1,687 matches
-
sau sufocare. ... f) Jucăriile destinate utilizării în apa de adâncime mică, capabile să ducă sau să susțină copilul, trebuie să fie concepute și realizate în așa fel încât să fie redus la minimum pericolul de a-și pierde starea de plutire și de scufundare a copilului, atunci când sunt folosite conform instrucțiunilor de utilizare. ... g) Jucăriile în care copilul poate pătrunde într-un spațiu închis trebuie să poată fi deschise cu ușurință de către copil, acționând din interior spre exterior. ... h) Jucăriile cu
HOTĂRÂRE nr. 396 din 2 aprilie 2003 (*actualizata*) privind asigurarea securităţii utilizatorilor de jucarii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149159_a_150488]
-
nu fie luată în considerare. De aceea, amplasarea tancurilor de marfă în raport cu bordajul și fundul navei (care ar permite un grad de protecție între avaria externă și stocarea mărfii) și măsura în care nava ar putea rămâne în stare de plutire după această avarie trebuie să se raporteze la măsura în care ar putea fi tolerată evacuarea mărfii, ținând seama de natura și gravitatea pericolului lor pentru mediul înconjurător. 2.1.1 Sunt utilizate 3 grade de protecție fizică. Cel mai
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
pe planul diametral la nivelul liniei de plină încărcare) 2.2.3 Ipoteze referitoare la supraviețuire: Se consideră că nava supraviețuiește în condițiile de avarie specificate pentru fiecare tip de navă (vezi 2.2.4), dacă rămâne în stare de plutire în condiții de echilibru stabil și dacă satisface următoarele criterii de stabilitate: (a) Stabilitatea în situația finală de inundare poate fi considerată suficientă dacă diagrama brațului de redresare are o extindere de minim 20° dincolo de poziția de echilibru în asociere
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
de redresare de cel puțin 100 mm. Volumul neinundabil al suprastructurii pupa, din jurul puțului încăperii de mașini, poate fi luat în considerare în condițiile în care puțul încăperii de mașini este etanș la acest nivel, caz în care linia de plutire de avarie nu trebuie să fie deasupra punctului superior extrem pupa al suprastructurii în planul diametral. (b) Unghiul de bandare în situația finală de inundare, nu trebuie să depășească 15°, cu excepția faptului că, dacă nici o parte a punții nu este
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
duneta, rampă pentru traul și parapetul și exclude balustradele de siguranță, tangonetul, mașina de propulsie, instalația de guvernare și cârma, precum și diversele scări și platforme. b) Lungimea între perpendiculare L este egală cu 96% din lungimea totală a liniei de plutire situată la o distanță deasupra chilei egală cu 85% din înălțimea de construcție minimă măsurată de la fața superioară a chilei sau distanță dintre muchia prova a etravei și axa axului cârmei la această plutire, dacă aceasta este mai mare. La
ORDIN nr. 228 din 8 septembrie 2003 pentru aprobarea Normelor tehnice privind măsurarea tonajului navelor şi ambarcatiunilor de pescuit, cod MTCT.ANR-TNPESC-2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152214_a_153543]
-
din lungimea totală a liniei de plutire situată la o distanță deasupra chilei egală cu 85% din înălțimea de construcție minimă măsurată de la fața superioară a chilei sau distanță dintre muchia prova a etravei și axa axului cârmei la această plutire, dacă aceasta este mai mare. La navele proiectate a naviga cu chila înclinată linia de plutire la care se măsoară lungimea trebuie să fie paralelă cu linia de plutire prevăzută pentru situația de plină încărcătură. ... 3. Lățimea B1 este lățimea
ORDIN nr. 228 din 8 septembrie 2003 pentru aprobarea Normelor tehnice privind măsurarea tonajului navelor şi ambarcatiunilor de pescuit, cod MTCT.ANR-TNPESC-2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152214_a_153543]
-
din înălțimea de construcție minimă măsurată de la fața superioară a chilei sau distanță dintre muchia prova a etravei și axa axului cârmei la această plutire, dacă aceasta este mai mare. La navele proiectate a naviga cu chila înclinată linia de plutire la care se măsoară lungimea trebuie să fie paralelă cu linia de plutire prevăzută pentru situația de plină încărcătură. ... 3. Lățimea B1 este lățimea maximă la mijlocul navei, măsurată peste coaste pentru navele cu înveliș metalic și măsurată peste bordaj pentru
ORDIN nr. 228 din 8 septembrie 2003 pentru aprobarea Normelor tehnice privind măsurarea tonajului navelor şi ambarcatiunilor de pescuit, cod MTCT.ANR-TNPESC-2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152214_a_153543]
-
dintre muchia prova a etravei și axa axului cârmei la această plutire, dacă aceasta este mai mare. La navele proiectate a naviga cu chila înclinată linia de plutire la care se măsoară lungimea trebuie să fie paralelă cu linia de plutire prevăzută pentru situația de plină încărcătură. ... 3. Lățimea B1 este lățimea maximă la mijlocul navei, măsurată peste coaste pentru navele cu înveliș metalic și măsurată peste bordaj pentru navele având corpul din alt material, astfel cum este definită în anexa I
ORDIN nr. 228 din 8 septembrie 2003 pentru aprobarea Normelor tehnice privind măsurarea tonajului navelor şi ambarcatiunilor de pescuit, cod MTCT.ANR-TNPESC-2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152214_a_153543]
-
carene și vase incomplete - servicii de remorcare a vaselor maritime avariate Această subclasa elementară nu include: - servicii de pilotaj (pentru intrarea și ieșirea din port), asistate de remorchere, clasificate în 6322.13 - servicii de salvare și repunere pe linia de plutire a navelor naufragiate, clasificate în 6322.15 612 Servicii de transport pe cai navigabile interioare 6120 Servicii de transport pe cai navigabile interioare 6120.1 Servicii de transport de călători, cu vase, pe cai navigabile interioare și fluviale 6120.11
ORDIN nr. 296 din 1 iulie 2003 privind actualizarea Clasificarii produselor şi serviciilor asociate activităţilor - CPSA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151323_a_152652]
-
în 6120.32 6322.14 Servicii de protecție a navigației maritime și fluviale Această subclasa elementară include: - servicii legate de exploatarea farurilor, farurilor plutitoare, geamandurilor; servicii pentru marcarea canalelor etc. 6322.15 Servicii de salvare și repunere pe linia de plutire a navelor naufragiate Această subclasa elementară include: - servicii de salvare a navelor, fie în ape oceanice sau de coastă, fie pe cai navigabile interioare. Aceste servicii constau în recuperarea navelor avariate sau naufragiate și a încărcăturii lor, inclusiv scoaterea la
ORDIN nr. 296 din 1 iulie 2003 privind actualizarea Clasificarii produselor şi serviciilor asociate activităţilor - CPSA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151323_a_152652]
-
data construirii. Nu intră sub incidența prevederilor prezentei prescripții tehnice: a) cazanele locomotivelor de cale ferată, cazanele instalate pe vagoane și care sunt destinate tracțiunii sau încălzirii trenurilor, cazanele instalate pe vase maritime și fluviale sau pe alte mijloace de plutire; aceste instalații sunt supuse reglementărilor tehnice elaborate de ministerele de resort; ... b) schimbătoarele de căldură înglobate într-un proces tehnologic industrial și a căror funcție este în principal răcirea diferitelor fluide (medii) între anumite limite impuse de procesul tehnologic respectiv
PRESCRIPTIE TEHNICA*) din 5 decembrie 2003 PT C 1-2003, ediţia 1, "Cerinţe tehnice privind montarea, instalarea, exploatarea, verificarea tehnică şi repararea cazanelor de abur şi de apă fierbinte, supraîncălzitoarelor şi a economizoarelor independente". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156467_a_157796]
-
fierbinți rezultate dintr-un proces tehnologic sau prin folosirea energiei electrice. Nu fac obiectul prezenței prescripții tehnice: a) cazanele de încălzire instalate pe vagoanele de cale ferată; ... b) cazanele instalate pe vase maritime sau fluviale sau pe alte mijloace de plutire. ... De la data intrării în vigoare a prezentei prescripții tehnice pot funcționa în condițiile prevăzute de această următoarele categorii de cazane: - cazanele care poartă marcajul european de conformitate CE, aplicat de un producător ori de reprezentantul autorizat al acestuia, persoană juridică
PRESCRIPTII TEHNICE din 5 decembrie 2003 PT C 9-2003, privind proiectarea, construirea, montarea, instalarea, exploatarea, verificarea tehnica şi repararea cazanelor de apa calda şi a cazanelor de abur de joasa presiune - PT C 9-2003*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155977_a_157306]
-
sistemelor de transmisie, cum ar fi cablurile electrice și telefonice; ... e) caloriferele și conductele pentru sisteme de încălzire cu apă caldă; ... f) conductele subterane îngropate ; ... g) conductele de pe mijloace auto, vagoane-cisternă, vase maritime și fluviale sau de pe alte mijloace de plutire; ... h) conductele sub presiune care aparțin și funcționează sub controlul Ministerului Apărării Naționale, Ministerului Administrației și Internelor, SRI, SPP și SIE; ... i) conductele, conform anexei D astfel: ... - pentru fluide din grupa l: DN - pentru fluide din grupa 2 : DN - pentru
PRESCRIPTIE TEHNICA din 5 decembrie 2003 "Cerinţe tehnice privind montarea, instalarea, exploatarea, repararea şi verificarea conductelor metalice pentru fluide" - PT C6-2003 editia 1*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155993_a_157322]
-
la lit. b) și c); ... e) certificat - certificatul de conformitate cu cerințele normelor tehnice, la care va fi permanent anexată lista echipamentului, precum și certificatul de scutire, dacă acesta a fost emis; ... f) lungime - 96% din lungimea totală la linia de plutire situată la 85% din înălțimea teoretică de construcție cea mai mică, măsurată de la linia chilei, sau lungimea de la extremitatea etravei la axul cârmei la acea linie de plutire, dacă aceasta este mai mare și dacă nu se prevede altfel. La
ORDIN nr. 653 din 8 mai 2003 pentru aprobarea Normelor tehnice privind construcţia şi echiparea navelor maritime de pescuit cu lungimea de 24 m sau mai mare, cod MLPTL.ANR-NPESC-2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150020_a_151349]
-
a fost emis; ... f) lungime - 96% din lungimea totală la linia de plutire situată la 85% din înălțimea teoretică de construcție cea mai mică, măsurată de la linia chilei, sau lungimea de la extremitatea etravei la axul cârmei la acea linie de plutire, dacă aceasta este mai mare și dacă nu se prevede altfel. La navele proiectate cu chila înclinată linia de plutire pe care se măsoară această lungime va fi paralelă cu linia de plutire proiectată; ... g) operare - prinderea sau prinderea și
ORDIN nr. 653 din 8 mai 2003 pentru aprobarea Normelor tehnice privind construcţia şi echiparea navelor maritime de pescuit cu lungimea de 24 m sau mai mare, cod MLPTL.ANR-NPESC-2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150020_a_151349]
-
construcție cea mai mică, măsurată de la linia chilei, sau lungimea de la extremitatea etravei la axul cârmei la acea linie de plutire, dacă aceasta este mai mare și dacă nu se prevede altfel. La navele proiectate cu chila înclinată linia de plutire pe care se măsoară această lungime va fi paralelă cu linia de plutire proiectată; ... g) operare - prinderea sau prinderea și prelucrarea peștelui ori a altor viețuitoare marine fără a prejudicia dreptul la trecerea inofensiva prin apele teritoriale și libertatea de
ORDIN nr. 653 din 8 mai 2003 pentru aprobarea Normelor tehnice privind construcţia şi echiparea navelor maritime de pescuit cu lungimea de 24 m sau mai mare, cod MLPTL.ANR-NPESC-2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150020_a_151349]
-
la axul cârmei la acea linie de plutire, dacă aceasta este mai mare și dacă nu se prevede altfel. La navele proiectate cu chila înclinată linia de plutire pe care se măsoară această lungime va fi paralelă cu linia de plutire proiectată; ... g) operare - prinderea sau prinderea și prelucrarea peștelui ori a altor viețuitoare marine fără a prejudicia dreptul la trecerea inofensiva prin apele teritoriale și libertatea de a naviga prin zonă economică exclusivă de 200 mile marine măsurate de la liniile
ORDIN nr. 653 din 8 mai 2003 pentru aprobarea Normelor tehnice privind construcţia şi echiparea navelor maritime de pescuit cu lungimea de 24 m sau mai mare, cod MLPTL.ANR-NPESC-2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150020_a_151349]
-
instalație de aerisire nu este racordata în nici un fel la alta instalație și nu este prevăzută cu mijloace care să permită o posibilă racordare la alte instalații. 1.3.16 Lungime (L) înseamnă 96% din lungimea totală la linia de plutire situată la o distanță deasupra chilei egală cu 85% din înălțimea de construcție minimă, măsurată de la fața superioară a chilei, sau distanță de la fața exterioară a etravei până la axul cârmei la acea linie de plutire, luându-se valoarea cea mai
COD PENTRU CONSTRUCŢIA DE NAVE SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul IBC) adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.4(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.19(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.10(54) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 29 aprilie 1987, prin Rezoluţia MSC.14(57) a Comitetului Securită��ii Maritime la Londra la 11 aprilie 1989 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.32(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989, prin Rezoluţia MSC.28(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.55(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992, prin Rezoluţia MSC.50(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.69(38) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 iulie 1996 şi prin Rezoluţia MSC.58(67) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 5 decembrie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.73(39) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149868_a_151197]
-
lungimea totală la linia de plutire situată la o distanță deasupra chilei egală cu 85% din înălțimea de construcție minimă, măsurată de la fața superioară a chilei, sau distanță de la fața exterioară a etravei până la axul cârmei la acea linie de plutire, luându-se valoarea cea mai mare. La navele proiectate pentru a naviga cu chila înclinată, linia de plutire la care este măsurată lungimea trebuie să fie paralelă cu linia de plutire la plină încărcătură. Lungimea (L) se măsoară în metri
COD PENTRU CONSTRUCŢIA DE NAVE SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul IBC) adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.4(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.19(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.10(54) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 29 aprilie 1987, prin Rezoluţia MSC.14(57) a Comitetului Securită��ii Maritime la Londra la 11 aprilie 1989 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.32(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989, prin Rezoluţia MSC.28(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.55(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992, prin Rezoluţia MSC.50(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.69(38) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 iulie 1996 şi prin Rezoluţia MSC.58(67) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 5 decembrie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.73(39) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149868_a_151197]
-
construcție minimă, măsurată de la fața superioară a chilei, sau distanță de la fața exterioară a etravei până la axul cârmei la acea linie de plutire, luându-se valoarea cea mai mare. La navele proiectate pentru a naviga cu chila înclinată, linia de plutire la care este măsurată lungimea trebuie să fie paralelă cu linia de plutire la plină încărcătură. Lungimea (L) se măsoară în metri. 1.3.17 Încăperi de mașini de categoria A sunt acele încăperi și puțurile aferente acestor încăperi care
COD PENTRU CONSTRUCŢIA DE NAVE SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul IBC) adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.4(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.19(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.10(54) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 29 aprilie 1987, prin Rezoluţia MSC.14(57) a Comitetului Securită��ii Maritime la Londra la 11 aprilie 1989 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.32(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989, prin Rezoluţia MSC.28(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.55(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992, prin Rezoluţia MSC.50(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.69(38) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 iulie 1996 şi prin Rezoluţia MSC.58(67) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 5 decembrie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.73(39) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149868_a_151197]
-
a etravei până la axul cârmei la acea linie de plutire, luându-se valoarea cea mai mare. La navele proiectate pentru a naviga cu chila înclinată, linia de plutire la care este măsurată lungimea trebuie să fie paralelă cu linia de plutire la plină încărcătură. Lungimea (L) se măsoară în metri. 1.3.17 Încăperi de mașini de categoria A sunt acele încăperi și puțurile aferente acestor încăperi care conțin: .1 mașini cu combustie internă folosite pentru propulsia principala; sau .2 mașini
COD PENTRU CONSTRUCŢIA DE NAVE SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul IBC) adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.4(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.19(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.10(54) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 29 aprilie 1987, prin Rezoluţia MSC.14(57) a Comitetului Securită��ii Maritime la Londra la 11 aprilie 1989 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.32(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989, prin Rezoluţia MSC.28(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.55(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992, prin Rezoluţia MSC.50(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.69(38) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 iulie 1996 şi prin Rezoluţia MSC.58(67) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 5 decembrie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.73(39) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149868_a_151197]
-
cu excepția faptului că alegerea valvulelor trebuie să se limiteze la: .1 o valvula automată cu reținere, cu un dispozitiv direct de închidere acționat dintr-un loc situat deasupra punții de bord liber; sau .2 dacă distanță verticală dintre linia de plutire de încărcare de vară și extremitatea interioară a tubulaturii de evacuare este mai mare de 0,01 L, două valvule automate cu reținere fără dispozitiv direct de închidere, cu condiția ca valvula din interior să fie mereu accesibilă pentru examinare
COD PENTRU CONSTRUCŢIA DE NAVE SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul IBC) adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.4(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.19(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.10(54) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 29 aprilie 1987, prin Rezoluţia MSC.14(57) a Comitetului Securită��ii Maritime la Londra la 11 aprilie 1989 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.32(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989, prin Rezoluţia MSC.28(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.55(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992, prin Rezoluţia MSC.50(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.69(38) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 iulie 1996 şi prin Rezoluţia MSC.58(67) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 5 decembrie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.73(39) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149868_a_151197]
-
mai mare de 0,01 L, două valvule automate cu reținere fără dispozitiv direct de închidere, cu condiția ca valvula din interior să fie mereu accesibilă pentru examinare în condiții de exploatare. 2.3.2 În sensul acestui capitol expresiile "plutire la încărcare maximă de vară" și "punte de bord liber" au semnificațiile așa cum sunt definite în Convenția internațională asupra liniilor de încărcare în vigoare. 2.3.3 Valvulele automate cu reținere menționate la subparagrafele 2.3.1.1 și 2
COD PENTRU CONSTRUCŢIA DE NAVE SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul IBC) adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.4(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.19(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.10(54) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 29 aprilie 1987, prin Rezoluţia MSC.14(57) a Comitetului Securită��ii Maritime la Londra la 11 aprilie 1989 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.32(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989, prin Rezoluţia MSC.28(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.55(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992, prin Rezoluţia MSC.50(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.69(38) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 iulie 1996 şi prin Rezoluţia MSC.58(67) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 5 decembrie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.73(39) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149868_a_151197]
-
Spațiul dintre bariere este spațiul cuprins între o barieră primară și una secundară, chiar dacă este sau nu ocupat în întregime sau parțial de izolație sau alt material. 1.3.23 Lungime (L) înseamnă 96% din lungimea totală la linia de plutire situată la o distanță deasupra chilei egală cu 85% din înălțimea de construcție minimă, măsurată de la fața superioară a chilei, sau distanță de la fața exterioară a etravei până la axul cârmei la acea linie de plutire, oricare din aceste valori este
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
lungimea totală la linia de plutire situată la o distanță deasupra chilei egală cu 85% din înălțimea de construcție minimă, măsurată de la fața superioară a chilei, sau distanță de la fața exterioară a etravei până la axul cârmei la acea linie de plutire, oricare din aceste valori este mai mare. La navele proiectate pentru a naviga cu chila înclinată, linia de plutire la care este măsurată lungimea trebuie să fie paralelă cu linia de plutire la plină încărcătură. Lungimea (L) se măsoară în
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]