121,510 matches
-
un nebun. KENT: Vai, șir, aici? Cine iubește noaptea Iubește nu asemeni nopți. Ceru-n furíi Spăimînta chiar pe umblătorii beznei, Făcîndu-i să stea-n peșteri. De cînd sînt bărbat, Așa mugiri de vînt vuind și ploaie n-am mai Trăit nicicînd. Omul nu poate indura Astfel de chin, nici spaimă. LEAR: Mării zei, Ce peste cap ne țin acest orcan, Găsească-și, dar, vrăjmașii. Tremura, om rău, Ce-n ține crime-ascunzi, de judecată Nepedepsite. -Ascunde-te, braț crunt, Thou perjured, and
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
to the King. I will look hîm and privily relieve hîm. Go you and maintain Și-ard nu eretici, ci de fuste vînători, Cînd tot procesu-i bine judecat, Nu-i cavaler sărac, nici scutier îndatorat, Cînd bîrfa nu își face trăi pe limbă Și nici pungașii-n gloata nu se plimbă, Cînd cămătarii banii-n cîmp și-i socotesc Și curve și codoși biserici construiesc, Atunci al Albionului regat Va fi cu totul tulburat. Veni-va vremea, cin' va trăi va
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
face trăi pe limbă Și nici pungașii-n gloata nu se plimbă, Cînd cămătarii banii-n cîmp și-i socotesc Și curve și codoși biserici construiesc, Atunci al Albionului regat Va fi cu totul tulburat. Veni-va vremea, cin' va trăi va vedeare, Cînd mersul va fi făcut pe picioare. Aceasta profeție o va face Merlin, fiindcă eu trăiesc înainte de timpul lui. (Iese) SCENĂ 3 (O sală în castelul lui Gloucester. Intra Gloucester și Edmund) GLOUCESTER: Vai, vai, Edmund, nu-mi
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
-i socotesc Și curve și codoși biserici construiesc, Atunci al Albionului regat Va fi cu totul tulburat. Veni-va vremea, cin' va trăi va vedeare, Cînd mersul va fi făcut pe picioare. Aceasta profeție o va face Merlin, fiindcă eu trăiesc înainte de timpul lui. (Iese) SCENĂ 3 (O sală în castelul lui Gloucester. Intra Gloucester și Edmund) GLOUCESTER: Vai, vai, Edmund, nu-mi place această purtare nefirească. Cînd le-am cerut îngăduința să fiu milostiv cu el, mi-au luat stăpînirea
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
robbers' hands my hospitable favors You should not ruffle thus. What will you do? CORNWALL: Come, șir, what letters had you lațe from France? REGAN: Be simple-answered, for we know the truth. CORNWALL: And what confederacy have you with the trăi tors Lațe footed în the kingdom? REGAN: To whose hands you have sent the lunatic King: Speak. GLOUCESTER: I have a letter guessingly set down Which came from one that's of a neutral heart, And not from one opposed
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
Zvîrliți ast sclav Pe bălegar. Regan, pierd sînge mult. Și-s la netimp rănit. Dă-mi brațul. (Iese Cornwall, condus de Regan) SLUJITORUL 2: Nu-mi va păsa de răul care-l fac, Dacă-acest om prosperă. SLUJITORUL 3: Ea de trăiește mult Și-i la sfîrșit pe drumul vechi al morții, Femeile s-or transforma în monștri! SLUJITORUL 2: După bătrînul conte hai, si pe nebun Să punem să-l conducă: nebunia I-ngăduie orice. SLUJITORUL 3: Mergi tu, eu am
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
therefore want no eyes; ACTUL IV SCENĂ 1 (Pîrloaga. Intra Edgar) EDGAR: Mai bine-așa, si sa te știi-n dispreț, Decît și în dispreț și lingușit. Cel mai de jos, zvîrlit de soarta lucru, -N speranță-i încă, nu trăiește-n frică: Schimbarea cea de plîns e din mai bine; Ce-i cel mai rău se-ntoarce-n rîs. Deci, bun venit, Tu aer insubstanțial ce-mbrățișez! Nenorocitul ce-ai suflat în ce-i mai rau Nimic dator furtunii-ți
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
mile or twain I' th' way toward Dover, do it for ancient love, M-am poticnit pe cînd vedeam. Se-arată-ades: La bine ești prea sigur, lipsurile Se dovedesc folos. -O, drag fiu Edgar, Hrana mîniei tatălui mințit, Dacă-aș putea trăi doar, să te-ating, Aș spune că am ochi iar! BĂTRÎNUL: Cine e? EDGAR (Aparte): O, zei! Cin' poate spune: -Mi este cel mai rău"? Mai rau mi-e că oricînd. BĂTRÎNUL: E Tom, bietul nebun. EDGAR (Aparte): Dar mai
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
ALBANY: Nu-i aici. SOLUL: Nu, șir, îl întîlnii cînd se-ntorcea. ALBANY: Cunoaște grozăvia? SOLUL: Da, stăpîne. Chiar el l-a denunțat și-a lăsat casă, Cu scopul că pedeapsa lor să poată Avea curs liber. ALBANY: Gloucester, eu trăiesc Să-ți mulțumesc de-iubirea pentru rege And to revenge thine eyes. Come hither, friend: Tell me what more thou know'st. Exeunt. SCENE III [The French camp near Dover.] Enter Kent and a Gentleman. KENT: Why the King of
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
fir de paing, fulg, aer, De la atîția stînjeni prăbușit, Te-ai fi sfărmat că oul; dar respiri, Esti greu, nu sîngerezi, vorbești, esti teafăr. Zece catarge cap la cap nu fac nălțimea De-unde căzut-ai perpendicular. Minune-i că trăiești. Vorbește iar. GLOUCESTER: Dar am căzut sau nu? EDGAR: Din groaznic vîrfu-acestei stînci de cretă. Uită-te-n nalt: de-așa sus ciocîrlia N-o vezi și n-o auzi. Privește-n sus! GLOUCESTER: Vai, eu n-am ochi! Nenorocirea
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
aud tobe) EDGAR: Hai, dă-mi mîna. Departe cred c-aud toba bătînd. Hai, taica, -am să te las unui prieten. (Ies) SCENĂ 7 (Un cort în tabăra franceză. Intra Cordelia, Kent, Doctorul și Curteanul) CORDELIA: Bun Kent, cum să trăiesc și ce să fac Că plata bunătății-ți? Viața mea va fi Prea scurtă, orice măsură mică. KENT: Recunoscut astfel, sînt prea plătit. Tot ce ți-am spus e simplul adevăr, Nici mai mult, nici puțin. CORDELIA: Ia-ți strai
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
urăște pe-alta, ca muscatul Pe vipera. Pe care-oi lua? Pe ambe? Pe-una? Nici una? De niciuna-am parte, De-s amîndouă-n viață: iau vădana, Din fire-și iese, -nnebunește Goneril; Și greu o să ajung la țelul meu, Soțul trăindu-i. Să ne folosim De-autoritatea ei în lupta; -apoi, De-o vrea de el să scape, va găsi O iute-expediere. Iar iertarea Which he intends to Lear and to Cordelia, The battle done, and they within our power, Shall
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
aș putea mînia sorții s-o înfrunt. Nu vom vedea pe fiice, pe surori? LEAR: Nu, nu, nu, nu! Hai la-nchisoare; singuri Noi doi cînta-vom că în cușcă păsări; De-mi ceri blagoslovirea,-ngenunchez Și-ți cer iertare; vom trăi așa, Rugîndu-ne, cîntînd, povești spunînd, rîzînd La fluturii-aurii, vom asculta sărmani Vorbind de curte;-om sfătui cu ei Cin' pierde, cin' cîștiga, intră, iese: Vom lua asupra noastra taină lumii, Ca-ai zeilor spioni, și-om dăinui văzînd, Închiși, ligi
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
piatră! Limba să am și ochii voștri,-aș face Să crăpe bolta cerului! S-a dus pe veci! Știu cînd e omul mort și cînd e viu; Ea-i moartă că pămîntul. O oglindă! Suflarea-i de-aburește-ori de pătează luciul, Trăiește. KENT: Acesta e sfîrșitul cel promis? EDGAR: Sau chipu-acelei grozavii? ALBANY: O, cazi și pieri! LEAR: Ast fulg se mișcă,-i vie; de-i așa, E un noroc răscumpărînd tot chinul Ce l-am simțit vreodat. KENT (Îngenunchind): O, bun
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
cinste și adaos, cum credință voastră Le-a meritat din plin. Prietenii-or gusta Răsplățile virtuții, toți dușmanii A faptelor lor cupă. O, priviți! Priviți! LEAR: Biata-mi prostuța, sugrumata! N-are viața! De ce un cîine,-un cal, un șoarece trăiesc, Și tu suflare n-ai deloc? N-ai să mai vii Nicicînd, nicicînd, nicicînd, nicicînd, nicicînd! Pray you, undo this button. Thank you, șir. Do you see this? Look on her. Look, her lips, Look there, look there. He dies
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
-al meu stăpîn și nu pot nu să spun. EDGAR: Durerii-ăstui trist timp să ne supunem; Să spunem ce simțim, nu ce-ar trebui să spunem. Bătrînii-au îndurat mai mult; noi tinerii N-o să vedem atîtea,-așa mult n-om trăi. (Ies, în sunetele unui marș funebru) SFÎRȘIT 1998 În aceeași colecție Mihai Eminescu, Poezii Vergilius, Eneida Vergilius, Bucolicele. Georgicele Dante, Sonete Hölderlin, Hyperion Heinrich von Kleist, Amphitryon William Blake, Cărțile profetice. Cei Patru Zoa Format 1/16 (54 x 84
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
paraclinice medico-sanitare din unitățile clinice, institutele și centrele medicale, preluând după caz și alte funcții din domeniul unităților sanitare, altele decât cele clinice. 2. Personalul din sistemul serviciilor sociale care lucrează în mod direct cu persoanele fără adăpost, (persoanele care trăiesc în stradă, precum și cele găzduite în adăposturi de noapte și centre de găzduire temporară) beneficiază de un spor de până la 15% din salariul de bază. Mărimea concretă a sporului și condițiile de acordare se stabilesc de către ordonatorul principal de credite
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210352_a_211681]
-
paraclinice medico-sanitare din unitățile clinice, institutele și centrele medicale, preluând după caz și alte funcții din domeniul uinităților sanitare, altele decât cele clinice. 2. Personalul din sistemul serviciilor sociale care lucrează în mod direct cu persoanele fără adăpost, (persoanele care trăiesc în stradă, precum și cele găzduite în adăposturi de noapte și centre de găzduire temporară) beneficiază de un spor de până la 15% din salariul de bază. Mărimea concretă a sporului și condițiile de acordare se stabilesc de către ordonatorul principal de credite
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210352_a_211681]
-
paraclinice medico-sanitare din unitățile clinice, institutele și centrele medicale, preluând după caz și alte funcții din domeniul uinităților sanitare, altele decât cele clinice. 2. Personalul din sistemul serviciilor sociale care lucrează în mod direct cu persoanele fără adăpost, (persoanele care trăiesc în stradă, precum și cele găzduite în adăposturi de noapte și centre de găzduire temporară) beneficiază de un spor de până la 15% din salariul de bază. Mărimea concretă a sporului și condițiile de acordare se stabilesc de către ordonatorul principal de credite
EUR-Lex () [Corola-website/Law/206325_a_207654]
-
are domiciliul ori reședința. ... (2) În cazul familiei fără domiciliu sau reședință și al celei fără locuință, cererea de acordare a alocației familiale complementare sau a alocației de susținere se înregistrează la primăria localității în a cărei rază teritorială aceasta trăiește. ... (3) Pentru cetățenii străini ori apatrizi cererea se înregistrează la primăria localității sau, după caz, a sectorului municipiului București, în a cărei rază teritorială domiciliază ori își are reședința familia. ... (4) Cererea prevăzută la alin. (1) se înregistrează la primărie
EUR-Lex () [Corola-website/Law/154900_a_156229]
-
et la philosophie, Timișoara, 2001; Dan Mănucă, Opinii literare, București, 2001, 98-108; Const. Ciopraga, B. Fundoianu - între două literaturi, CL, 2002, 7; Rencontres autour de Benjamin Fondane, poète et philosophe, îngr. Monique Jutrin, Paris, 2002; Irina Marin, Poetul a murit, trăiască poetul!, RL, 2003, 43; Ion Pop, Collaboration à „Integral”. L'intégralisme de Benjamine Fondane, „Cahiers Benjamin Fondane”, 2003, 6; Remus Zăstroiu, Les Cahiers d'un „inactuel”: B. Fundoianu journaliste, „Cahiers Benjamin Fondane”, 2003, 6; Dossier Fondane-Cioran, „Cahiers Benjamin Fondane”, 2003
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287114_a_288443]
-
noastră, mai departe și mai în profunzimea lucrurilor.” Mulți dintre profesori sunt foști elevi care s-au confruntat ei înșiși cu severe examene de admitere în liceu și la facultate și nu concep o relaxare a pregătirii elevilor. Chiar dacă au trăit o bună parte a vieții lor de elev într-o societate închisă, zicănd după Popper, ultimii zeci de ani au aruncat societatea romănească, și deci și pe ei, în acerbă concurență, în lupta pentru afirmare, în tensiuni ireductibile. Le e
Ieşirea în etern. Exerciţiu împotriva căderii by Valeria Roşca () [Corola-publishinghouse/Science/1134_a_2311]
-
țării sale. Cântecul gregorian Însă era Întotdeauna cântat În limba latină pe care, În afară de preoți și de oamenii Învățați, aproape nimeni n-o Înțelegea. Firește că și conținutul cântecelor trubadurilor era complet diferit de acela al cânturilor gregoriene. Trubadurii au trăit În urmă cu 700 până la 900 de ani (aprox. 1100-1300). Dar și vremea trubadurilor a trecut. Cavalerii și-au pierdut puterea atunci când orașele au devenit tot mai mari și mai puternice. Acolo viața era diferită de aceea din castele și
SIMPOZIONUL JUDEŢEAN REPERE ÎN ISTORIE by Juncă Ciprian () [Corola-publishinghouse/Science/91758_a_93535]
-
1600 se poate constata că noul stil Începe să se impună, iar În epocile următoare el a trecut tot mai mult pe primul plan. Marii muzicieni care au reprezentat În secolele XVII, XVIII, XIX și XX miezul istoriei muzicii au trăit cu toții În Europa (mai târziu, și puțini, În America). Trebuie adăugat Însă că ceea ce se Învață astăzi În școlile generale și licee este istoria muzicii europene. Pentru arabi, pentru chinezi și japonezi, pentru indonezieni, istoria muzicii are probabil cu totul
SIMPOZIONUL JUDEŢEAN REPERE ÎN ISTORIE by Juncă Ciprian () [Corola-publishinghouse/Science/91758_a_93535]
-
interes nuvelele scriitorului ucrainian Iaroslav Galan: Execuția, te oprești cu atenție asupra fragmentului pe care-l publică Eusebiu Camilar din noul său roman Măriuța, te revolți alături de Eugen Jebeleanu (în poemul Războiul bacteorologic) de inumanitatea, ticăloșia și gangsterismul imperialiștilor americano-englezi, trăiești alături de Mark Twain (în schița Dialog pe temă politică), revolta omului cinstit american împotriva congresmenilor, te mândrești alături de rencenzent cu opera maestrului Sadoveanu și vrei să devii un comunist adevărat ca Levinson din Înfrângerea, romanul lui Fadeev, recenzat de Ștefan
[Corola-publishinghouse/Science/2301_a_3626]