1,529 matches
-
atunci am pronunțat o frază care Începea cu: „În calitatea mea de persoană care aduce majoritatea banilor În casa noastră...“ O frază pe care nu am mai terminat-o niciodată deoarece, În momentul În care m-am uitat la fețele tulburate ale celor de la masă, mi s-a părut mai sigur să o las să se stingă precum chemarea unui corn de vânătoare. Donald și-a Împins ochelarii pe nas și și-a pus o porție de păstârnac, pe care știu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
ajuns să citim scrisoarea CCXXXVIII a Sf. Yves către Pascal al II-lea, pentru a vedea cît de mare era spiritul de concordie și de pace al acestui sfînt Episcop și cum întreaga sa atitudine urmărea să nu fie niciodată tulburată buna înțelegere dintre Stat și Biserică. În acea scrisoare, printre alte lucruri, emite această prea limpede sentință: Novit enim Paternitas vestra, quia, cum Regnum et Sacerdotium inter se conveniunt, bene regitur mundus, floret et fructificat Ecclesia. Cum vero inter se
Cele cinci plăgi ale sfintei biserici by Antonio Rosmini [Corola-publishinghouse/Administrative/912_a_2420]
-
s-a recăsătorit și e fericit. —Și te-ntâlnești cu el în LA? Locuiește acolo, nu? — Are o casă în Santa Monica. Îl văd când și când. E un pic excentric, dispare când nu te aștepți. Suntem cam dezrădăcinați... spuse tulburat, cu vocea pierită. De ce pun întrebări indiscrete? De ce? Mi-am promis ca altă dată să-mi bag mai puțin nasul în viața străinilor. Iar Charlie părea atât de drăguț. Speram ca Julie să-l prețuiască cum se cuvine. Julie termină
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
mâna. —Bună, sunt Jazz-eee, spuse ea pe un ton provocator. Eu chiar am o întrebare legată de cărți. Știi cartea aia, Opera sfâșietoare a unui geniu uimitor? Ai idee, autorul, Dave Eggers, o mai fi, încă, neînsurat? —Altcineva? întrebă Henry tulburat. —Pot să pun o întrebare referitoare la tema cărții? întrebă cu seriozitate Madeleine Kroft. Crezi că scrisul ajută la slăbit? Pentru că toate scriitoarele astea, Joan Didion, Zadie Smith sau Donna Tartt, de exemplu, sunt slabe ca un țâr. Henry își
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
pe un cărucior de transport manevrat de personalul cimitirului. Precedat de reverendul Davis, vicarul cel palid și zelos al bisericii anglicane, căruciorul porni hodorogind către mormîntul deschis. Sunetele dureroase Îl făceau pe cleric să scrîșnească din dinți. Părea stînjenit și tulburat, ca și cum Îi făcea cumva responsabili pe cei prezenți de moartea tinerei suedeze. Zgomot de tocuri Înalte bocănind nesigur pe solul pietros Însoți Înaintarea tuturor În urma căruciorului. Capetele se plecară, privirile evitînd coșciugul și cripta hămesită care avea să-l cuprindă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
În mînă, gîndindu-se la vacanța ei cu Frank. După cum spusese Bobby Crawford - poate suspectînd că rolul de medic eficient și capabil era pînă la un punct doar o poză -, În spatele siguranței profesionale pe care o afișa În fața lumii, Îmi părea tulburată și vulnerabilă, ca o adolescentă deșteaptă care se arată incapabilă să-și aleagă o identitate clară. Strecurîndu-și cartea poștală În poșetă, zîmbi suav ca pentru sine, apoi Își Întrerupse brusc mica demonstrație de afectivitate strîngîndu-și buzele peste dantura puternică. Am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
vilei mele și mi-am dat seama cît erau de aproape de complexul bungalourilor și cum trebuie să fi auzit omul ăsta fiecare sunet al petrecerilor noastre furtunoase. E multă liniște aici, i-am spus, arătînd către suprafața netedă a piscinei, tulburată doar de o insectă măruntă ce se lupta cu oglinda gelatinoasă a apei În care i se Împotmoliseră aripile. Chiriașele dumneavoastră au plecat. — Franțuzoaica și fata ei? Au luat avionul Înapoi spre Paris. În unele aspecte, ambianța nu era potrivită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
SÎnteți sigur că s-a oprit? — I-am cauterizat septul. Se pare că i-a tras Crawford un pumn - asta-i una dintre exprimările lui Zen, așa zice el. — Domnule doctor... (Voiam să aduc puțină liniște În sufletul acestui om tulburat, a cărui privire era fixată pe ușa dormitorului.) E greu de crezut, dar Bobby Crawford ținea la Laurie. Sigur că da. În felul lui dezaxat. Voia ca ea să-și găsească adevăratul sine, cum ar zice el - la fel ca
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
îl cercetă cu ochi aproape înfricoșați. Am căutat caietul, înainte de a ne muta, dar nu l-am găsit, rosti el, deschizând ochii istovit și chinuindu-se parcă să smulgă fiecare cuvânt ca pe o buruiană înțepenită îndărătnic în mintea lui tulburată. îi aruncă o privire resemnată, din care dispăruse orice lumină. O privire de o resemnare dincolo de speranță. Privirea aceasta, atât de tristă și de umană, i-l readuse Clarei în fața ochilor pe domnul Martin. Tatăl său. Clara se ridică de pe
Emoţia by Mirela Stănciulescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1358_a_2734]
-
ei. Ploaia cădea cu o violență înfricoșătoare. Copacii gemeau îndoiți de furtună, trosnind îndurerați din rărunchi. Fulgere iuți se aprindeau pe cer în zigzaguri și tunetele păreau să spargă cerul jos, chiar deasupra capului ei. Clara se uită în jur, tulburată. Fără ochelari, vedea totul în cețoșat. Dar nu întinse mâna să i recupereze din noroi. Se ridică de pe buturugă și făcu câțiva pași nesiguri, întinzând mâna spre un brad prin acele căruia șiroia apă. Simți că piciorul drept îi alunecă
Emoţia by Mirela Stănciulescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1358_a_2734]
-
rece, străin de tot ceea ce însemnaseră discuțiile lor de până atunci. Acest lucru îl întristează și îl sperie în aceeași măsură. Au ajuns pe poziții atât de diferite? Cum să-i explice, cum să o facă să înțeleagă? Cu sufletul tulburat, rătăcește cu privirea peste fațadele întunecate ale clădirilor. Sub tăcerea grea, nici unul dintre ei nu mai îndrăznește să vorbească. În sfârșit, când oprește mașina în fața blocului unde locuiește Marius, Smaranda întoarce spre el ochii tiviți cu dantela fină a lacrimilor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1514_a_2812]
-
docili grindina de foc și moarte, pe trunchiurile lor se văd, asemeni unor răni dureroase, urmele albe ale oțelului. Mugurii fragezi se sfârșesc înainte să înflorească, sufocați de fumul negru și împuțit al incendiilor. Deasupra orașului stăruie o tăcere sinistră, tulburată doar de trosnetul neîntrerupt al flăcărilor sau a zidurilor care se prăbușesc la pământ. Cadavrul unui cal, rupt în două, fusese proiectat pe balconul unei case ruinate. În mijlocul a ceea ce fusese odată strada, caroseria transformată într-o uriașă armonică a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1514_a_2812]
-
vorbim...Mă Întrerupse: - Să uitați c-am venit... sau mai bine să v-aduceți aminte, să nu uitați niciodată această după-amiază cînd nu mi-ați putut spune dacă ați iubit vreodată ori nu. Îmi veni să zîmbesc dar mă simții tulburat. Ea se ridică din fotoliu, Îmi Întinse mîna: „Asta e viața, domnule judecător: o lungă tăcere asupra substanței”. Apoi plecă, iar eu Încheiai În urma ei ușa cu grile Înflorate În fier forjat și sculpturi În nuc de la intrare. Pașii ei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1888_a_3213]
-
sfîrșit de săptămînă, rafturi cu cărți, lăzi cu reviste, ilustrate, scrisori. Cele mai multe vechi, altele din trecutul apropiat, ediții de doi-trei ani, citite și date mai departe. O copertă bleu - un bleu nefiresc, care nu are nimic în comun cu culoarea tulburată a Rinului - cartonată, cu o stilizare naivă a încleștărilor marinărești, e a unui Moby Dick în germană. Cartea unei singure povești, în oricare limbă ar fi spusă: a mărturiei care învinge marea. Cineva, unul din acei oameni pe care lumea
Cărți pe apă by Simona Vasilache () [Corola-journal/Journalistic/8344_a_9669]
-
Franța, cauzate de izbucnirea revoluției. Odată eliberată de amenințarea principalei sale rivale pe Continent, Marea Britanie "began to take part în European politics, and to perceive that her mission în Europe was to bring about the restoration of the general peace", tulburata de politică Ecaterinei a II-a în Estul și în Nordul Continentului, si, deci, să restabilească "the balance of power among the nations" (s. Ven.C.)129. Or, tocmai acestui scop i-a fost subordonată Triplă Alianță, formată de Anglia
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
de epurare, dar nouăzeci și cinci la sută din instalațiile de terraformare vor rămâne intacte de restul planetei. Atunci de ce ezitările astea? Burke sesiză tonul sfidător și optă pentru împăcare. ― Știu că trăim niște momente chinuitoare și sunt și eu tulburat, dar asta nu poate justifica niște hotărâri nechibzuite. Trebuie să acționăm cu circumspecție și să ne gândim bine înainte de a arunca apa din covată cu copil cu tot. ― Copilul e mort, dacă nu știai. ― Consider că trebuie să studiem situația
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85118_a_85905]
-
gând. "Dă-i voie doctorului să te controleze." Lui Gilbert Gosseyn, stând acolo întins în bezna a ceea ce putea fi un mormânt, dar probabil nu era, îi veni ideea că, mintal, nu prea stătea bine. "Acum îmi amintesc, gândi el tulburat, eram pe cale să realizăm saltul din această galaxie în cealaltă, dar..." Când mintea sa ajunse la aceste îndoieli, la acest îndoielnic "DAR", vocea unui bărbat se auzi aproape, sunându-i în urechi: "Există o singură distorsiune în profilul creierului său
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
al meu, te afli în miezul celui mai mare eveniment din spațiu-timp al acestei galaxii; și eu mă aflu aici, departe cu câțiva prieteni importanți, privind de la distanță. Ar trebui să-ți spun că Enro pare să fi fost foarte tulburat de ceea ce s-a întâmplat și ar vrea să folosească metoda noastră de transport pentru a veni personal să stea de vorbă cu acești oameni. Până acum eu m-am opus ideii; dar și Crang ar vrea să facă o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
nu a reușit să se căsătorească cu sora lui Patricia, a afirmat că o căsătorie între două familii Imperiale ar fi foarte folositoare pentru relațiile intergalactice." În universul său înghețat, Gosseyn nu știa clar, dacă să se simtă ușurat sau tulburat. Până la urmă, ajunse la indiferență: "Doamna Strala a fost informată în legătură cu interesul bărbatului acela pentru ea?" "Cred", veni răspunsul, "că și-a dat seama singură. După părerea mea..." În mod surprinzător, comunicatul mental fu foarte neclar, aproape că nu se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
vârstă pe care o arăta și bărbatul. Femeia se opri cam la trei metri într-o parte, pe scările care urcau mai sus m punctul acela, și spuse ceva de felul: - N'ya dru ham tai, Neggen? Vocea ei părea tulburată și suna ca o întrebare. Tonul bărbatului era mai ridicat. - Doamne, Dumnezeule, spuse el. Rubri, ce bolboroseală mai e și asta? Șocul resimțit la acest schimb de replici se răsfrânse și asupra lui Gosseyn. Îi trebuiră câteva secunde pentru a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
dezmetici și se repezi s-o ajungă din urmă pe Nastasia Filippovna, însă aceasta ieșise deja din casă. O ajunse de-abia pe scări. — Nu mă conduceți! îi strigă ea. La revedere, pe diseară! Să veniți neapărat! Ganea se întoarse tulburat, îngândurat; o bănuială grea i se lăsase pe suflet, mai grea decât înainte. Parcă-l vedea și pe prinț în fața ochilor... Era atât de absorbit de gândurile lui, încât de-abia își dădea seama că alaiul lui Rogojin trece pe lângă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2007_a_3332]
-
s-a prefăcut în „de asta“, he-he! Gata, ajunge! De ce ești în halul ăsta de întors pe dos? Chiar n-ai știut? Mă uimești! — Asta-i gelozie, Parfion, e o boală, le-ai exagerat enorm pe toate... bâigui prințul, foarte tulburat. La ce bun? — Lasă, rosti Parfion și smulse iute din mâna prințului cuțitașul pe care acesta îl luase de pe masă, de lângă carte. Îl puse la loc. — Parcă știam când am ajuns la Petersburg, parcă presimțeam... continuă prințul. N-am vrut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2007_a_3332]
-
și porni înapoi, spre hotelul lui. Dar nu mai ieși cu înfățișarea pe care o avea când sunase la ușa Filisovei. Se petrecuse cu el, și parcă într-o singură clipă, o schimbare neobișnuită: pășea din nou palid, slab, suferind, tulburat; genunchii îi tremurau și un zâmbet confuz, pierdut rătăcea pe buzele lui învinețite: „ideea subită“ i se confirmase și se adeverea deodată - și el îi dădea iarăși crezare demonului său! Dar oare s-a confirmat? Dar oare s-a adeverit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2007_a_3332]
-
N-are rost, n-are rost! zise Lebedev dând din mâini. Nici nu merită să-i ascultați; și nu-i frumos din partea lor, luminate prinț, să vă deranjeze. Asta-i. Nu merită să... — Fiul lui Pavlișcev! Dumnezeule! strigă prințul extrem de tulburat. Știu... dar... i-am încredințat lui Gavrila Ardalionovici această problemă. Acum câteva clipe Gavrila Ardalionovici mi-a spus... Însă Gavrila Ardalionovici ieșise din casă și era acum pe terasă; Ptițân îl urmase. Din camera alăturată se auzi gălăgie și vocea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2007_a_3332]
-
sincer în dorința sa de a se considera mai prejos decât cei din jur, zicându-și că este ultimul dintre cei din urmă sub aspect moral. Intrară cinci inși, adică patru oaspeți noi, urmați de generalul Ivolghin, care era înfierbântat, tulburat și apucat de o criză puternică de elocință. „Măcar el e negreșit de partea mea!“ se gândi prințul și zâmbi. Kolea se strecură înăuntru împreună cu ceilalți; discuta aprig cu Ippolit, care era între cei veniți în vizită. Ippolit îl asculta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2007_a_3332]