1,288 matches
-
instrumentarul terminologic și imaginarul postcolonialist este identic, până la un anumit punct, cu discursul feminismului, lucrurile se complică prin introducerea unor noi parametri în ecuație, parametri care compun ideologia multiculturalismului. Postcolonialismul digital urmărește, pe lângă împuternicirea femeii, și împuternicirea celuilalt, a alterității multiculturale. Procesului de absolutizare a femeii occidentale i se opune un discurs incluziv, prin integrarea în spațiile matricei a vocilor și a practicilor alterității. Spre exemplu, Internetul devine mediul globalității multiculturale prin excelență, spațiul prin care ființa străină își poate sublinia
[Corola-publishinghouse/Science/1913_a_3238]
-
digital urmărește, pe lângă împuternicirea femeii, și împuternicirea celuilalt, a alterității multiculturale. Procesului de absolutizare a femeii occidentale i se opune un discurs incluziv, prin integrarea în spațiile matricei a vocilor și a practicilor alterității. Spre exemplu, Internetul devine mediul globalității multiculturale prin excelență, spațiul prin care ființa străină își poate sublinia specificul sau, dimpotrivă, universalitatea, își poate etala și dovedi identitatea și alteritatea prin tehnicile deopotrivă ale asemănării și ale diferențierii. Conceptul de diferență este unul important nu doar în discursul
[Corola-publishinghouse/Science/1913_a_3238]
-
nu fac rabat - dacă nu li se impune într-o formă sau alta, nu neapărat prin constrângere și (abuz de) putere - de la intensitatea pozițiilor lor și nici nu se repliază pe valorile lor exclusiv în sfera privată: canibali/poligami acasă, „multiculturali” în mediul festiv, de carnaval etnofolcloric al orașului postmodern. Cred că trebuie să existe un set de valori comun împărtășite pentru a putea construi o societate bună, dar rămân deschis discuției privind temeiul, substanța, poziționarea relativă, aplicarea lor. Gray și
[Corola-publishinghouse/Science/2145_a_3470]
-
stările lor depresive și despre pierderile lor economice datorate (direct sau indirect) evenimentelor din 11 septembrie 2001, reprezentărilor lor și schimbărilor de conjunctură generate de respectivele evenimente și reprezentări. Până aici, nimic special. În fond, este exact în spiritul toleranței multiculturale nord-americane să accepți existența unor emoții individuale și de grup care nu coincid cu normele societății în ansamblu 2. Mai mult: nimeni nu este mai îndreptățit decât altcineva să propună norme, societatea nu mai are nevoie - repetă Stânga - de toate
[Corola-publishinghouse/Science/2145_a_3470]
-
la Weltanschauung. Totuși, ideea că aproapele tău e diferit nu a fost complet absorbită nici de societatea americană, în care folosirea publică a unei alte limbi decât engleza mai păstrează aura atavică a pericolului în pofida ultimelor trei decenii de militantism multicultural și în pofida restrângerii teritoriilor pe care se poate auzi o singură limbă. Să urmărim acum ceea ce caracterizam mai sus drept reacție surprinzător de francă, dată fiind prudența (pentru a nu spune mai mult) cu care americanii își comunică public opiniile
[Corola-publishinghouse/Science/2145_a_3470]
-
urmărit începând cu aprilie 2002. Mai multe ziare americane au prezentat în aceeași zi informația, de exemplu, influentul The Wall Street Journal: Pui-Wing Tam, „Ethnic Media Muy Popular In California”, 23 aprilie 2002, p.B1. 2. În opinia mea, toleranța multiculturală, atunci când nu devine o formă de „toleranță represivă” (fericita formulă a lui Marcuse desemnează „toleranța” apodictică, normativă ca un imperativ categoric), e bazată pe segregare: câtă vreme ești acasă la tine (in your backyard; expresia not in my backyard desemnează
[Corola-publishinghouse/Science/2145_a_3470]
-
sunt circumstanțele, motivațiile și cauzele conversiunii? În Statele Unite, în diverse universități și colegii, dar și în diverse cluburi, asociații și alte instituții (mai curând modeste, adesea având o dimensiune confesională sau ideologică dominantă, chiar dacă trebuie să adopte câte ceva din verbiajul „multicultural”), întâlnești o mentalitate sectară (de regulă de dreapta, nu fără accente ultraconservatoare, fiindcă stânga e mai bine plasată și instituționalizată) foarte pregnantă, ceea ce te face să nu le poți lua în serios ca alternative la „corectitudinea politică”, fiind ele la fel de
[Corola-publishinghouse/Science/2145_a_3470]
-
morală” (grație urbanizării, consumului, mediatizării etc.); în aceste condiții, credința este aleasă, nu moștenită cutumiar, ceea ce încurajează intransigența crescândă a credincioșilor, până la fundamentalism; această „redefinire identitară a religiilor”, echivalarea religiilor cu „culturile” sau „stilurile de viață” integrate apoi unei societăți „multiculturale”, este efectul pervers al pluralismului dus la extrem, care conduce la o „identificare intracomunitară”, cu atât mai viguroasă, cu cât consimte tacit la pluralitatea comunităților. 16. Cele mai importante sunt: „Civil Religion in America”, articol apărut inițial în 1967 (Daedalus
[Corola-publishinghouse/Science/2145_a_3470]
-
ceva în afara casei în ziua de Sabat). Luni de zile, am putut urmări cele mai captivante polemici, cu argumente pro și contra dintre cele mai astuțioase, mergând de la statul neutru până la toleranță, de la impunerea unor valori particulariste într-o localitate multiculturală până la Primul Amendament etc. Iată cum „preferințele” cele mai imateriale (în fond, se putea renunța până și la cablu, important era principiul) au consecințe dintre cele mai tangibile. 21. Cazul Braziliei este de un tragicomic foarte elocvent: în secolul al
[Corola-publishinghouse/Science/2145_a_3470]
-
și O'Neill, S. (2010). Introduction: A Postnationalist Era? În K. Breen și S. O'Neill (coord.). After the Nation? Critical Reflections on Nationalism and Postnationalism (pp. 1-18). Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan. Brown, D. (2000). Contemporary Nationalism: Civic, Ethnocultural, and Multicultural Politics. Londra: Routledge. Burke, P. (1992). Preface. În M. Bloch. The Historian's Craft (pp. vii-xviii). Manchester: Manchester University Press. Cahill, T. (1995). How The Irish Saved Civilization (Hinges of History). New York: Doubleday. Câmpeanu, P. (1993). De patru ori în fața
[Corola-publishinghouse/Science/84968_a_85753]
-
grupuri intermediare de tot felul, în special etnice, care își afișează identitatea, își revendică drepturile, nesocotind dispozițiile bine puse la punct ale republicii unice și indivizibile. Comparând viziunea asupra lucrurilor, Belgia ne apare la polul opus. Este o țară eminamente multiculturală. Aici e normal să fii flamand sau valon, francofon sau germanofon, din Bruxelles sau din Borinage, catolic sau musulman, evreu sau ateu, sau să ai alte practici. Cuvântul "comunitate" este un concept al dreptului public și desemnează autoritățile competente pentru
by Rudolf Rezsohazy [Corola-publishinghouse/Science/1070_a_2578]
-
să-i tulbure în vreun fel. Poate doar umbra de la pălărie. Șoferului îi scăpă un cazzo!1 printre dinți, nu era tocmai evrika! de pe vremuri... apoi îi deschide ușa, nedumerit și bucuros că se eliberează, într-un târziu, de efortul multicultural. Ajunsesem în Siracuza și, ca în toată Sicilia, nimic nu mi se părea străin. Mă oprisem mai demult din a căuta explicații pentru faptul că întotdeuna m-am simțit acasă în Italia, așa cum m-am simțit acasă în limba italiană
[Corola-publishinghouse/Science/84984_a_85769]
-
corelație" a rațiunii cu credința, a rațiunii cu religia, ambele fiind chemate spre purificarea și vindecarea reciprocă. Acest proces critic reciproc e o prioritate pe agenda epocii noastre "postseculare"". Din intervenția cardinalului-teolog rezultă necesitatea acceptării în epoca globalizării a naturii multiculturale a societății, fapt ce implică și impune acceptarea și deschiderea prin dialog față de culturile non-occidentale, fie ele islamice, budiste, hinduiste și încă altele. Totodată este vizibil în plan politic, pe continentul european, mai ales în UE, o tot mai accentuată
[Corola-publishinghouse/Science/84998_a_85783]
-
și negativele ei, literatura este cuprinsă și în care se va dezvolta în continuare. "Numai prin studiul istoriei gîndirii și culturii vestice, în fluiditatea ei dinamică, cu cauzele ei, cu defectele și aberațiile ei, putem sluji cel mai bine tradițiile multiculturale și, mai ales, pe cele non-vestice". Cunoașterea științelor umaniste, a istoriei lor este cu adevărat o atitudine benefică, de a susține diversitatea, iar literatura de departe este cel mai fertil teren pentru înțelegerea opțiunilor multiculturale, a interacțiunilor universaliste și a
[Corola-publishinghouse/Science/84998_a_85783]
-
sluji cel mai bine tradițiile multiculturale și, mai ales, pe cele non-vestice". Cunoașterea științelor umaniste, a istoriei lor este cu adevărat o atitudine benefică, de a susține diversitatea, iar literatura de departe este cel mai fertil teren pentru înțelegerea opțiunilor multiculturale, a interacțiunilor universaliste și a expresiilor idiomatice ale identității. Viziunea lui Virgil Nemoianu asupra literaturii, inclusiv a literaturii comparate ca resursă umană unică, este și justificată și reconfigurată spiritual. E o viziune care impune și valorifică, cum o și spune
[Corola-publishinghouse/Science/84998_a_85783]
-
răspunderea că persecutarea sau marginalizarea frumosului trebuie privită ca o constantă interesantă și semnificativă în cultura umană. În mod ironic, poate fi văzută ca acele insule de repaus și certitudine din universul uman nebulos, obscur și nesigur". O adevărată educație multiculturală nu este posibilă în afara esteticului. Literatura comparată, specialitate de înaltă expertiză a profesorului de la Universitatea Catolică din Washington, este considerată un domeniu indispensabil: unul care să examineze integrarea și diferența, care să poată răspîndi perspectiva globală în problemele culturale. Umanismul
[Corola-publishinghouse/Science/84998_a_85783]
-
înaltă expertiză a profesorului de la Universitatea Catolică din Washington, este considerată un domeniu indispensabil: unul care să examineze integrarea și diferența, care să poată răspîndi perspectiva globală în problemele culturale. Umanismul estetic și literatura comparată sînt cheile rezolvării problemelor coexistenței multiculturale. "Nevoile simbolice: nevoia de sens, de narativitate, de proporție; nevoia de joc, de activitate liberă sînt, în ziua de azi, mai mari decît în trecut. Nu ne dăm seama pentru că sînt mai dispersate decît odinioară" (V.N.). Conexiunile dintre religii în
[Corola-publishinghouse/Science/84998_a_85783]
-
de sens, de narativitate, de proporție; nevoia de joc, de activitate liberă sînt, în ziua de azi, mai mari decît în trecut. Nu ne dăm seama pentru că sînt mai dispersate decît odinioară" (V.N.). Conexiunile dintre religii în contextul globalist și multicultural sînt inevitabile și necesare în efortul edificării umanismului cultural. "Bogatele analogii dintre multe religii, precizează Virgil Nemoianu, susțin și stimulează analogiile și interacțiunile culturale, ca și autonomiile culturale. Baza generală a întregii întreprinderi e găsirea echilibrului optim între pluralitate și
[Corola-publishinghouse/Science/84998_a_85783]
-
minute în șir în fața Facebook-ului. Bugetul folosit: 0 euro. Despre uralele de la final și zecile de mesaje de simpatie nu mai vorbesc, poate și pentru că în Laponia nu există niciun fel de prejudecăți anti-românești (cine dracu' a mai văzut cerșetori "multiculturali" din Păcureț la Cercul Polar?). Spre deosebire de învățământul superior românesc, unde interesele profesorului sunt în prim-plan (de unde lejeritatea cu care rămân nesancționate derapajele, impostura, aroganța, nedreptatea și necinstea unora dintre cadrele didactice universitare), în Finlanda universitatea este locul unde înveți
[Corola-publishinghouse/Science/84960_a_85745]
-
pentru cei care doar "trăiesc cultura"!) la Alexandria (cea din Teleorman, nu cea din Egipt!), când, după ce apărase dreptul la buletin cultural al lui Guță, bunul Dumezeu i-a îndrumat pașii realizatorului nostru TV către un vesel chiolhan (o nuntă multiculturală!) care se desfășura în restaurantul hotelului unde erau cazați și unde oficia, în fața unei asistențe poleite, la propriu, cu aur, Marele Manelist însuși. Deși s-a sfiit oarecum să-l garanteze sută la sută pe cel aclamat neobosit de nuntași
[Corola-publishinghouse/Science/84960_a_85745]
-
la University of Washington din Seattle. Obține în două rânduri (1990, 1998) o bursă Fulbright la Library of Congress, apoi la Georgetown University din Washington DC. În 1991 și în 1993 se află pentru studii în Canada, la Toronto, la Multicultural History Society of Ontario, ulterior la Northrop Frye Center, Victoria University. În fine, în 1996 va fi invitat al Centrului de Studii și Documentare al Românilor Americani „Valerian D. Trifa” de la Jackson, Michigan. Din 2000 este profesor, iar din 2002
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289506_a_290835]
-
respectarea și valorificarea specificității etnice și culturale a minorităților), multiculturalismul face trimitere la un nivel larg, în care diferite grupuri socio-culturale trăiesc într-un spațiu fizic comun fără să-și propună în mod explicit să comunice și să coopereze. Societățile multiculturale sunt realități date în care oamenii care aparțin diferitelor grupuri intra în contact doar întâmplător, toleranța grupurilor unul față de celălalt fiind una de tip pasiv. Admițând ipoteza că lumea contemporană este o structură din ce in ce mai evident pluriculturală, având în vedere perspectiva
[Corola-publishinghouse/Science/84948_a_85733]
-
în care oamenii care aparțin diferitelor grupuri intra în contact doar întâmplător, toleranța grupurilor unul față de celălalt fiind una de tip pasiv. Admițând ipoteza că lumea contemporană este o structură din ce in ce mai evident pluriculturală, având în vedere perspectiva interculturală și cea multiculturală asupra societății și pornind de la o abordare de tip incluziv, considerăm că ar fi posibil ca și în cazul conflictului israeliano-palestinian să asistăm în timp la o recunoaștere simbolică, dar și formală a celor două comunități etnoculturale principale, respectiv a
[Corola-publishinghouse/Science/84948_a_85733]
-
if the binational solution were not just increasingly likely, but actually a desirable outcome? It is not such a very odd thought. Most of the readers of this essay live în pluralist states which have long since become multiethnic and multicultural... A binational state în the Middle East would require the emergence, among Jews and Arabs alike, of a new political class. The very idea is an unpromising mix of realism and utopia, hardly an auspicious place to begin. But the
[Corola-publishinghouse/Science/84948_a_85733]
-
se adresează proiectele fundației sunt copiii, adolescenții și tinerii aflați în situații de risc, dar și familiile acestora și personalul ce lucrează în domeniul protecției și asistenței sociale. Serviciile oferite de către Fundația Pestalozzi sunt centre de zi, centre vocaționale și multiculturale, asistență socială, educativă și consiliere psihologică, orientare socioprofesională, ateliere de timp liber. Dintre proiectele actuale derulate de Fundația Pestalozzi amintim: Mozaic - comunicare și educație interculturală în comunitățile etnice, un program care se adresează copiilor și tinerilor dezavantajați social, cultural sau
[Corola-publishinghouse/Science/2161_a_3486]