9,667 matches
-
aceste persoane posedă viza sau alte tipuri de permis de ședere care au fost eliberate de partea contractanta solicitată și care au o valabilitate mai mare decât cea a părții contractante solicitante; 2. cetățenii statelor terțe cu care partea contractanta solicitanta a încheiat acorduri de desființare a obligativității vizelor, cu excepția cazului în care o astfel de persoană ajunge pe teritoriul statului acestei părți contractante în urma unei acțiuni ilegale organizate de călăuze; 3. cetățenii statelor terțe sau apatrizii cărora partea contractanta solicitanta
ACORD din 28 noiembrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Austria privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139054_a_140383]
-
solicitanta a încheiat acorduri de desființare a obligativității vizelor, cu excepția cazului în care o astfel de persoană ajunge pe teritoriul statului acestei părți contractante în urma unei acțiuni ilegale organizate de călăuze; 3. cetățenii statelor terțe sau apatrizii cărora partea contractanta solicitanta le-a recunoscut statutul de refugiat, conform Convenției de la Geneva din 28 iulie 1951 asupra statutului refugiaților, modificată prin Protocolul de la New York din 31 ianuarie 1967 privind statutul refugiaților, sau statutul de apatrid, conform Convenției de la New York din 28 septembrie
ACORD din 28 noiembrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Austria privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139054_a_140383]
-
Articolul 5 (1) Partea contractanta solicitată răspunde imediat cererilor de readmisie care i se adresează conform art. 3, însă cel mai târziu în decurs de 8 zile lucrătoare. Dacă partea contractanta solicitată refuză readmisia, aceasta trebuie să comunice părții contractante solicitante motivele respingerii cererii. ... (2) Readmisia cetățenilor statelor terțe sau a apatrizilor se realizează în cel mai scurt timp, însă cel mai târziu în decurs de 30 de zile după ce partea contractanta solicitată și-a exprimat acordul pentru readmisie. Acest termen
ACORD din 28 noiembrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Austria privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139054_a_140383]
-
mai târziu în decurs de 30 de zile după ce partea contractanta solicitată și-a exprimat acordul pentru readmisie. Acest termen va fi prelungit, la cererea părții contractante solicitante, cu durata necesară clarificării impedimentelor juridice sau procedurale. Articolul 6 Partea contractanta solicitanta readmite un cetățean al unui stat terț sau un apatrid dacă partea contractanta solicitată constată, după readmisie, că nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute la art. 3. Capitolul 3 Tranzitul Articolul 7 (1) Părțile contractante vor permite, la cerere, tranzitul unui
ACORD din 28 noiembrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Austria privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139054_a_140383]
-
la cerere, tranzitul unui cetățean al unui stat terț sau apatrid prin teritoriile statelor lor în scopul transferului acestuia sub escortă polițienească, dacă sunt asigurate preluarea de către statul de destinație și călătoria prin alte eventuale țări de tranzit. Partea contractanta solicitanta poate să ceară, între altele, părții contractante solicitate să asigure escortarea persoanei respective pe timpul tranzitarii teritoriului statului sau. ... (2) Tranzitul nu se solicită și o astfel de cerere poate fi respinsă dacă în statul de destinație sau în alt stat
ACORD din 28 noiembrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Austria privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139054_a_140383]
-
penal în statul părții contractante solicitate ori dacă în statul de destinație sau în eventualele state tranzitate este amenințat cu urmărirea penală. ... (3) Dacă partea contractanta solicitată respinge cererea de tranzit invocând neîndeplinirea condițiilor necesare, aceasta va comunica părții contractante solicitante motivele respingerii. ... (4) Pentru tranzitul prevăzut la alin. (1) nu este necesară viza de tranzit a părții contractante solicitate. ... (5) Dacă ulterior aprobării tranzitului unei persoane survin sau se fac cunoscute faptele prevăzute la alin. (2), care împiedică transportul acesteia
ACORD din 28 noiembrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Austria privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139054_a_140383]
-
unei persoane survin sau se fac cunoscute faptele prevăzute la alin. (2), care împiedică transportul acesteia în tranzit, sau în situația în care călătoria mai departe ori preluarea persoanei respective de către statul de destinație nu mai este asigurată, partea contractanta solicitanta va prelua persoana respectivă. ... Articolul 8 (1) Însoțirea persoanei până la predarea acesteia părții contractante solicitate va fi asigurată în principiu de partea contractanta solicitanta. (2) Dacă transportul persoanelor care se află în tranzit conform art. 7 are loc sub însoțirea
ACORD din 28 noiembrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Austria privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139054_a_140383]
-
mai departe ori preluarea persoanei respective de către statul de destinație nu mai este asigurată, partea contractanta solicitanta va prelua persoana respectivă. ... Articolul 8 (1) Însoțirea persoanei până la predarea acesteia părții contractante solicitate va fi asigurată în principiu de partea contractanta solicitanta. (2) Dacă transportul persoanelor care se află în tranzit conform art. 7 are loc sub însoțirea personalului părții contractante solicitante, partea contractanta solicitată asigura, în cazul continuării călătoriei pe cale aeriană, supravegherea persoanelor pe timpul escalei pe aeroportul de pe teritoriul statului sau
ACORD din 28 noiembrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Austria privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139054_a_140383]
-
Capitolul 4 Cheltuieli Articolul 9 Toate cheltuielile legate de realizarea readmisiei, conform art. 1 alin. (1) și art. 3, până la granița statului părții contractante solicitate, precum și costurile ocazionate de transportul în tranzit, conform art. 7, sunt suportate de partea contractanta solicitanta. Același lucru este valabil și pentru readmisia realizată conform art. 1 alin. (2), art. 6 și art. 7 alin. (5). Capitolul 5 Protecția datelor Articolul 10 (1) În măsura în care pentru aplicarea acestui acord este necesara transmiterea de date personale, aceste informatii
ACORD din 28 noiembrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Austria privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139054_a_140383]
-
ateste încadrarea proiectului de investiții ce urmează să fie finanțat din împrumut extern garantat de stat în categoria proiectelor sau activităților susținute de ministerele de resort, considerate de importanță prioritară pentru România; b) dosarul juridic al autorității administrației publice locale solicitante: ... - hotărârea de constituire a consiliului local, consiliului județean sau a Consiliului General al Municipiului București, după caz; - lista de semnături autorizate; - hotărârea autorității administrației publice locale de aprobare a contractării împrumutului extern, adoptată în condițiile prevăzute la art. 48 alin
NORME ŞI PROCEDURI din 4 octombrie 2001 privind autorizarea contractării sau garantarii de împrumuturi externe de către autorităţile administraţiei publice locale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137358_a_138687]
-
Documentele prevăzute la alin. (1) și (3) sunt considerate suficiente sub rezerva verificării prin autoritățile competente ale părților contractante în privința dovezii sau a prezumției cetățeniei, chiar și în cazul în care sunt expirate. ... (6) În cazul în care partea contractanta solicitanta readmite o persoană, conform art. 1 alin. (2) din Acordul privind readmisia, partea contractanta solicitată trebuie să restituie toate documentele privind această persoană părții contractante solicitante. (7) Readmisia unei persoane care, datorită vârstei, stării de sănătate sau unor alte motive
PROTOCOL din 28 noiembrie 2001 pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Austria privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139055_a_140384]
-
sunt necesare măsuri speciale de protecție și securitate, va fi anunțată autorității competențe a părții contractante solicitate, pentru că aceasta să ia măsurile necesare pentru preluarea persoanei respective. În termen de 30 de zile de la un astfel de anunț partea contractanta solicitanta trebuie să comunice unde și când intenționează să realizeze readmisia. ... (8) Autoritățile competente menționate la alin. (7) sunt: ... Pentru partea română: Ministerul de Interne - Inspectoratul General al Poliției de Frontieră Str. Razoare nr. 1-3, sectorul 6, București Țel./fax: 0040
PROTOCOL din 28 noiembrie 2001 pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Austria privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139055_a_140384]
-
durata valabilitații); - ziua, ora, locul și modul în care s-a produs intrarea ilegală; - date privind șederea ilegală; - date privind intrarea persoanei în cauză, cu complicitatea unei călăuze, în cazul unui cetățean al unui stat terț cu care partea contractanta solicitanta a încheiat un acord privind desființarea vizelor; - eventuală nevoie pentru acordarea de ajutor, îngrijire sau asistență ca urmare a unei boli ori vârstei, cu consimțământul persoanei respective; - alte eventuale măsuri de protecție sau securitate necesare la predare, după caz; - dată
PROTOCOL din 28 noiembrie 2001 pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Austria privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139055_a_140384]
-
1 53126 4648. (5) Pentru formularea și soluționarea cererilor de readmisie părțile contractante pot utiliza formulare elaborate de comun acord. Secțiunea D La articolul 5 alineatul (2) (1) În cazul prelungirii termenului datorită unor impedimente legale sau procedurale, partea contractanta solicitanta informează neîntârziat partea contractanta solicitată asupra încetării impedimentelor, cu precizarea locului și datei readmisiei. ... (2) Procedura de readmisie este consemnata într-un proces-verbal. ... Secțiunea E La articolul 6 În cazul în care partea contractanta solicitanta reprimește o persoană, la cererea
PROTOCOL din 28 noiembrie 2001 pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Austria privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139055_a_140384]
-
legale sau procedurale, partea contractanta solicitanta informează neîntârziat partea contractanta solicitată asupra încetării impedimentelor, cu precizarea locului și datei readmisiei. ... (2) Procedura de readmisie este consemnata într-un proces-verbal. ... Secțiunea E La articolul 6 În cazul în care partea contractanta solicitanta reprimește o persoană, la cererea justificată a părții contractante solicitate, deoarece s-a constatat ulterior că nu s-au îndeplinit condițiile de readmisie, toate documentele acestei persoane trebuie restituite părții contractante solicitante. Secțiunea F La articolul 7 (1) Cererea de
PROTOCOL din 28 noiembrie 2001 pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Austria privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139055_a_140384]
-
cu acordul acesteia; - alte eventuale măsuri de protecție și securitate, după caz; în cazul în care persoana este însoțită, date despre însoțitor; - dată, ora și locul tranzitarii persoanei, precum și ruta de tranzitare. (2) Partea contractanta solicitată informează neîntârziat partea contractanta solicitanta despre preluarea spre tranzitare, cu confirmarea datei, orei și locului, sau despre refuzul preluării și motivele acestuia. ... (3) Autoritățile competente pentru transmiterea și soluționarea cererilor de tranzit sunt: ... Pentru partea română: Ministerul de Interne - Inspectoratul General al Poliției de Frontieră
PROTOCOL din 28 noiembrie 2001 pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Austria privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139055_a_140384]
-
53126 4648. (4) Pentru formularea și soluționarea cererilor de tranzit părțile contractante pot utiliza formulare elaborate de comun acord. Secțiunea G La articolul 9 Sumele reprezentând contravaloarea cheltuielilor efectuate pentru aplicarea Acordului privind readmisia vor fi achitate de partea contractanta solicitanta părții contractante solicitate, în termen de 60 de zile de la primirea facturii și a documentației justificative emise de aceasta. Secțiunea H Consultări la nivel de experți Experții celor două părți contractante vor avea, la nevoie, consultări cu privire la aplicarea Acordului privind
PROTOCOL din 28 noiembrie 2001 pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Austria privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139055_a_140384]
-
vamale": totalitatea taxelor sau impozitelor diverse care sunt reținute și percepute pe teritoriile Părților, ca urmare a aplicării legislației vamale, fără a include însă taxele și impozitele a caror valoare este limitată la costurile aproximative ale serviciilor prestate; c. "autoritatea solicitanta": o autoritate administrativă competența care a fost desemnată în acest scop de către o Parte și care formulează o cerere de asistență în domeniul vamal; d. "autoritatea solicitată": o autoritate administrativă competența care a fost desemnată în acest scop de către o
ACORD DE AMENDARE din 11 septembrie 1995 la Acordul Central European de Comerţ Liber. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139207_a_140536]
-
cu acordul celeilalte Părți implicate și în condițiile puse de această din urmă, să obțină de la birourile autorității solicitate sau de la alta autoritate pentru care răspunde autoritatea solicitată, informații referitoare la contravenția la legislația vamală de care are nevoie autoritatea solicitanta în sensul prezenței Anexe. 4. Funcționarii unei Părți pot, cu acordul celeilalte Părți, să fie prezenți la investigațiile efectuate pe teritoriul acesteia din urmă. Articolul 8 Formă de comunicare a informațiilor 1. Autoritatea solicitată comunica autorității solicitante rezultatele investigațiilor sub
ACORD DE AMENDARE din 11 septembrie 1995 la Acordul Central European de Comerţ Liber. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139207_a_140536]
-
are nevoie autoritatea solicitanta în sensul prezenței Anexe. 4. Funcționarii unei Părți pot, cu acordul celeilalte Părți, să fie prezenți la investigațiile efectuate pe teritoriul acesteia din urmă. Articolul 8 Formă de comunicare a informațiilor 1. Autoritatea solicitată comunica autorității solicitante rezultatele investigațiilor sub formă de documente, copii certificate ale documentelor, rapoarte și texte similare. 2. Furnizarea documentelor prevăzute la paragraful 1 poate fi înlocuită cu informații transmise prin rețeaua de calculatoare, sub orice formă și în același scop. Articolul 9
ACORD DE AMENDARE din 11 septembrie 1995 la Acordul Central European de Comerţ Liber. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139207_a_140536]
-
profesionale pe teritoriul acelei Părți, poate să refuze o astfel de asistență, să o acorde parțial sau în anumite condiții speciale. 2. Dacă asistență nu poate fi acordată, hotărârea și motivele trebuie notificate imediat autorității solicitante. 3. Dacă autoritatea vamală solicitanta cere o asistentă pe care ea însăși nu ar putea să o acorde dacă iar fi cerută, ea atrage atenția în cererea ei asupra acestui fapt. În acest caz, răspunsul la o astfel de cerere rămâne la latitudinea autorității solicitate
ACORD DE AMENDARE din 11 septembrie 1995 la Acordul Central European de Comerţ Liber. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139207_a_140536]
-
de conducere, legitimație de student, livret militar etc.). În cazul unei cetățenii prezumate în mod justificat aceasta va fi stabilită în colaborare cu misiunea diplomatică cea mai apropiată sau cu biroul consular al statului părții contractante solicitate. 4. Partea contractanta solicitanta, în aceleași condiții, vă readmite o persoană dacă s-a stabilit prin verificări detaliate că acea persoană nu are cetățenia statului părții contractante solicitate. ÎI. READMISIA CETĂȚENILOR DIN STATELE TERȚE ȘI A APATRIZILOR Articolul 2 1. Fiecare parte contractanta va
ACORD din 4 octombrie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovenia privind readmisia persoanelor care au intrat în mod ilegal şi/sau stau în mod ilegal pe teritoriile statelor lor respective. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137432_a_138761]
-
un permis de rezidență de la acesta din urmă; ... c) cetățenilor statelor terțe sau apatrizilor care au locuit pe teritoriul statului părții contractante solicitante în ultimele 3 luni; ... d) cetățenilor statelor terțe sau apatrizilor care au fost recunoscuți de către partea contractanta solicitanta ca având fie statutul de refugiat în baza prevederilor Convenției de la Geneva cu privire la Statutul refugiaților din 28 iulie 1951 și ale Protocolului de la New York cu privire la Statutul refugiaților din 31 ianuarie 1967, fie statutul de apatrizi în baza Convenției de la New York
ACORD din 4 octombrie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovenia privind readmisia persoanelor care au intrat în mod ilegal şi/sau stau în mod ilegal pe teritoriile statelor lor respective. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137432_a_138761]
-
sau apatrizilor care au solicitat azil, în așteptarea deciziilor finale ale autorităților competente; ... f) cetățenilor statelor terțe sau apatrizilor care au fost returnați de partea contractanta solicitată statului lor de origine sau în oricare stat terț. ... Articolul 4 Partea contractanta solicitanta este de acord să primească înapoi pe teritoriul statului sau cetățeni din state terțe sau apatrizi pentru care s-a stabilit, după o verificare adecvată de către partea contractanta solicitată, faptul că nu au intrat sub incidența prevederilor art. 2 și
ACORD din 4 octombrie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovenia privind readmisia persoanelor care au intrat în mod ilegal şi/sau stau în mod ilegal pe teritoriile statelor lor respective. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137432_a_138761]
-
o confirmare de readmisie părții contractante solicitante, cuprinzând inclusiv datele de identitate ale persoanei a cărei readmisie a fost solicitată, iar dacă readmisia se va face fără escorta, partea contractanta solicitată va fi informată în scris. Articolul 7 Partea contractanta solicitanta va acoperi cheltuielile transportului până la granița părții contractante solicitate al persoanelor care urmează să fie readmise. Partea contractanta solicitanta va suporta, daca este necesar, toate cheltuielile legate de readmisia persoanelor. Articolul 8 1. Partea contractanta solicitanta va permite persoanei care
ACORD din 4 octombrie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovenia privind readmisia persoanelor care au intrat în mod ilegal şi/sau stau în mod ilegal pe teritoriile statelor lor respective. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137432_a_138761]