1,965 matches
-
în măsura în care legile sale interne permit, va facilita intrarea personalului, echipamentelor, materialelor și informațiilor necesare pentru funcționarea resurselor de telecomunicații destinate operațiunilor de atenuare a efectelor dezastrelor și acțiunilor umanitare pe teritoriul statului parte, ieșirea acestora de pe teritoriul statului parte, precum și tranzitarea de către acestea a teritoriului statului parte respectiv. 5. Fiecare stat parte îl va informa pe coordonatorul operațional și pe celelalte state părți, în mod direct sau prin intermediul coordonatorului operațional, în legătură cu: a) măsurile luate în baza prezentei convenții pentru reducerea sau
CONVEN��IA DE LA TAMPERE*) din 18 iunie 1998 privind asigurarea resurselor de telecomunicaţii pentru atenuarea efectelor dezastrelor şi acţiuni umanitare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137724_a_139053]
-
Capitolul I Dispoziții generale Articolul 1 Prevederile prezenței legi se aplică la prepararea, producerea, experimentarea, deținerea, tranzitarea pe teritoriul țării, transmiterea sub orice formă, transportul, depozitarea, minuirea și folosirea de către persoanele juridice sau fizice a materiilor explozive. Prin materii explozive, în sensul prezenței legi, se înțelege explozivii propriu-ziși, amestecurile explozive, pirotehnice și simple, mijloacele de inițiere, cele
LEGE nr. 126 din 27 decembrie 1995 (*actualizată*) privind regimul materiilor explozive. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137768_a_139097]
-
Capitolul I Dispoziții generale Articolul 1 Prevederile prezenței legi se aplică la prepararea, producerea, experimentarea, deținerea, tranzitarea pe teritoriul țării, transmiterea sub orice formă, transportul, depozitarea, minuirea și folosirea de către persoanele juridice sau fizice a materiilor explozive. Prin materii explozive, în sensul prezenței legi, se înțelege explozivii propriu-ziși, amestecurile explozive, pirotehnice și simple, mijloacele de inițiere, cele
LEGE nr. 126 din 27 decembrie 1995 (*actualizată*) privind regimul materiilor explozive. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137769_a_139098]
-
Capitolul I Dispoziții generale Articolul 1 Prevederile prezentei legi se aplică la prepararea, producerea, procesarea, experimentarea, deținerea, tranzitarea pe teritoriul țării, transmiterea sub orice formă, transferul, transportul, introducerea pe piață, depozitarea, încărcarea, încartușarea, delaborarea, distrugerea, mânuirea, comercializarea și folosirea de către persoanele juridice sau fizice autorizate a materiilor explozive. Prin materii explozive, în sensul prezentei legi, se înțelege explozivii
LEGE nr. 126 din 27 decembrie 1995 (*actualizată*) privind regimul materiilor explozive. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137770_a_139099]
-
Consiliului nr. 259/93/CEE privind supravegherea și controlul transporturilor de deșeuri în, înspre și dinspre Comunitatea Europeană Hotărârea de Guvern nr. 895/2006, art. 3. Permis de Tranzit Agenția Națională pentru Protecția Mediului desemnată că autoritate competența română, permite tranzitarea teritoriului României de la firma ....... (numele complet, adresa, țara) la firma ....... (numele complet, adresa, țara) privind transportul următoarelor deșeuri destinate (recuperării/eliminării): ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Notificarea EWC OECD Descrierea Cantitatea Nr. Cod Cod deșeului Kg Permisul este valabil pe teritoriul României, până la data ................................. Punct
NORME METODOLOGICE din 15 decembrie 2006 de aplicare a prevederilor Regulamentului Consiliului 259/93/CEE privind supravegherea şi controlul tranSporturilor de deşeuri în, înspre şi dinspre Comunitatea Europeană, cu modificările şi completările ulterioare, şi ale Convenţiei de la Basel privind controlul tranSportului peste frontiera al deşeurilor periculoase şi al eliminării acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184227_a_185556]
-
Comunitatea Europeană: Traseul care va fi urmat pe teritoriul României: Permisul de tranzit este valabil cu respectarea în mod obligatoriu a următoarelor condiții: ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 1. Modul de ambalare și transport: în concordanță cu prevederile ADR privind transportul pe drumurile publice. 2. Tranzitarea României va respecta traseul indicat prin acest permis de tranzit, fără descărcare/transbordare. 3. Orice accident sau/și poluarea mediului care are loc pe timpul transportului trebuie să fie raportată Agenției Județene pentru Protecția Mediului iar notificatorul/expeditorul este obligat să
NORME METODOLOGICE din 15 decembrie 2006 de aplicare a prevederilor Regulamentului Consiliului 259/93/CEE privind supravegherea şi controlul tranSporturilor de deşeuri în, înspre şi dinspre Comunitatea Europeană, cu modificările şi completările ulterioare, şi ale Convenţiei de la Basel privind controlul tranSportului peste frontiera al deşeurilor periculoase şi al eliminării acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184227_a_185556]
-
aceste bagaje au fost înregistrate la compania responsabilă pentru transport ca bagaje însoțite, în momentul plecării călătorului. Combustibilul diferit de cel menționat la art. 5 alin. (8) nu se consideră bagaj personal. ... (6) În cazul în care o călătorie implică tranzitarea teritoriului unei țări terțe sau începe în teritoriul definit la art. 1 alin. (1) pct. 2, dispozițiile prezentului titlu se aplică în situația în care călătorul nu poate să justifice că bunurile transportate în bagajul său au fost dobândite în conformitate cu
NORME din 22 decembrie 2006 (*actualizate*) privind scutirea de la plata taxei pe valoarea adăugată şi a accizelor pentru importurile definitive ale anumitor bunuri, prevăzută la art. 142 alin. (1) lit. d) şi art. 199 alin. (3) din Legea nr. 571/2003 privind Codul fiscal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/183758_a_185087]
-
separate de operatorul de rețea în ale cărui rețele se va edifica infrastructura. În vederea finanțării investițiilor, Nabucco Gas Pipeline International GmbH pune la dispoziția fiecărei societăți naționale Nabucco mijloace financiare (de exemplu, prin plăți în avans și/sau credite de tranzitare). Aceste societăți naționale Nabucco acordă companiei Nabucco Gas Pipeline International GmbH, pe bază de contracte de transport, drepturi de transport și capacități de transport contra unei sume de bani sau închiriază capacități de transport Companiei Nabucco Gas Pipeline International GmbH
DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008 (*actualizată*) privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
mai sus și vor anunța Comitetul în legătură cu asemenea acțiuni; ... C 9. hotărăște că, în timpul perioadei de aplicare a măsurilor menționate în paragraful 1 de mai sus, toate statele vor lua măsurile necesare pentru a preveni intrarea pe teritoriile lor sau tranzitarea teritoriilor lor de către orice persoană desemnată de Comitet, potrivit paragrafului 13 de mai jos, cu condiția ca nimic din acest paragraf să nu oblige un stat să refuze intrarea cetățenilor săi pe teritoriul său; 10. hotărăște că măsurile impuse de
REZOLUTIE nr. 1.807 din 31 martie 2008 Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.807 (2008) privind situaţia din Republica Democratică Congo, adoptată de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a 5.861-a întruniri, la 31 martie 2008. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197964_a_199293]
-
mai sus și vor anunța Comitetul în legătură cu asemenea acțiuni; ... C 9. hotărăște că, în timpul perioadei de aplicare a măsurilor menționate în paragraful 1 de mai sus, toate statele vor lua măsurile necesare pentru a preveni intrarea pe teritoriile lor sau tranzitarea teritoriilor lor de către orice persoană desemnată de Comitet, potrivit paragrafului 13 de mai jos, cu condiția ca nimic din acest paragraf să nu oblige un stat să refuze intrarea cetățenilor săi pe teritoriul său; 10. hotărăște că măsurile impuse de
ORDIN nr. A/3.585 din 23 aprilie 2008 privind publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.807 (2008) privind situaţia din Republica Democratică Congo şi a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.782 (2007) privind situaţia din Republica Cote d'Ivoire. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197963_a_199292]
-
scrierea latină din Moldova. ... ADOPTA PREZENTA POZIȚIE COMUNĂ: Articolul 1 Poziția Comună 2004/179/PESC este modificată după cum urmează: 1. Articolul 1(1) va fi înlocuit cu următorul: "1. Statele Membre vor lua măsurile necesare pentru a preveni intrarea sau tranzitarea teritoriilor lor de către persoanele care sunt răspunzătoare de - împiedicarea progresului în procesul de rezolvare politică a conflictului, conform Anexei I; - elaborarea și implementarea campaniei de intimidare și închidere a școlilor din Moldova care utilizează scrierea latină, din regiunea Transnistria, conform
POZIŢIE COMUNĂ nr. 622 din 26 august 2004 de modificare a Pozitiei Comune 2004/179/PESC privind masurile restrictive emise împotriva conducerii regiunii Transnistria din Republica Moldova (2004/622/PESC)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198859_a_200188]
-
Uniunii Europene, Comunitate sau statele membre, reprezentanți ai presei și a celor angajați în acțiuni umanitare și de dezvoltare, precum și a personalului aferent, pentru propria folosință. Articolul 3 1. Statele Membre vor lua măsurile necesare pentru a preveni intrarea sau tranzitarea teritoriilor lor de către persoanele enumerate în Anexa ÎI, care sunt direct răspunzătoare pentru modul nediscriminatoriu și disproporționat de utilizare a forței în Andijan și pentru obstrucționarea unei anchete independente. 2. Paragraful 1 nu va obliga nici un Stat Membru să refuze
POZITIE COMUNA nr. 792 din 14 noiembrie 2005 privind masurile restrictive împotriva statului Uzbekistan*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198854_a_200183]
-
pot evita, informându-se și cooperând pentru rezolvarea situației. - Conform sarcinilor stabilite la pct. 7 din procesul-verbal al subcomisiei de gospodărire a apelor și hidrometeorologie de la Nyiregyhaza, semnat la 18 ianuarie 2007, privind calitatea apelor, în legătură cu examinarea posibilităților teoretice de tranzitare a apelor pe canalele Horea, Cutaș și Ghepeș și pe baza hotărârilor înscrise în Protocolul Sesiunii a XVIII-a a Comisiei hidrotehnice româno-ungare (Nyiregyhaza, semnat la 30 martie 2007) s-au efectuat prelevări și analize comune privind calitatea apei pe
PROTOCOL din 19 februarie 2007 sesiunii a XIX-a a Comisiei hidrotehnice româno-ungare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198829_a_200158]
-
posibilitățile și modalitățile proprii, părțile vor depune eforturi pentru conștientizarea populației în legătură cu importanța prevenirii și curățirii eventualelor depuneri ilegale de deșeuri în albia majoră a cursurilor de apă. - Să continue activitatea grupelor de experți comuni, pentru examinarea posibilităților teoretice de tranzitare a apelor pe canalele Horea, Cutaș și Ghepeș, conform celor stabilite la pct. 7 din Procesul-verbal al subcomisiei de gospodărire a apelor și hidrometeorologie, semnat la Nyiregyhaza la 18 ianuarie 2007. Subcomisia pentru calitatea apelor împreună cu subcomisia de gospodărire a
PROTOCOL din 19 februarie 2007 sesiunii a XIX-a a Comisiei hidrotehnice româno-ungare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198829_a_200158]
-
hidrometeorologie, semnat la Nyiregyhaza la 18 ianuarie 2007. Subcomisia pentru calitatea apelor împreună cu subcomisia de gospodărire a apelor și hidrometeorologie să pregătească pentru sesiunea a XX-a a Comisiei un scurt raport privind rezultatele și concluziile asupra posibilităților teoretice de tranzitare a apelor pe canalele Horea, Cutaș și Ghepeș. - Experții părților să se informeze reciproc în legătură cu proiectele în curs de derulare, care au legătură cu activitatea subcomisiei. - Actualizarea Regulamentului privind procedura de urmat în cazul poluărilor accidentale, periculoase, care nu se
PROTOCOL din 19 februarie 2007 sesiunii a XIX-a a Comisiei hidrotehnice româno-ungare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198829_a_200158]
-
activitatea să se desfășoare în continuare pe baza principiilor cuprinse la pct. 2.3 din Procesul-verbal al subcomisiei de gospodărirea apelor și hidrometeorologie, semnat la Arad la 13 februarie 2002. - Grupele comune de experți au continuat examinarea posibilităților teoretice de tranzitare a apelor pe canalele Horea, Cutaș și Ghepeș, conform sarcinilor prevăzute la pct. 7 din ordinea de zi, din Procesul-verbal întocmit cu ocazia întâlnirii subcomisiei de gospodărirea apelor și hidrometeorologie, semnat la Nyiregyhaza la 18 ianuarie 2007. Privind problematica canalelor
PROTOCOL din 19 februarie 2007 sesiunii a XIX-a a Comisiei hidrotehnice româno-ungare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198829_a_200158]
-
Crișul Mic, se așteaptă o îmbunătățire a calității apelor în acest canal. Experții părților propun continuarea prelevărilor de probe și efectuarea analizelor de calitate o dată pe an. Când se va constata îmbunătățirea calității apei, se vor analiza posibilitățile tehnice de tranzitare. Părțile constată că pentru tranzitarea apei sunt necesare lucrări atât pe teritoriul român, cât și pe teritoriul ungar. În legătura cu canalul Ghepeș: Experții părții române au fost de acord cu concluziile studiului elaborat și transmis anterior de partea ungară
PROTOCOL din 19 februarie 2007 sesiunii a XIX-a a Comisiei hidrotehnice româno-ungare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198829_a_200158]
-
îmbunătățire a calității apelor în acest canal. Experții părților propun continuarea prelevărilor de probe și efectuarea analizelor de calitate o dată pe an. Când se va constata îmbunătățirea calității apei, se vor analiza posibilitățile tehnice de tranzitare. Părțile constată că pentru tranzitarea apei sunt necesare lucrări atât pe teritoriul român, cât și pe teritoriul ungar. În legătura cu canalul Ghepeș: Experții părții române au fost de acord cu concluziile studiului elaborat și transmis anterior de partea ungară. Experții părților au convenit continuarea
PROTOCOL din 19 februarie 2007 sesiunii a XIX-a a Comisiei hidrotehnice româno-ungare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198829_a_200158]
-
vedere și prevederile Procesului-verbal al subcomisiei de calitatea apelor, semnat la Balmazujvaros la 9 noiembrie 2007. Experții părților au convenit că studiul comun poate fi elaborat după terminarea măsurătorilor geodezice. Experții părților au constatat că în prezent nu există posibilitatea tranzitării apei pe acest canal și propun să continue sarcinile conform prevederilor cuprinse la pct. 1 alin. 3 din Procesul-verbal al subcomisiei de gospodărirea apelor și hidrometeorologie, semnat la Gyula la 10 septembrie 2004. - Părțile s-au informat reciproc în legătură cu proiectele
PROTOCOL din 19 februarie 2007 sesiunii a XIX-a a Comisiei hidrotehnice româno-ungare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198829_a_200158]
-
Să se continue după calibrare discuțiile privind introducerea datelor obținute din sistemele de monitoring elaborate în cadrul proiectelor Phare CBC (Cross Border Cooperation), în fluxul informațional existent între părți. - Să continue activitatea grupelor comune de experți pentru examinarea posibilităților teoretice de tranzitare a apelor pe canalele Horea, Cutaș și Ghepeș, conform pct. 7 din Procesulverbal al subcomisiei de gospodărirea apelor și hidrometeorologie, semnat la Nyiregyhaza la 18 ianuarie 2007. Subcomisia de gospodărirea apelor împreună cu Subcomisia pentru calitatea apelor să pregătească pentru sesiunea
PROTOCOL din 19 februarie 2007 sesiunii a XIX-a a Comisiei hidrotehnice româno-ungare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198829_a_200158]
-
gospodărirea apelor și hidrometeorologie, semnat la Nyiregyhaza la 18 ianuarie 2007. Subcomisia de gospodărirea apelor împreună cu Subcomisia pentru calitatea apelor să pregătească pentru sesiunea a XX-a a Comisiei un scurt raport privind rezultatele și concluziile asupra posibilităților teoretice de tranzitare a apelor pe canalele Horea, Cutaș și Ghepeș. - Experții părților să se informeze în legătură cu proiectele aflate în derulare, care au legătură cu activitatea subcomisiei. - Următoarea întâlnire a subcomisiei va avea loc în trimestrul III al anului 2008 pe teritoriul Republicii
PROTOCOL din 19 februarie 2007 sesiunii a XIX-a a Comisiei hidrotehnice româno-ungare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198829_a_200158]
-
Sucursala Teritorială Timiș Mureș Inferior, Unitatea de Administrare Arad; perioada de desfășurare: ianuarie 2006 - decembrie 2007. Pe teritoriul ungar canalul Elțviz este îndiguit, iar pe teritoriul român există un proiect pentru reabilitarea în scop turistic a canalului Morii și de tranzitare a apei. - proiectul Studierea utilizării resursei de apă din subbazinul hidrografic Crișul Alb, atât de pe teritoriul român, cât și pe teritoriul ungar, având aceeași sursă de finanțare; parteneri: Koros-videki Kornyezetvedelmi es Vizugyi Igazgatosag (Gyula), Bekescsaba Megyei Jogu Varos Onkormanyzata, Kozep-Bekesi
PROTOCOL din 19 februarie 2007 sesiunii a XIX-a a Comisiei hidrotehnice româno-ungare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198829_a_200158]
-
subiectul acestei Poziții Comune. ... (*1) JO L 101, 23.4.2003, p. 22. (*2) JO L 162, 1.7.2003, p. 77. ADOPTA PREZENTA POZIȚIE COMUNĂ: Articolul 1 1. Statele Membre vor lua măsurile necesare pentru a preveni intrarea sau tranzitarea teritoriilor lor de către persoanele enumerate în Anexa, care sunt angajate în activități prin care persoanele aflate în libertate sunt ajutate să se sustragă de la judecata în continuare pentru infracțiunile pentru care sunt acuzate de către TPI sau care acționează în scopul
POZIŢIE COMUNĂ nr. 293 din 30 martie 2004 de actualizare a masurilor emise în vederea sustinerii implementarii efective a mandatului Tribunalului Penal International pentru fosta Iugoslavie (TPI) (2004/293/PESC)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198936_a_200265]
-
2001, cu privire la interdicțiile de viză împotriva extremiștilor din FRIM(*1) va fi abrogata, ... (*1) JO L 194, 18.7.2001, p. 55. ADOPTA PREZENTA POZIȚIE COMUNĂ: Articolul 1 1. Statele Membre vor lua măsurile necesare pentru a preveni intrarea sau tranzitarea teritoriilor lor de către persoanele enumerate în Anexa, persoane care promovează activ sau iau parte la activități extremiste violente, punând astfel în pericol principiile de bază ale Acordului Cadru de la Ohrid cu privire la stabilitate, integritate teritorială și caracterul unitar și mulți-etnic al
POZIŢIE COMUNĂ nr. 133 din 10 februarie 2004 privind masurile restrictive emise împotriva extremistilor din Fosta Republica Iugoslava Macedonia (FRIM) şi abrogarea Pozitiei Comune 2001/542/PESC (2004/133/PESC)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198932_a_200261]
-
două localități situate pe teritoriul României, fără a depăși teritoriul statului; 44 . transport rutier în trafic internațional - transport rutier care se efectuează între localitatea de plecare și localitatea de destinație, situate pe teritoriul a două state diferite, cu sau fără tranzitarea unuia ori mai multor state; 45. transport rutier în zona de mic trafic de frontieră - transport rutier care implică deplasarea unui vehicul rutier de pe teritoriul unui stat pe teritoriul statului învecinat, pe o distanță de cel mult 30 km față de
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 109 din 14 iulie 2005 (*actualizată*) privind tranSporturile rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199931_a_201260]