2,989 matches
-
a asigura o protecție ex officio a indicațiilor geografice protejate de legislația națională a membrilor și să interzică și să reprime utilizarea pe teritoriul lor, pentru comerțul internațional, a indicațiilor geografice și a denumirilor pentru uleiuri de măsline, uleiuri din sâmburi de măsline și măsline de masă care sunt contrare acestor principii. Acest angajament privește mențiunea aplicată pe ambalaje, facturi, pe buletinele de expediere și documentele comerciale sau folosită în publicitate, mărcile comerciale, denumirile înregistrate și ilustrațiile referindu-se la comercializarea
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
contrare acestor principii. Acest angajament privește mențiunea aplicată pe ambalaje, facturi, pe buletinele de expediere și documentele comerciale sau folosită în publicitate, mărcile comerciale, denumirile înregistrate și ilustrațiile referindu-se la comercializarea internațională a uleiurilor de măsline, a uleiurilor din sâmburi de măsline și a măslinelor de masă, în măsura în care aceste mențiuni pot să constituie indicații false sau să creeze confuzie cu privire la originea, proveniența sau calitatea uleiurilor de măsline, a uleiurilor din sâmburi de măsline și a măslinelor de masă. Articolul 23
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
comercializarea internațională a uleiurilor de măsline, a uleiurilor din sâmburi de măsline și a măslinelor de masă, în măsura în care aceste mențiuni pot să constituie indicații false sau să creeze confuzie cu privire la originea, proveniența sau calitatea uleiurilor de măsline, a uleiurilor din sâmburi de măsline și a măslinelor de masă. Articolul 23 Contestații și conciliere (1) Contestațiile privind indicațiile geografice suscitate de interpretarea clauzelor din prezentul capitol sau de dificultățile de aplicare nerezolvate pe calea negocierilor directe sunt analizate de Consiliul membrilor. (2
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
ajunge la un acord, membrii interesați au dreptul de a recurge în ultimă instanță la Curtea Internațională de Justiție. Capitolul VI Standardizarea piețelor pentru produsele oleicole Articolul 24 Examinarea situației și a evoluției pieței uleiului de măsline, a uleiului din sâmburi de măsline și a măslinelor de masă (1) În cadrul obiectivelor generale definite în articolul 1, pentru a contribui la standardizarea pieței uleiului de măsline, a uleiului din sâmburi de măsline și a măslinelor de masă și pentru a remedia orice
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
Examinarea situației și a evoluției pieței uleiului de măsline, a uleiului din sâmburi de măsline și a măslinelor de masă (1) În cadrul obiectivelor generale definite în articolul 1, pentru a contribui la standardizarea pieței uleiului de măsline, a uleiului din sâmburi de măsline și a măslinelor de masă și pentru a remedia orice dezechilibru între oferta și cererea internațională datorat neregularității recoltelor sau altor cauze, membrii fac disponibile și furnizează Consiliului oleicol internațional orice informație, statistică sau documentație necesară cu privire la uleiul
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
măslinelor de masă și pentru a remedia orice dezechilibru între oferta și cererea internațională datorat neregularității recoltelor sau altor cauze, membrii fac disponibile și furnizează Consiliului oleicol internațional orice informație, statistică sau documentație necesară cu privire la uleiul de măsline, uleiul din sâmburi de măsline și măslinele de masă. (2) La sesiunea anuală, Consiliul membrilor procedează la o analiză detaliată a bilanțurilor privind produsele oleicole și la o estimare globală a resurselor și a nevoilor de ulei de măsline, ulei din sâmburi de
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
din sâmburi de măsline și măslinele de masă. (2) La sesiunea anuală, Consiliul membrilor procedează la o analiză detaliată a bilanțurilor privind produsele oleicole și la o estimare globală a resurselor și a nevoilor de ulei de măsline, ulei din sâmburi de măsline și măsline de masă, plecând de la informațiile furnizate de fiecare membru în conformitate cu articolul 36, de la cele care pot să fie comunicate Consiliului oleicol internațional de guvernele statelor care nu sunt părți la prezentul acord și de la orice documentație
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
corespunzătoare. (2) În vederea acestei standardizări, Consiliul oleicol internațional are, de asemenea, misiunea de a efectua studii pentru a recomanda membrilor soluții oportune la problemele care se pot pune referitor la evoluția pieței internaționale a uleiului de măsline, a uleiului din sâmburi de măsline și a măslinelor de masă, în conformitate cu modalități corespunzătoare, ținând seama de dezechilibrele de pe piață provocate de fluctuații ale producției sau de alte cauze. (3) Consiliul oleicol internațional analizează mijloacele de a asigura dezvoltarea comerțului internațional și creșterea consumului
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
asigura dezvoltarea comerțului internațional și creșterea consumului de ulei de măsline și de măsline de masă. În special, acesta face recomandări corespunzătoare membrilor în ceea ce privește: (a) adoptarea și aplicarea unui contract tip internațional pentru tranzacțiile privind uleiurile de măsline, uleiurile din sâmburi de măsline și măslinele de masă; (b) constituirea și funcționarea unui birou de conciliere și de arbitraj internațional pentru eventualele litigii referitoare la tranzacții privind uleiurile de măsline, uleiurile din sâmburi de măsline și măslinele de masă; (c) aplicarea normelor
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
internațional pentru tranzacțiile privind uleiurile de măsline, uleiurile din sâmburi de măsline și măslinele de masă; (b) constituirea și funcționarea unui birou de conciliere și de arbitraj internațional pentru eventualele litigii referitoare la tranzacții privind uleiurile de măsline, uleiurile din sâmburi de măsline și măslinele de masă; (c) aplicarea normelor referitoare la caracteristicile fizice, chimice și organoleptice ale uleiurilor de măsline, uleiurilor din sâmburi de măsline și măslinelor de masă; (d) unificarea metodelor de analiză. (4) Consiliul oleicol internațional adoptă orice
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
conciliere și de arbitraj internațional pentru eventualele litigii referitoare la tranzacții privind uleiurile de măsline, uleiurile din sâmburi de măsline și măslinele de masă; (c) aplicarea normelor referitoare la caracteristicile fizice, chimice și organoleptice ale uleiurilor de măsline, uleiurilor din sâmburi de măsline și măslinelor de masă; (d) unificarea metodelor de analiză. (4) Consiliul oleicol internațional adoptă orice măsură pe care o consideră utilă pentru reprimarea concurenței neloiale pe plan internațional, inclusiv din partea statelor care nu sunt părți la prezentul acord
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
oleicole și metodele de analiză legate de acestea, precum și orice alt standard referitor la domeniul măslinelor; (c) a adopta orice dispoziție adecvată pentru elabora un compendiu de practici loiale și constante din comerțul internațional cu ulei de măsline, ulei din sâmburi de măsline și măsline de masă. PARTEA A CINCEA DISPOZIȚII REFERITOARE LA PROMOVARE Capitolul IX Promovarea mondială în favoarea consumului de ulei de măsline și de măsline de masă Articolul 30 Program de promovare în favoarea consumului de ulei de măsline și
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
Consiliului oleicol internațional toate statisticile, informațiile și documentația necesară pentru a permite acestuia să-și îndeplinească funcțiile conferite prin prezentul acord și, în special, toate indicațiile de care are nevoie pentru a întocmi bilanțuri privind uleiurile de măsline, uleiurile din sâmburi de măsline și măslinele de masă și pentru a cunoaște politica națională a membrilor în sectorul oleicol. Capitolul XI Diferende și reclamații Articolul 37 Litigii și reclamații (1) Orice litigiu, în afara contestațiilor prevăzute la articolul 23, privind interpretarea sau aplicarea
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
8 Iordania 7 Iran (Republica Islamică) 5 Israel 5 Jamahiria Arabă Libiană 5 Liban 5 Maroc 25 Republica Arabă Siriană 45 Serbia și Muntenegru 5 Tunisia 73 Total 1000 ANEXA B Denumiri și definiții ale uleiurilor de măsline și ale uleiurilor din sâmburi de măsline Denumirile uleiurilor de măsline și ale uleiurilor din sâmburi de măsline din diferite categorii sunt date în continuare, cu definiția corespunzătoare pentru fiecare denumire: I. Uleiul de măsline este uleiul care provine numai din fructul măslinului, excluzând uleiurile
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
Libiană 5 Liban 5 Maroc 25 Republica Arabă Siriană 45 Serbia și Muntenegru 5 Tunisia 73 Total 1000 ANEXA B Denumiri și definiții ale uleiurilor de măsline și ale uleiurilor din sâmburi de măsline Denumirile uleiurilor de măsline și ale uleiurilor din sâmburi de măsline din diferite categorii sunt date în continuare, cu definiția corespunzătoare pentru fiecare denumire: I. Uleiul de măsline este uleiul care provine numai din fructul măslinului, excluzând uleiurile obținute prin solvent sau prin procedee de reesterificare și orice amestec
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
rafinat și de uleiuri de măsline virgine proprii consumului ca atare. Aciditatea sa liberă exprimată în acid oleic este de maximum 1 gram la 100 de grame, iar celelalte caracteristici corespund celor prevăzute pentru această categorie 5. II. Uleiul din sâmburi de măsline este uleiul obținut prin tratarea cu solvenți sau prin alte procedee fizice a sâmburilor de măsline, excluzând uleiurile obținute prin procedee de reesterificare și orice amestec cu uleiuri de altă natură. Acesta face obiectul denumirilor de mai jos
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
acid oleic este de maximum 1 gram la 100 de grame, iar celelalte caracteristici corespund celor prevăzute pentru această categorie 5. II. Uleiul din sâmburi de măsline este uleiul obținut prin tratarea cu solvenți sau prin alte procedee fizice a sâmburilor de măsline, excluzând uleiurile obținute prin procedee de reesterificare și orice amestec cu uleiuri de altă natură. Acesta face obiectul denumirilor de mai jos: A. ulei din sâmburi de măsline brut: ulei din sâmburi de măsline ale cărui caracteristici sunt
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
uleiul obținut prin tratarea cu solvenți sau prin alte procedee fizice a sâmburilor de măsline, excluzând uleiurile obținute prin procedee de reesterificare și orice amestec cu uleiuri de altă natură. Acesta face obiectul denumirilor de mai jos: A. ulei din sâmburi de măsline brut: ulei din sâmburi de măsline ale cărui caracteristici sunt cele prevăzute pentru această categorie. Este destinat rafinării în vederea utilizării pentru consumul uman sau destinat utilizărilor tehnice; B. ulei din sâmburi de măsline rafinat: ulei obținut prin rafinarea
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
sau prin alte procedee fizice a sâmburilor de măsline, excluzând uleiurile obținute prin procedee de reesterificare și orice amestec cu uleiuri de altă natură. Acesta face obiectul denumirilor de mai jos: A. ulei din sâmburi de măsline brut: ulei din sâmburi de măsline ale cărui caracteristici sunt cele prevăzute pentru această categorie. Este destinat rafinării în vederea utilizării pentru consumul uman sau destinat utilizărilor tehnice; B. ulei din sâmburi de măsline rafinat: ulei obținut prin rafinarea uleiului din sâmburi de măsline brut
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
denumirilor de mai jos: A. ulei din sâmburi de măsline brut: ulei din sâmburi de măsline ale cărui caracteristici sunt cele prevăzute pentru această categorie. Este destinat rafinării în vederea utilizării pentru consumul uman sau destinat utilizărilor tehnice; B. ulei din sâmburi de măsline rafinat: ulei obținut prin rafinarea uleiului din sâmburi de măsline brut. Aciditatea sa liberă exprimată în acid oleic este de maximum 0,3 grame la 100 de grame, iar celelalte caracteristici corespund celor prevăzute pentru această categorie 6
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
brut: ulei din sâmburi de măsline ale cărui caracteristici sunt cele prevăzute pentru această categorie. Este destinat rafinării în vederea utilizării pentru consumul uman sau destinat utilizărilor tehnice; B. ulei din sâmburi de măsline rafinat: ulei obținut prin rafinarea uleiului din sâmburi de măsline brut. Aciditatea sa liberă exprimată în acid oleic este de maximum 0,3 grame la 100 de grame, iar celelalte caracteristici corespund celor prevăzute pentru această categorie 6; C. ulei din sâmburi de măsline: ulei obținut printr-un
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
ulei obținut prin rafinarea uleiului din sâmburi de măsline brut. Aciditatea sa liberă exprimată în acid oleic este de maximum 0,3 grame la 100 de grame, iar celelalte caracteristici corespund celor prevăzute pentru această categorie 6; C. ulei din sâmburi de măsline: ulei obținut printr-un amestec de ulei de măsline rafinat și de uleiuri de măsline virgine proprii consumului ca atare. Aciditatea sa liberă exprimată în acid oleic este de maximum 1 gram la 100 de grame, iar celelalte
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
aceeași specie de fructe pot fi restituite sucului. În cazul citricelor, sucul de fructe trebuie să fie extras din endocarp. Sucul de lămâie verde poate fi obținut totuși din întregul fruct. În cazul sucurilor care sunt obținute din fructe cu sâmburi, semințe și coajă, părțile sau componentele sâmburilor, semințelor și cojilor nu sunt încorporate în suc. Această dispoziție nu se aplică în cazul în care părți sau componente ale sâmburilor, semințelor și cojilor nu pot fi îndepărtate utilizând bunele practici de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251981_a_253310]
-
sucului. În cazul citricelor, sucul de fructe trebuie să fie extras din endocarp. Sucul de lămâie verde poate fi obținut totuși din întregul fruct. În cazul sucurilor care sunt obținute din fructe cu sâmburi, semințe și coajă, părțile sau componentele sâmburilor, semințelor și cojilor nu sunt încorporate în suc. Această dispoziție nu se aplică în cazul în care părți sau componente ale sâmburilor, semințelor și cojilor nu pot fi îndepărtate utilizând bunele practici de fabricație. La producerea sucului de fructe este
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251981_a_253310]
-
întregul fruct. În cazul sucurilor care sunt obținute din fructe cu sâmburi, semințe și coajă, părțile sau componentele sâmburilor, semințelor și cojilor nu sunt încorporate în suc. Această dispoziție nu se aplică în cazul în care părți sau componente ale sâmburilor, semințelor și cojilor nu pot fi îndepărtate utilizând bunele practici de fabricație. La producerea sucului de fructe este autorizat amestecul de suc de fructe cu piure de fructe. b) Sucul de fructe obținut din concentrat este produsul obținut prin reconstituirea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251981_a_253310]