarea cântă și liliacul e-nflorit!” (A. Macedonski). Observație În alte limbi, cele două puncte pot fi folosite și În alte contexte. De pildă, În limba engleză, ele sunt folosite Între oră și minute (5:30). 5.7. Semnele citării (ghilimelele) Ghilimelele au Început să fie folosite de prin secolul al XVII-lea, fiind create de către un presupus tipograf francez, Guillaume, de la care li se trage și denumirea. Guillaume a creat așa-zisele ghilimele franceze («...»). Acest semn de punctuație a fost
[Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
cântă și liliacul e-nflorit!” (A. Macedonski). Observație În alte limbi, cele două puncte pot fi folosite și În alte contexte. De pildă, În limba engleză, ele sunt folosite Între oră și minute (5:30). 5.7. Semnele citării (ghilimelele) Ghilimelele au Început să fie folosite de prin secolul al XVII-lea, fiind create de către un presupus tipograf francez, Guillaume, de la care li se trage și denumirea. Guillaume a creat așa-zisele ghilimele franceze («...»). Acest semn de punctuație a fost extins
[Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
minute (5:30). 5.7. Semnele citării (ghilimelele) Ghilimelele au Început să fie folosite de prin secolul al XVII-lea, fiind create de către un presupus tipograf francez, Guillaume, de la care li se trage și denumirea. Guillaume a creat așa-zisele ghilimele franceze («...»). Acest semn de punctuație a fost extins apoi și În alte culturi, În diverse forme: englezii folosesc ghilimelele alcătuite dintr-un fel de virgule, plasate la „umărul” cuvintelor (”...”), În timp ce germanii au ales o altă formă grafică („...”), acest model generalizându
[Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
-lea, fiind create de către un presupus tipograf francez, Guillaume, de la care li se trage și denumirea. Guillaume a creat așa-zisele ghilimele franceze («...»). Acest semn de punctuație a fost extins apoi și În alte culturi, În diverse forme: englezii folosesc ghilimelele alcătuite dintr-un fel de virgule, plasate la „umărul” cuvintelor (”...”), În timp ce germanii au ales o altă formă grafică („...”), acest model generalizându-se și În cultura română. Semnele citării sau ghilimelele se folosesc atunci când reproducem Întocmai un text scris sau rostit
[Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
apoi și În alte culturi, În diverse forme: englezii folosesc ghilimelele alcătuite dintr-un fel de virgule, plasate la „umărul” cuvintelor (”...”), În timp ce germanii au ales o altă formă grafică („...”), acest model generalizându-se și În cultura română. Semnele citării sau ghilimelele se folosesc atunci când reproducem Întocmai un text scris sau rostit de cineva: „Cineva mă luă de mână și-mi zise, sărutându-mă pe amândoi obrajii: «Iorgule, Iorgule, plângi, Iorgule, pe acela care nu se va mai Întoarce!»” (B.Șt. Delavrancea). Uneori
[Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
Întoarce!»” (B.Șt. Delavrancea). Uneori, semnele citării pot exprima ironia: „Prietenii țin să afle pentru care afacere «foarte serioasă» a venit În capitală munteanul lor” (I.L. Caragiale). În lucrările de lingvistică, se obișnuiește ca sensul unui cuvânt să se dea Între ghilimele: Unele neologisme intrate În limba română nu au șansa generalizării: a acușa („a naște”) sau a badina („a glumi”). Nouă ni se pare mai sugestivă varianta: a acușa („a naște”). Se Întâmplă uneori ca În interiorul unui citat să apară un
[Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
sau a badina („a glumi”). Nouă ni se pare mai sugestivă varianta: a acușa („a naște”). Se Întâmplă uneori ca În interiorul unui citat să apară un alt citat. Recomandarea este ca, În asemenea cazuri, să se folosească ambele tipuri de ghilimele: „Fiecare plecare «la țară» Îi producea o imensă bucurie”. Mai există un tip de ghilimele, pe care I. Funeriu le numește „ghilimele iterative”, folosite În enumerări și tabele, pentru a evita repetarea aceluiași cuvânt de prea multe ori (Funeriu, 1995
[Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
naște”). Se Întâmplă uneori ca În interiorul unui citat să apară un alt citat. Recomandarea este ca, În asemenea cazuri, să se folosească ambele tipuri de ghilimele: „Fiecare plecare «la țară» Îi producea o imensă bucurie”. Mai există un tip de ghilimele, pe care I. Funeriu le numește „ghilimele iterative”, folosite În enumerări și tabele, pentru a evita repetarea aceluiași cuvânt de prea multe ori (Funeriu, 1995, p. 130): Volga 3 531 kilometri Dunărea 2 860 ” Ural 2 828 ” Nipru 2 201
[Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
citat să apară un alt citat. Recomandarea este ca, În asemenea cazuri, să se folosească ambele tipuri de ghilimele: „Fiecare plecare «la țară» Îi producea o imensă bucurie”. Mai există un tip de ghilimele, pe care I. Funeriu le numește „ghilimele iterative”, folosite În enumerări și tabele, pentru a evita repetarea aceluiași cuvânt de prea multe ori (Funeriu, 1995, p. 130): Volga 3 531 kilometri Dunărea 2 860 ” Ural 2 828 ” Nipru 2 201 ” În ceea ce privește ghilimelele finale, I. Funeriu precizează: Ghilimelele
[Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
care I. Funeriu le numește „ghilimele iterative”, folosite În enumerări și tabele, pentru a evita repetarea aceluiași cuvânt de prea multe ori (Funeriu, 1995, p. 130): Volga 3 531 kilometri Dunărea 2 860 ” Ural 2 828 ” Nipru 2 201 ” În ceea ce privește ghilimelele finale, I. Funeriu precizează: Ghilimelele se pun fie după punctul final, fie Înainte de acesta, după cum cere fraza: când citatul reprezintă o propoziție sau o frază completă (Încheiată), ghilimelele stau după punct, iar când citatul este o propoziție sau o frază
[Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]