6,094 matches
-
în 4 ani. Ori, noi avem nevoie de cercetători nativi, care să cunoască forme dialectale învățate în familie, forme dialectale care de cele mai multe ori sunt restrânse doar la un neam, sau doar la o familie. Vorbim despre cuvinte și obiceiuri indiene rare pe care le cunosc doar vorbitorii, și care nu sunt cunoscute la catedra de limba romani a Universității București. Aceste cuvinte și obiceiuri rare și necunoscute tuturor romilor, pt. că limba și cultura s-au fragmentat, sunt de neapărată
ȘCOALA TRADIȚIONALĂ INDO-ROMANI VIDYALAYA (IRV) de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2121 din 21 octombrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/343913_a_345242]
-
care nu sunt cunoscute la catedra de limba romani a Universității București. Aceste cuvinte și obiceiuri rare și necunoscute tuturor romilor, pt. că limba și cultura s-au fragmentat, sunt de neapărată trebuință pentru a stabili locul romilor în moștenirea indiană despre care vorbeau cercetătorii indieni la conferința de la Delhi mai sus menționată. Declarăm de asemenea deschiderea oficială a Școlii Tradiționale Indo-Romani Vidyalaya (IRV). Fondatori: Cîrpaci Marian Nuțu, vorbitor nativ. Astăzi, 21 X 2016 Dorin Mihai, vorbitor nativ din Moldova-Noua Natalie
ȘCOALA TRADIȚIONALĂ INDO-ROMANI VIDYALAYA (IRV) de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2121 din 21 octombrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/343913_a_345242]
-
catedra de limba romani a Universității București. Aceste cuvinte și obiceiuri rare și necunoscute tuturor romilor, pt. că limba și cultura s-au fragmentat, sunt de neapărată trebuință pentru a stabili locul romilor în moștenirea indiană despre care vorbeau cercetătorii indieni la conferința de la Delhi mai sus menționată. Declarăm de asemenea deschiderea oficială a Școlii Tradiționale Indo-Romani Vidyalaya (IRV). Fondatori: Cîrpaci Marian Nuțu, vorbitor nativ. Astăzi, 21 X 2016 Dorin Mihai, vorbitor nativ din Moldova-Noua Natalie Winter, vorbitoare de Romanichal din
ȘCOALA TRADIȚIONALĂ INDO-ROMANI VIDYALAYA (IRV) de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2121 din 21 octombrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/343913_a_345242]
-
el să îmi dea mie dreptul de profesor în limba mea...el un român, care a învățat romani de la țigani? Noi romii nu am scris niciodată în 500 de ani de istorie europeană. Nu ne-am studiat limba în comparație cu limbile indiene, din care originează. Dar nici Gheorghe Sarău nu a făcut aceast demers științific, doar și-a dat doctoratul în țigănească cu profesoara de chineză. Limba română este bine documentată, sunt zeci de mii de studii începând cu Hașdeu și terminând
NOUA SCLAVIE CULTURALA A ROMILOR LA PROFESORII ROMÂNI DE LA CATEDRA DE ROMANI de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2085 din 15 septembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/343910_a_345239]
-
tip Arli sunt pe primul loc, în timp ce dialectele Kalderash sunt pe ultimul loc. A decis că este așa pe baza analizei a doar 9 cuvinte țigănești. A comparat 9 cuvinte rome fără a le raporta la o sursă originală (limbile indiene, desigur). Este ca și cum am decide care dialect românesc este mai bun, comparând dialectele românești între ele, fără a face referire la limba latină, de pildă. Deși lingvistul Morris Swadesh, creatorul glotocronologiei (a) a elaborat o listă (b) de 100 de
SUFIXUL –IMOS ESTE MOȘTENIT ÎN LIMBA ROMANI DIN INDIA de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2212 din 20 ianuarie 2017 [Corola-blog/BlogPost/343950_a_345279]
-
shukarimos- frumusețe, respectiv shukaripen. Sau, mishto- bine, mishtimos/mishtipen-bunătate. Domnul Courthiade a presupus și dumnealui ca toți țiganologii, că romii căldărari l-au preluat din Grecia. Așa că a pus dialectele de tip Arli în capul listei pentru că sufixul -ipen este indian. Deși nici în cartea domnului Gheorghe Sarău (1) nu este dată originea sufixului -ipen. Carte în care se discută pe larg teoria straturilor dezvoltată de Marcel Courthiade. Dar, pentru că doar cei ce caută găsesc, eu am descoperit că de fapt
SUFIXUL –IMOS ESTE MOȘTENIT ÎN LIMBA ROMANI DIN INDIA de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2212 din 20 ianuarie 2017 [Corola-blog/BlogPost/343950_a_345279]
-
romaní în lucrarea domniei sale, dar noi am găsit în ea dovezile că teoria arhaicității sufixului rom -ibe, în defavoarea sufixului -imo, este eronată. Deși domnul Mishra (3) nu s-a ocupat în studiul său de limba romilor, pentru că limba romilor este indiană, este guvernată de aceleași principii gramaticale. Astfel, sufixul rom -imo este considerat de toți lingviștii limbii romaní că fiind un sufix împrumutat din greacă, sugerându-se deci că grupurile care-l folosesc nu vorbesc corect. Descoperirea că sufixul -imo este
SUFIXUL –IMOS ESTE MOȘTENIT ÎN LIMBA ROMANI DIN INDIA de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2212 din 20 ianuarie 2017 [Corola-blog/BlogPost/343950_a_345279]
-
exemplul vank + ima - deformare. În sanscrită avem vankra-strâmb, dar în limba din Nepal avem bango- strâmb, deformat, exact ca în limba romani. Câte secole au stat romii în India ca să evolueze sanscritul vankra în țigănescul bango, exact ca în limbile indiene moderne? 3) Elidarea lui -n. Pani, un substantiv androgin Domnul Courthiade a decis că dialectele care folosesc forma "pani"-"apă", sunt mai vechi decât cele care folosesc forma "pai". Dar și sanscrita are forma पाय " paya " - "apă" (4
SUFIXUL –IMOS ESTE MOȘTENIT ÎN LIMBA ROMANI DIN INDIA de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2212 din 20 ianuarie 2017 [Corola-blog/BlogPost/343950_a_345279]
-
articolului hotărât "o", iar în limba hindi este cunoscută printr-o îndelungată tradiție (5). Acest fenomen este considerat EXCEPȚIE în limba hindi. Iată că este excepție și în limba țiganilor. Concluzia este că în ciuda sutelor de ani trecute de la exodul indian, genul substantivului țigănesc "pani"-"apă", a fost păstrat ca fiind masculin deși are terminație feminină în ambele limbi. Limba romani mărturisește despre sine Nu trebuia să se apeleze neapărat la limbile indiene pentru demonstrarea elidării lui "n" din pani/pai
SUFIXUL –IMOS ESTE MOȘTENIT ÎN LIMBA ROMANI DIN INDIA de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2212 din 20 ianuarie 2017 [Corola-blog/BlogPost/343950_a_345279]
-
că în ciuda sutelor de ani trecute de la exodul indian, genul substantivului țigănesc "pani"-"apă", a fost păstrat ca fiind masculin deși are terminație feminină în ambele limbi. Limba romani mărturisește despre sine Nu trebuia să se apeleze neapărat la limbile indiene pentru demonstrarea elidării lui "n" din pani/pai. Romii căldărari denumesc limba lor când "romani shib", când "roma'i shib". Căldărarii mai spun și " harku'i "- "de aramă", în loc de " harkuni ". Deci elidarea lui "n" este frecventă. Se poate presupune ușor
SUFIXUL –IMOS ESTE MOȘTENIT ÎN LIMBA ROMANI DIN INDIA de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2212 din 20 ianuarie 2017 [Corola-blog/BlogPost/343950_a_345279]
-
aici și figurează în cartea de onoare: împăratul Etiopiei Haile Salasie, primul ministru canadian Piere Trudeau, cel australian Malcom Fraser, cancelarul german Bruno Kreiski, presedintele Franței Valery Giscard d’Esteing, premierul chinez Chou En-Lai, prin\ul cambodgian Norodom Sianouk, premierul indian Jawaharlal Nehru, Indira Ghandi pe când nu era prim ministru. Au mai trecut pe aici regele Arabiei Saudite, Adlai Stevenson, consilierul preziden\ial american, Henry Ford ÎI, Lordul Louis Mountbatten, James Callahan, Harold Wilson, Antony Eden, artiști: Charlie Chaplin, Douglas Fairbanks
SIGAPORE II MALLACA COLOMBO de DAN ZAMFIRACHE în ediţia nr. 1722 din 18 septembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/343953_a_345282]
-
Construcția Istana este rezidență oficială a președintelui Singaporelui. În inima cartierului Chinatown se află cel mai vechi templu hindu Sri Mariamman, care are porțile încoronate cu multe zeități. A fost construit din lemn în 1820 de Noraina Pillai un negustor indian care ar fi fost primul imigrant. Sherangoon Road - sau Little India nu e un loc cât mai ales o experiență, sau aproape totul, locul unde se mănâncă bine, cel de întâlniri, locul unde se fac cumpărături - Mustafa Center, si se
SIGAPORE II MALLACA COLOMBO de DAN ZAMFIRACHE în ediţia nr. 1722 din 18 septembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/343953_a_345282]
-
Sherangoon Road - sau Little India nu e un loc cât mai ales o experiență, sau aproape totul, locul unde se mănâncă bine, cel de întâlniri, locul unde se fac cumpărături - Mustafa Center, si se trăiește bine. Aici întâlnești prietenescul zâmbet indian al lui “Bine ați venit”. Alte oaze: cartierul chinezesc, sătul spaniol, parcul cu antichități din Little India, magazinele mari: Istana, Orchard Road, centru cu străzi unde trebuie să plătești electronic 1 $ și chiar 2 în vârf de circulație, aproape 100
SIGAPORE II MALLACA COLOMBO de DAN ZAMFIRACHE în ediţia nr. 1722 din 18 septembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/343953_a_345282]
-
respirația chiar și după 2200 de ani, pentru că odată ajuns aici, la Petra, tot timpul ești în căutarea și descoperirea excelentei. De apreciat frumusețea culorilor naturale, roșu, galben, albastru, verde și cafeniu - un peisaj magnific cunoscut mai ales din filmele Indiană Jones și Ultima cruciada. De jur împrejurul canionului șunt morminte vizibile sub forma unor găuri negre în pereții înalți. Legenda spune că în urnă din vîrf s-ar fi aflat comoara faraonului. Totuși se pare că ea a fost construită în secolul
IORDANIA de DAN ZAMFIRACHE în ediţia nr. 1719 din 15 septembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/343985_a_345314]
-
din Danemarca, într-o revistă de literatură din Marea Britanie și una Internațională de cultură din Belgia, în ziarul național albanez, în trei reviste de literatură internaționale din India, într-o revistă internațională de literatură din Bangladesh, într-un jurnal literar indian, în revistă internațională a scriitorilor din Insulele Caraibe, Trinidad, Tobago, în Agenția Albaneză de Presă, în publicații internaționale din Estonia, din Islanda , din Albania, din U.S.A. (șase), într-un jurnal de artă din Mauritius, într-o revistă literară Hawaiiana
CORNELIA PĂUN de CORNELIA PĂUN în ediţia nr. 2110 din 10 octombrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/342836_a_344165]
-
Poemele scriitoarei Cornelia Păun au fost traduse de personalități culturale din întreaga lume în: franceză, germană, engleză, italiană, japoneză, rusă, arabă, portugheză, olandeză, suedeză, greacă, catalana, persana, turcă, polona, letónă, cehă, maghiară, sârbă, búlgară, albaneză, slovenă, azera, georgiana, aromana, chineză, indiană, ebraică, kurdă, urdu, macedoneană, coreană, vietnameza, malaeziană, în idiomul shana din Zimbabwe, etc. iar povestirile au fost traduse și publicate în reviste de cultură sau de literatură străine în : spaniolă, arabă, franceza, engleză, rusă, italiană, greacă. Cărți de specialitate publicate
CORNELIA PĂUN de CORNELIA PĂUN în ediţia nr. 2110 din 10 octombrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/342836_a_344165]
-
fusese în urmă cu două decenii. În eseul-conferință „Transfigurarea românismului” din anul 1943 Nichifor Crainic îl acuză pe fostul prieten de caricaturizarea și negativizarea lui Dumnezeu ca Mare Anonim și de edificarea unei metafizici românești „din superstițiile folclorice, din miturile indiene și din ereziile creștine, toate elemente antiortodoxe ... o metafizică a babelor vrăjitoare sau un galimatias crișnamurtic, cum este teosofia”. Atacat în Gândirea în anul 1943 este și tomismul catolic ca falsă „filozofie creștină” în numele autenticei „metafizici ortodoxe” (susținute în eseurile
„PRO MEMORIA ?' ANUL COMEMORATIV JUSTINIAN PATRIARHUL ŞI AL APĂRĂTORILOR ORTODOXIEI ÎN TIMPUL COMUNISMULUI” NICHIFOR CRAINIC ?' TEOLOGUL MISIONAR PRINTRE INTELECTUALI, APOLOGETUL ORI PROPOV? de STELIA [Corola-blog/BlogPost/343135_a_344464]
-
02 iulie 2015 Toate Articolele Autorului Motto: “Mișcă-te ca vântul, stai ca un piron, fii ușor ca o frunză și greu ca fierul, apără-te că o fecioară care-și păstrează virginitatea și atacă precum un tigru”... din Înțelepciunea Indiană Asta doar dacă ar mai conta...virginitatea azi fiind un „handicap” ... Glumind un pic cu o astfel de imagine în care o mireasă pare că cunoaște Karate do și aplica pe primul...ce în fapt trebuie să fie acela cu
AI PRACTICA KARATE..? DE CE NU? de VALERIAN MIHOC în ediţia nr. 1644 din 02 iulie 2015 [Corola-blog/BlogPost/343360_a_344689]
-
și sirieni angajați grăjdari, dar și sclavi negri cumpărați. Descrierea sclavilor negri ca fiind buzați s-ar potrivi mai mult tipului african, nu celui indian. Chiar și în ziua de astăzi vedem încă etnici romi care și-au păstrat genetică indiană. La vederea lor, oricare vizitator al României care a vizitat India, ar putea crede că sunt și ei de naționalitate indiană. Iată cum încearcă Odobescu(3) să explice expresia misterioasă „țigan de laie”: „Laiu, laie e un adiectiv necunoscut în
AFRICAN SAU ȚIGAN? NU ORICE ȚIGAN ESTE ROM. UN RĂSPUNS POSTUM PT. NICOLAE GHEORGHE de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 1985 din 07 iunie 2016 [Corola-blog/BlogPost/343956_a_345285]
-
african, nu celui indian. Chiar și în ziua de astăzi vedem încă etnici romi care și-au păstrat genetică indiană. La vederea lor, oricare vizitator al României care a vizitat India, ar putea crede că sunt și ei de naționalitate indiană. Iată cum încearcă Odobescu(3) să explice expresia misterioasă „țigan de laie”: „Laiu, laie e un adiectiv necunoscut în limbele noastre din Țară Românească, din Moldova și din Ardeal. Noi zicem într'adevăr țigan de laie și Lesiconul Românesc-Latinesc din
AFRICAN SAU ȚIGAN? NU ORICE ȚIGAN ESTE ROM. UN RĂSPUNS POSTUM PT. NICOLAE GHEORGHE de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 1985 din 07 iunie 2016 [Corola-blog/BlogPost/343956_a_345285]
-
celed” în formula „Amaro celedo”- „familia noastră”, cu referire la familie, clan, neam. Aceasta arată că părinții acelor romi au fost sclavi în Basarabia. Dar sunt multe neamuri de romi care nu au acest cuvânt în vocabularul lor, păstrând cuvântul indian original pentru familie. Precizez că etimologia împrumutului rom „celedo”- „familie de sclavi” îmi aparține. Dialecte rome care posedă cuvântul celed: Gurvari Români, Kalderash Români, Latvian Români (formă prescurtata „cel”), Lovara Români, Slovak Români, Hungarian Vend, Romungro Români, Vershend Români . Dialectul
AFRICAN SAU ȚIGAN? NU ORICE ȚIGAN ESTE ROM. UN RĂSPUNS POSTUM PT. NICOLAE GHEORGHE de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 1985 din 07 iunie 2016 [Corola-blog/BlogPost/343956_a_345285]
-
Departe de a fi o simplă piatră care poate fi ușor uitată el a trecut dintr-o mâna în altă de-a lungul istoriei sale dat fiind atracția și aură încărcată de fabule și mitologie. Iată și o altă versiune - indiană - de data aceasta: prima mențiune despre el - afirmă indienii - apare în Kurma Purana când zeul apare în forma unei broaște țestoase pentru a suporta grutatea oceanului asupra zeilor și demonilor. Această zbatere a avut ca rezultat mai multe bijuterii, una
TAJ MAHAL PARTEA II-A de DAN ZAMFIRACHE în ediţia nr. 1714 din 10 septembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/343982_a_345311]
-
era de un luciu și o frumusețe nemaiîntâlnite. Binenteles că a devenit subiect de invidie pentru toți proprietarii următori până când a fost recuperată de Krisna, incarnarea lui Vishnu. Se mai spune că Alexandru cel Mare a obținut diamantul de la regele indian Porus. Dar marele cuceritor a fost atât de impresionat de cadoul regal încât i-a returnat toate posesiunile, inclusiv diamantul. Nu prea multe se cunosc despre diamant până la împăratul Humayun care i l-a facut cadou regelui Persiei Shah Tahmasp
TAJ MAHAL PARTEA II-A de DAN ZAMFIRACHE în ediţia nr. 1714 din 10 septembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/343982_a_345311]
-
tot atât de adevărat e ca la sate, India rămâne aceeași de mii de ani. Aici e posibil, ca nicăieri în lume, că religia să fie de nedistrus, intervenind în orice aspect al vieții. Pentru cei educați în tradiția liberală vestică, “logică indiană” poate semăna cu ceva bizar, convulsionat și exasperant. Dar toate îți aduc în față o unică cosmologie coerentă care te sperie puțin la început pentru că apoi, cu timpul, să înceapă să te fascineze pur și simplu! Azi, deși e o
TAJ MAHAL PARTEA II-A de DAN ZAMFIRACHE în ediţia nr. 1714 din 10 septembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/343982_a_345311]
-
să li se adauge și Daman. Goa devine capitala a întregului imperiu portughez în est, având aceleeasi privilegii civice că și Lisabona atingând prosperitatea între 1575 și 1600. Între 1603 și 1639 orașul e blocat de apariția în apele oceanului Indian a danezilor, nefind niciodată capturat. În 1635 orașul a fost atins de o epidemie, iar în 1683 o armată mugala îl salvează din mâinile lui Marathas care atacă din nou în 1739 fiind salvat de data aceasta de sosirea noului
GOA de DAN ZAMFIRACHE în ediţia nr. 1715 din 11 septembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/343986_a_345315]