7,303 matches
-
emoții și sentimente, atâtea evenimente pe care le-au trăit strămoșii mei... Încărcătura aceasta benefică, se răsfrânge asupra ființei mele, ori de câte ori privesc icoanele, îngenunchez în fața lor și mă rog cu glas stins, dar țâșnit din inimă.” De fapt, legătura cu strămoșii se menține la Vavila Popovici prin cea care i-a dat viață. Narațiunea în sine se construiește în jurul a ceea ce mama i-a relatat. Firesc, dacă ne gândim că titlul volumului ne spune în mod explicit, că mama este personajul
AMINTIRI CU PARFUM DE ALTĂDATĂ, ÎNTR-UN POEM ÎN PROZĂ SEMNAT VAVILA POPOVICI de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 245 din 02 septembrie 2011 by http://confluente.ro/_cartea_mamei_amintiri_cu_parfum_de_altadata_intr_un_poem_in_proza_semnat_vavila_popovici.html [Corola-blog/BlogPost/359286_a_360615]
-
noastră cuvintele romanilor, slavilor, bulgarilor, turcilor și celorlalte neamuri. De asemenea, cer iertare pentru imaginația mea destul de săracă. „Învățătorii” noștri...slavii Nu pot fi contestate originile multor cuvinte referitoare la biserică, slujbe religioase, obiecte de cult, având în vedere că strămoșii noștri au avut „geniala” idee să adopte limba slavonă ca limbă oficială pentru oficierea slujbelor religioase și de uzul cancelariilor domnești. Ce să facem, așa au vrut ei și probabil așa au intrat cuvintele referitoare la domeniile menționate. Însă, unele
LIMBA ROMÂNILOR-4 de NĂSTASE MARIN în ediţia nr. 1420 din 20 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/nastase_marin_1416512305.html [Corola-blog/BlogPost/376809_a_378138]
-
atunci...Însă noi, tot de la turci am aflat că la sarma i se zice...”sarma”. 9. Tot despre râsul...cuvintelor Să vedem cu ce cuvinte ne-au mai blagoslovit megieșii noștri din toate vremurile cu minunatele lor cuvinte pe care strămoșii noștri le-au primit ca pâinea caldă zicând bogdaproste. Când dau turcii năvală Ne-am îmbogățit lexicul și cu alte cuvinte turcești precum: borangic (biuriunciuk), maramă (mahrama), ciorbă (ciorba), ciorap (kiurab), burlan (boru), covată (kuvata), dovleac (devlek). Ce să zic
LIMBA ROMÂNILOR-4 de NĂSTASE MARIN în ediţia nr. 1420 din 20 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/nastase_marin_1416512305.html [Corola-blog/BlogPost/376809_a_378138]
-
a ieșit. 10. Împrumutul de cuvinte Unii specialiști în lingvistică sunt de părere că ar trebui schimbată „baza”, respectiv teoria originii limbii române și atunci pot fi reformulate și etimologiile cuvintelor. Adică să se țină cont de adevărul istoric cu privire la strămoșii noștri geto-daci și al strămoșilor lor, pelasgii. Origine necunoscută? Pentru că este inadmisibil să consideri că atâtea cuvinte au originea necunoscută, precum: doină, dor, bade, baci, stână, țurcană, zer, mămăligă, urdă, jintiță, burduf, cioareci, când aceste cuvinte ne arată care este
LIMBA ROMÂNILOR-4 de NĂSTASE MARIN în ediţia nr. 1420 din 20 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/nastase_marin_1416512305.html [Corola-blog/BlogPost/376809_a_378138]
-
cuvinte Unii specialiști în lingvistică sunt de părere că ar trebui schimbată „baza”, respectiv teoria originii limbii române și atunci pot fi reformulate și etimologiile cuvintelor. Adică să se țină cont de adevărul istoric cu privire la strămoșii noștri geto-daci și al strămoșilor lor, pelasgii. Origine necunoscută? Pentru că este inadmisibil să consideri că atâtea cuvinte au originea necunoscută, precum: doină, dor, bade, baci, stână, țurcană, zer, mămăligă, urdă, jintiță, burduf, cioareci, când aceste cuvinte ne arată care este activitatea milenară , tradițiile și obiceiurile
LIMBA ROMÂNILOR-4 de NĂSTASE MARIN în ediţia nr. 1420 din 20 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/nastase_marin_1416512305.html [Corola-blog/BlogPost/376809_a_378138]
-
precum: arțar, stejar, afin, măceș, izmă, brebenel, ghiocel, buștean, butuc, ciorchine, bordei, straie, cotoroanță, cotoșman și multe, multe altele, care sunt cuvintele neamului nostru, vorbite de mii de ani, înainte de venirea acelor popoare de la care, autorii DEX-ului pretind că strămoșii noștri le-au împrumutat cuvintele. Tradițiile, o sursă Este o sfidare și o umilire a românilor și a strămoșilor lor, ca să le spunem că limba lor, cuvintele lor provin de la alte popoare, fără să se țină seama de adevărul istoric
LIMBA ROMÂNILOR-4 de NĂSTASE MARIN în ediţia nr. 1420 din 20 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/nastase_marin_1416512305.html [Corola-blog/BlogPost/376809_a_378138]
-
care sunt cuvintele neamului nostru, vorbite de mii de ani, înainte de venirea acelor popoare de la care, autorii DEX-ului pretind că strămoșii noștri le-au împrumutat cuvintele. Tradițiile, o sursă Este o sfidare și o umilire a românilor și a strămoșilor lor, ca să le spunem că limba lor, cuvintele lor provin de la alte popoare, fără să se țină seama de adevărul istoric. Ritualurile credințelor precreștine, apoi ale credinței noastre ortodoxe, tradițiile, obiceiurile străvechi, creațiile populare (basme, cântece, colinde ș.a.) nu au
LIMBA ROMÂNILOR-4 de NĂSTASE MARIN în ediţia nr. 1420 din 20 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/nastase_marin_1416512305.html [Corola-blog/BlogPost/376809_a_378138]
-
o localitate mică de lângă Barcelona, o stradă avea plăcuța cu denumirea „carrer Muntean” (în catalană, stradă=carrer). Pe mine m-a dus gândul la ... „cărarea lui Muntean”. Probabil, cu mii de ani în urmă, pe acolo or fi făcut „cărări” strămoșii strămoșilor noștri. În DEX, cuvântul „plajă” are originea în franceză. Oare, catalanii, tot de la francezi l-au preluat? Sau invers? Și atunci, după lungi peregrinări, cuvântul s-a întors la noi, adică...acasă? Ipoteze,ipoteze fascinante! Fapt care mă face
LIMBA ROMÂNILOR-4 de NĂSTASE MARIN în ediţia nr. 1420 din 20 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/nastase_marin_1416512305.html [Corola-blog/BlogPost/376809_a_378138]
-
localitate mică de lângă Barcelona, o stradă avea plăcuța cu denumirea „carrer Muntean” (în catalană, stradă=carrer). Pe mine m-a dus gândul la ... „cărarea lui Muntean”. Probabil, cu mii de ani în urmă, pe acolo or fi făcut „cărări” strămoșii strămoșilor noștri. În DEX, cuvântul „plajă” are originea în franceză. Oare, catalanii, tot de la francezi l-au preluat? Sau invers? Și atunci, după lungi peregrinări, cuvântul s-a întors la noi, adică...acasă? Ipoteze,ipoteze fascinante! Fapt care mă face să
LIMBA ROMÂNILOR-4 de NĂSTASE MARIN în ediţia nr. 1420 din 20 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/nastase_marin_1416512305.html [Corola-blog/BlogPost/376809_a_378138]
-
moment istoric, orice limbă posedă în vocabular împrumuturi lexicale din diferite limbi...în vocabularul limbii latine au existat împrumuturi din greacă, tracă, daco-moesică, etruscă, celtă, persană ș.a...”. În virtutea acestor mențiuni ale unei specialiste pot presupune că multe cuvinte din limba strămoșilor noștri se regăsesc în limbile popoarelor vecine, de la care, autorii DEX-ului spun că au fost împrumutate de limba română. Această ipoteză o confirmă alt specialist. În volumul „Limba românilor” (edit. Miracol,1994), autoarea Mioara Călușiță Alecu face unele mențiuni
LIMBA ROMÂNILOR-4 de NĂSTASE MARIN în ediţia nr. 1420 din 20 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/nastase_marin_1416512305.html [Corola-blog/BlogPost/376809_a_378138]
-
fi luată-n calcul ipoteza că originea cuvintelor asemănătoare sau identice cu cele românești, din mai toate limbile europene este chiar...limba română. În „Dacia preistorică”, N. Densușianu menționează că pe teritoriul Germaniei ar fi trăit populații din neamul pelasgilor (strămoșii geto-dacilor), numiți: Arimi, Arimani, Alemani sau Hermani. Ulterior, când au venit romanii pe aceste teritorii și au constatat că vorbesc o limbă asemănătoare cu a lor, i-au numit Germani, adică, de același neam cu ei=germanos. ( „Dacia Preistorică pag
LIMBA ROMÂNILOR-4 de NĂSTASE MARIN în ediţia nr. 1420 din 20 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/nastase_marin_1416512305.html [Corola-blog/BlogPost/376809_a_378138]
-
atunci s-ar fi evitat etimologii precum „moșul” care provine din „moașă”. Poate ar fi fost mai simplu să se fi amintit de Zalmoxis=zeul Moș, sau de Moș Crăciun, Moș Nicolae și alți „moși” din mitologia românilor și tradițiile strămoșilor noștri. Referință Bibliografică: LIMBA ROMÂNILOR-4 / Năstase Marin : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1420, Anul IV, 20 noiembrie 2014. Drepturi de Autor: Copyright © 2014 Năstase Marin : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu
LIMBA ROMÂNILOR-4 de NĂSTASE MARIN în ediţia nr. 1420 din 20 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/nastase_marin_1416512305.html [Corola-blog/BlogPost/376809_a_378138]
-
adevăr adevărat Prin Pruncul sfânt al Mumii. Vechiul și Noul Testament, Coranul și-alte doxe S-au construit pe postament Din graiul lui Zamolxe. Și eu vreau glas din glas să dau Și stihuri pentru cânturi; Din moarte, simt, trezitu-sau Strămoșii din mormânturi. Sonetul I Mai vechi ca timpul și-al zeilor cuvânt E Focul Viu din care totul vine, Din el toate se nasc și din lumine, Placentă-i vieții ori veșnicu-i mormânt. Nimic și Totul, goluri viteline... Mișcarea, nemișcarea
PRIMA SERIE de ROMEO TARHON în ediţia nr. 2276 din 25 martie 2017 by http://confluente.ro/romeo_tarhon_1490421710.html [Corola-blog/BlogPost/342793_a_344122]
-
Omenirea crede că Inorogul, ca făptură benefică, se va întoarce... Aceasta poate fi doar o metaforă a ceea ce oamenii caută astăzi: adevărul, puritatea și iubirea, care s-au pierdut în umbra tehnologiei. Pentru a găsi Inorogul, așa cum l-au găsit strămoșii noștri, trebuie să redescoperim Edenul inițial, să renunțăm la orgoliul de a stăpâni natura. Doar atunci îl vom găsi, la fel ca și pe celelalte făpturi extraordinare din noi, ce abia așteaptă eliberarea mult așteptată... Copii mai mari sau mai
NOI APARIȚII EDITORIALE ARMONII CULTURALE – 21 FEBRUARIE 2015 de GHEORGHE STROIA în ediţia nr. 1513 din 21 februarie 2015 by http://confluente.ro/gheorghe_stroia_1424523199.html [Corola-blog/BlogPost/377840_a_379169]
-
vin de mărgăritare al Olteniei. Născut în comuna Ghioroiu de pe Olteț, unde licuricii umblă cu felinarele în mâini și privighetorile cântă ziua în amiaza mare de te vrăjesc, Omul acesta vine în lumea culturii cu toată dragostea de cântec a strămoșilor lui, cu istețimea fiului Pepelei, cu harul de a măiestri versul și de a-l pune pe melodii care miros a țărână strămoșească, a dimineți fragede și a lapte dulce de pasăre. M-a impresionat și mi s-a dezvăluit
„ANTON PANN” OPERETA STRĂLUCITOARE A COMPOZITORULUI MARIN VOICAN de ŞTEFAN DUMITRESCU în ediţia nr. 906 din 24 iunie 2013 by http://confluente.ro/Stefan_dumitrescu_anton_stefan_dumitrescu_1372044181.html [Corola-blog/BlogPost/364027_a_365356]
-
Să ajungi la sufletul omului." -- Cum vedeti artă în ziua de azi? -- " Comercială. Dacă ești mai sensibil, esti demodat..." -- O să vă rog să-mi spuneți câteva cuvinte despre lucrările dumneavoastră preferate. Nu am lucrări preferate, dar o să-ți prezint câteva: “Strămoșii” este la bază o rădăcină de stajar, veche de aproape o sută cincizeci de ani, în care am cioplit chipurile bunicului, străbunicului. Trebuie să ne aducem mereu aminte de străbuni, ei ne-au lăsat toată înțelepciunea. “Coloana cerului” sau axis
“SCOPUL TRECERII NOASTRE PRIN VIATA ESTE REDOBANDIREA UNITATII CU INTREGUL” de CLARISSA EMANUELA în ediţia nr. 1400 din 31 octombrie 2014 by http://confluente.ro/clarissa_emanuela_1414751938.html [Corola-blog/BlogPost/360369_a_361698]
-
nr. 1181 din 26 martie 2014 Toate Articolele Autorului Preclasice 1. O turmă inumană prin timp mergea încet, Sălbaticele coame, ca flamuri în deșert, Cerșea lumină turma, copte-n glod lovind, s-a prăbușit asupra fulgerător bolid. S-au ridicat strămoșii, a fost întâia zi, Cum farul într-o noapte din valuri s-ar ivi, Apoi un altul, sute , milioane, eu credeam Că omenirea poartă lumina ca pe-un hram. De-aceea mi se pare ciudat să văd, s-aud Un
PRECLASICE de BORIS MEHR în ediţia nr. 1181 din 26 martie 2014 by http://confluente.ro/Boris_mehr_1395809477.html [Corola-blog/BlogPost/353584_a_354913]
-
lui Șerban sau a lui Ică din dealul Domneștiului. În jur, oile își văd de drumul lor, al transhumanței, păstrând la fel, în fiecare an, data, traseul și toate obiceiurile legate de urcatul „oilor la munte”, obiceiuri moștenite din moși - strămoși. E duminică. Toaca de la biserica „Buna Vestire” și cea de la Biserica de Sus, cu hramul „Intrarea în Biserică”, cheamă pe credincioși la rugăciune. De pe ulițele satului, din stânga și din dreapta Râului Doamnei, de pe sub poalele codrilor de pe Valea lui Gheorghe, Valea Ruzii
OBICEIURI UITATE de ION C. HIRU în ediţia nr. 228 din 16 august 2011 by http://confluente.ro/Obiceiuri_uitate.html [Corola-blog/BlogPost/360748_a_362077]
-
în: Ediția nr. 2073 din 03 septembrie 2016 Toate Articolele Autorului Mea culpa Domnule vameș, recunosc sunt un mare infractor, am trecut granița clandestin, de o mie de ori. Am ascuns în valiză droguri și alte lucruri interzise. dorul de strămoși și bizare vise. Sunt dependentă de Țară, Ca țăranul ce ară. Prima oară am ascuns în valiză o rugăciune, munții milenari și pe Zamolxe ce plutea în albastre unde. Am tăinuit în bagaje chipul Țării, pictat din alge. și o
TAMARA GORINCIOI de TAMARA GORINCIOI în ediţia nr. 2073 din 03 septembrie 2016 by http://confluente.ro/Redactia--Autori/Tamara_Gorincioi.html [Corola-blog/BlogPost/362513_a_363842]
-
de compunere cu sens privativ -des, și au adăugat conjugarea verbului „a face”- kărau. Rezultatul este DESKĂRAU- „eu deschid”. Imperativul este „deskăr”- „desfă!” Se poate urmări acest „deskărau” până la romii din Germania și Italia, sau alte țări, dovedind astfel că strămoșii lor au locuit inițial în Țările Române. Romii ursari au mers mai departe cu calchierea, și au preluat expresia românească „cerul gurii”, traducând-o cu țigănescul DEVEL, care înseamnă Dumnezeu sau cer. Cuvântul original țigănesc pentru cerul gurii este TALOI
O MICĂ INCURSIUNE ÎN ISTORIA ROMILOR de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2114 din 14 octombrie 2016 by http://confluente.ro/marian_nutu_carpaci_1476431833.html [Corola-blog/BlogPost/367477_a_368806]
-
talpa” este indo-european, pt. că limba hindi îl are sub formele „talla” sau „talva”- तलवा. Exemplele pot fi foarte multe, dar le-am ales pe acestea două pentru a arăta că limba romilor conține o hartă invizibilă a migrației strămoșilor lor... Când un țigan căldărar se căsătorește cu o ursăriță Un prieten de suflet, căldărar de neam, s-a căsătorit cu o ursăriță. Diferențele dialectale dintre cei doi romi provoacă suferințe uneori amuzante în viața cuplului. O dată așteptam cu ei
O MICĂ INCURSIUNE ÎN ISTORIA ROMILOR de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2114 din 14 octombrie 2016 by http://confluente.ro/marian_nutu_carpaci_1476431833.html [Corola-blog/BlogPost/367477_a_368806]
-
cu limbile indiene, a unor cuvinte considerate rare sau cu sensuri pierdute în dialectele rome. Sinonimia pierdută Astfel romii spun la cărbuni „angar”, ca și indienii, dar indienii folosesc și sanscritul „koila” (care este indo-european, „coal”- „cărbune”-în engleză). Oare strămoșii romilor foloseau în India și varianta koila? Unde mai pui că în Siberia există provincia Angara unde se extrage...cărbune. Concluzia incursiunii noastre în istoria lingvisticii țiganilor, este că la origine, în India, toate grupurile de romi foloseau aceleași cuvinte
O MICĂ INCURSIUNE ÎN ISTORIA ROMILOR de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2114 din 14 octombrie 2016 by http://confluente.ro/marian_nutu_carpaci_1476431833.html [Corola-blog/BlogPost/367477_a_368806]
-
Pe care-l lăsați în urmă Mâine-n inimă vă scurmă Și-o să plângeți iarăși până, Vă veți revedea copilă Într-un plai bătrân un faur Îngerul cu păr de aur Și o dragoste subtilă Doamnă, sufletul rămâne Unde odihnesc strămoșii Geana aurorei roșii Unduind, leagănă grâne Și vă vor umbla prin vise Întrebându-vă de ce Ați lăsat s-alunece Stâlpii de la paraclise? Și-o să plâgeți și-o să vreți Să vă nașteți iar româncă Unde fiecare stâncă Amintește despre geți! Referință
NOI NU MAI SUNTEM DE MULT TINERI de ION UNTARU în ediţia nr. 266 din 23 septembrie 2011 by http://confluente.ro/Noi_nu_mai_suntem_de_mult_tineri.html [Corola-blog/BlogPost/355776_a_357105]
-
un succesor al localității tracice Kruni (care în limba greacă însemna "izvoare") și al orașului grecesc antic Dionyssopolis, nume dat după cel al zeului Dionyssos. Încă de pe timpul luptelor dintre Cezar și Pompei, acest teritoriu a fost administrat și de strămoși ai noștri, conduși de Burebista. L-a vizitat chiar și poetul Ovidius în drumul său de exil spre Tomis (Constanța de astăzi), scriind despre el:„O, oraș al pietrelor albe, îți venerez frumusețea”. Cadrilaterul a aparținut României în mai multe
ROMAN PREMIAT DE LIGA SCRIITORILOR de STAN VIRGIL în ediţia nr. 1190 din 04 aprilie 2014 by http://confluente.ro/Stan_virgil_1396625939.html [Corola-blog/BlogPost/347442_a_348771]
-
creșterea limbii românești”, punct testamentar al poetului de începuturi Enăchiță Văcărescu, au rămas simple îndemnuri, vorbe spuse în deșert... La sfârșitul secolului al XIX-lea, cărturarii noștri școliți în Europa împestrițau frumosul grai românesc cu franțuzisme, mare primejdie pentru limba strămoșilor noștri, care ne vorbește de vremuri îndepărtate, de istoria acestui neam urgisit. Cărturarii de care vorbeam erau acei „fii risipitori” care, vrând să-și impună autoritatea, vezi, Doamne, cine sunt ei, murdăreau limba românească. În acest sens, învățatul Alexandru D.
LECŢIA DE PATRIOTISM de ION C. HIRU în ediţia nr. 493 din 07 mai 2012 by http://confluente.ro/Lectia_de_patriotism_ion_c_hiru_1336375579.html [Corola-blog/BlogPost/358621_a_359950]