124,841 matches
-
pentru propria utilizare finală. Mai întâi sunt enunțate câteva principii privind diversele metode de calculare a valorii adăugate în prețuri constante. Aceste principii permit stabilirea criteriilor generale de clasificare a metodelor de calcul în metode A, B și C. Aceste principii însă trebuie mai întâi să fie aplicate de la produs la produs, pentru toate tipurile de producție destinată pieței, pentru a oferi orientări specifice cu privire la metodele de aplicat în fiecare caz. În ce privește alegerea între metoda cu indicator dublu și metoda cu
jrc3637as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88796_a_89583]
-
destinată pieței și producția pentru utilizare finală proprie se vor aborda împreună. SEC 95, pct. 3.49, precizează că "producția pentru utilizare finală proprie trebuie să fie evaluată la prețurile de bază ale produselor similare vândute pe piață". Prin urmare, principiile pentru deflatarea producției pentru utilizare finală proprie sunt aceleași ca pentru producția destinată pieței. Pentru fiecare tip de produs, scopul este de a defini metodele A, B și C. Dacă, pentru un anumit tip de produs, utilizarea IPP-urilor adecvate
jrc3637as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88796_a_89583]
-
metode sunt metode B, dacă nu iau în considerare variațiile de productivitate (altminteri sunt metode A). Impozite și subvenții la produse și importuri și TVA SEC 95, punctele de la 10.47 la 10.52, precizează într-o manieră destul de detaliată principiile de aplicat pentru evaluarea impozitelor și subvențiilor pe produse și importuri, precum și TVA în prețuri constante. Aceste principii reprezintă metoda A. II.3. Producția care nu este destinată pieței După cum s-a menționat mai devreme, metodele statistice pentru măsurarea producției
jrc3637as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88796_a_89583]
-
subvenții la produse și importuri și TVA SEC 95, punctele de la 10.47 la 10.52, precizează într-o manieră destul de detaliată principiile de aplicat pentru evaluarea impozitelor și subvențiilor pe produse și importuri, precum și TVA în prețuri constante. Aceste principii reprezintă metoda A. II.3. Producția care nu este destinată pieței După cum s-a menționat mai devreme, metodele statistice pentru măsurarea producției în prețuri constante trebuie să permită obținerea de statistici comparabile atât pentru producția destinată pieței cât și pentru
jrc3637as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88796_a_89583]
-
de preț ale stocurilor nu sunt prea mari, deflatarea directă a variației de stocuri cu un indice de preț mediu al anului constituie o alternativă. Există patru tipuri de stocuri (SEC 95, pct. 3.119): - materii prime și furnituri: aceleași principii pot fi enunțate aici ca cele enunțate pentru deflatarea consumului intermediar la secțiunea II.2, - producție neterminată: această categorie trebuie studiată în cadrul programului de cercetare, - produse finite: acestea pot fi deflatate folosind IPP-uri la prețurile de bază, - bunuri destinate
jrc3637as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88796_a_89583]
-
acțiunile colective de apărare a intereselor profesionale; (16) întrucât, dată fiind diversitatea regimurilor suplimentare de securitate socială, Comunitatea ar trebui să stabilească un cadru general unic de obiective și, în consecință, o directivă reprezintă instrumentul juridic potrivit; (17) întrucât, în conformitate cu principiile subsidiarității și proporționalității, stabilite în art. 3b din Tratat, obiectivele prezentei directive nu pot fi pe deplin realizate de către statul membru și ar putea fi, în consecință, mai bine îndeplinite la nivelul Comunității; întrucât prezenta directivă nu are prerogative mai
jrc3676as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88836_a_89623]
-
pentru protecția animalelor de crescătorie (numită în continuare "Convenția"); întrucât Comunitatea a aprobat, de asemenea, această Convenție prin Decizia 78/923/CEE(4) și a depus instrumentul său de aprobare; întrucât Comunitatea, în calitate de parte contractantă, trebuie să pună în aplicare principiile stabilite în Convenție; întrucât aceste principii cuprind furnizarea de adăposturi, hrană, apă și îngrijire adecvate nevoilor fiziologice și etiologice ale animalelor, în conformitate cu experiența acumulată și cunoștințele științifice; întrucât Comunitatea trebuie, de asemenea, să ia în continuare măsuri pentru aplicarea uniformă
jrc3682as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88842_a_89629]
-
în continuare "Convenția"); întrucât Comunitatea a aprobat, de asemenea, această Convenție prin Decizia 78/923/CEE(4) și a depus instrumentul său de aprobare; întrucât Comunitatea, în calitate de parte contractantă, trebuie să pună în aplicare principiile stabilite în Convenție; întrucât aceste principii cuprind furnizarea de adăposturi, hrană, apă și îngrijire adecvate nevoilor fiziologice și etiologice ale animalelor, în conformitate cu experiența acumulată și cunoștințele științifice; întrucât Comunitatea trebuie, de asemenea, să ia în continuare măsuri pentru aplicarea uniformă a Convenției și a recomandărilor acesteia
jrc3682as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88842_a_89629]
-
articol . Articolul 8 1. Înainte de 30 iunie 1999 Comisia înaintează Consiliului un raport privind: - comparația dintre dispozițiile cu privire la bunăstarea animalelor din Comunitate și cele din țările terțe furnizori ai Comunității, - posibilitatea de a obține o acceptare internațională mai largă a principiilor privind bunăstarea animalelor stabilite în prezenta directivă, și - măsura în care obiectivele Comunității în legătură cu bunăstarea animalelor riscă să fie compromise ca urmare a concurenței țărilor terțe care nu aplică standarde echivalente. 2. Raportul menționat la alin. 1 este însoțit de
jrc3682as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88842_a_89629]
-
întrucât, din motive practice și pentru a evita denaturarea concurenței, trebuie adoptată o abordare unitară în ceea ce privește stabilirea călătoriilor pentru care înregistrarea persoanelor de la bord trebuie să fie obligatorie; întrucât limita de 20 de mile rezultă din luarea în considerare a principiilor generale și a preocupărilor specifice aprobate de toate statele membre; (14) întrucât, datorită condițiilor de exploatare specifice, numărarea persoanelor de la bordul navelor de pasageri care traversează strâmtoarea Messina poate, pentru o perioadă limitată de timp, să se efectueze într-un
jrc3672as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88832_a_89619]
-
să înregistreze persoanele de la bord și întrucât o derogare de la obligația de înregistrare poate fi deci acordată în împrejurări speciale și în condiții bine definite; (15) întrucât colectarea și prelucrarea datelor privind persoanele înregistrate nominal trebuie să se efectueze în conformitate cu principiile protecției datelor definite în Directiva 95/46/CE1; întrucât persoanele ar trebui, în special, să fie bine informate, în momentul colectării datelor, cu privire la destinația datelor primite și la faptul că acestea nu trebuie păstrate decât pentru foarte puțin timp, care
jrc3672as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88832_a_89619]
-
avans de către autoritatea de omologare în conformitate cu exigențele de la pct. 2 al prezentei directive. 1.1.2. Autoritățile statelor membre, fiecare acționând pentru țara respectivă, determină masa în sarcină maxim admisibilă la înmatriculare/în serviciu a unui vehicul dat după următoarele principii: - prin definiție, o singură masă în sarcină maxim admisibilă la înmatriculare/în serviciu poate fi atribuită unei configurații tehnice date a tipului de vehicul, definită printr-un ansamblu de valori posibile ale elementelor fișei de instrucțiuni figurând în anexa II
jrc3329as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88487_a_89274]
-
să poată fi verificate în avans de către autoritatea de omologare în conformitate cu exigențele pct. 2 al prezentei directive. 1.2.2. Autoritățile statelor membre, acționând fiecare pentru țara respectivă, determină masa maximală admisibilă la înmatriculare/în serviciu pe osie după următoarele principii: - prin definiție, o singură masă maximală admisibilă la înmatriculare/în serviciu poate fi atribuită fiecărei osii pentru o configurație tehnică dată a tipului de vehicul, definită printr-un ansamblu de valori posibile ale elementelor fișei de instrucțiuni figurând în anexa
jrc3329as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88487_a_89274]
-
verificate în avans de către autoritățile de omologare în conformitate cu cerințele de la pct. 2 al prezentei anexe. 1.3.2. Autoritățile statelor membre, acționând fiecare pentru țara respectivă, determină masa maximală admisibilă la înmatriculare/în serviciu pentru grupul de osii după următoarele principii: - prin definiție, o singură masă maximală admisibilă la înmatriculare/în serviciu poate fi atribuită fiecărui grup de osii pentru o configurație tehnică dată de tipul de vehicul, definită printr-un ansamblu de valori posibile ale componentelor fișei de instrucțiuni figurând
jrc3329as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88487_a_89274]
-
mase să poată fi verificate în avans de către autoritatea de omologare în conformitate cu exigențele pct. 2 din prezenta anexă. 1.4.2. Autoritățile statelor membre, acționând fiecare pentru țara respectivă, determină masa tractabilă maximală admisibilă la înmatriculare/în serviciu după următoarele principii: - prin definiție, o singură masă tractabilă maximală admisibilă la înmatriculare/în serviciu poate fi atribuită unei configurații tehnice date de tipul de vehicul, definită printr-un ansamblu de valori posibile ale elementelor din fișa de instrucțiuni figurând în anexa II
jrc3329as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88487_a_89274]
-
de omologare în conformitate cu exigențele pct. 2 din prezenta anexă. 1.5.2. Autoritățile statelor membre, acționând fiecare pentru țara respectivă, determină în următorul mod masa în sarcină maximală admisibilă la înmatriculare/în serviciu a ansamblului unui vehicul dat după următoarele principii: - prin definiție, și în principiu, o singură masă de sarcină maximală admisibilă la înmatriculare/în serviciu a ansamblului poate fi atribuită unei configurații tehnice date a tipului de vehicul cu motor, definită printr-un ansamblu de valori posibile ale elementelor
jrc3329as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88487_a_89274]
-
să dezvolte noi măsuri care să le întregească pe cele aplicate deja la alte niveluri; întrucât Comisia, în Comunicarea sa din 7 ianuarie 1994, adresată Consiliului și Parlamentului European, privind HIV/SIDA în țările în curs de dezvoltare, a conturat principiile politicii și prioritățile strategiei necesare pentru a crește eficiența acțiunii întreprinse de Comunitate și statele membre în acest domeniu; întrucât HIV/SIDA nu mai este o epidemie în stare incipientă, ci o pandemie răspândită în întreaga lume, care evoluează având
jrc3403as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88562_a_89349]
-
acestora, excluzându-se cercetarea fundamentală; (e) combaterea discriminării și a excluderii sociale și economice a persoanelor infectate cu HIV/SIDA. 2. Pentru îndeplinirea obiectivelor menționate în alin. (1), Comunitatea sprijină o serie de măsuri ce vor ține seama de următoarele principii fundamentale de politică, adică: (a) se adaptează riscurilor ce apar din cadrul socio-economic, precum și cerințelor grupurilor vulnerabile, identificate în funcție de comportamentul individual și de factori socio-economici și demografici; (b) sunt specifice pentru fiecare sex; (c) se bazează pe respectarea drepturilor individului și
jrc3403as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88562_a_89349]
-
hotărârea Curții de Justiție a Comunităților Europene din 18 iunie 19962, Directiva Consiliului 94/43/CE3 de stabilire a anexei VI la Directiva 91/414/CEE a fost anulată; întrucât anexa VI la Directiva 91/414/CEE trebuie să stabilească principii uniforme pentru a asigura aplicarea de către statele membre, în deciziile privind omologarea produselor de uz fitosanitar, a cerințelor prevăzute la art. 4 alin. (1) lit. (b), (c), (d) și (e) din această directivă, în mod uniform și cu rigoarea necesară
jrc3350as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88508_a_89295]
-
art. 4 alin. (1) lit. (b), (c), (d) și (e) din această directivă, în mod uniform și cu rigoarea necesară de aceeași directivă privind protecția sănătății oamenilor și animalelor, precum și protecția mediului; întrucât este necesar, în consecință, să fie stabilite principii detaliate privind evaluarea informațiilor furnizate de solicitanți asupra produselor de uz fitosanitar, precum și referitoare la deciziile care pot fi luate privind omologarea pe baza rezultatelor acestei evaluări; întrucât aceste principii trebuie să fie definite pentru fiecare din cerințele prevăzute la
jrc3350as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88508_a_89295]
-
protecția mediului; întrucât este necesar, în consecință, să fie stabilite principii detaliate privind evaluarea informațiilor furnizate de solicitanți asupra produselor de uz fitosanitar, precum și referitoare la deciziile care pot fi luate privind omologarea pe baza rezultatelor acestei evaluări; întrucât aceste principii trebuie să fie definite pentru fiecare din cerințele prevăzute la art. 4 alin. (1) lit. (b), (c), (d) și (e); întrucât, într-o primă etapă, nu este posibil să fie stabilite principii uniforme decât pentru produsele chimice de uz fitosanitar
jrc3350as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88508_a_89295]
-
omologarea pe baza rezultatelor acestei evaluări; întrucât aceste principii trebuie să fie definite pentru fiecare din cerințele prevăzute la art. 4 alin. (1) lit. (b), (c), (d) și (e); întrucât, într-o primă etapă, nu este posibil să fie stabilite principii uniforme decât pentru produsele chimice de uz fitosanitar; întrucât, prin urmare, rămân de stabilit, conform procedurii prevăzute la art. 18 alin. (1) din Directiva 91/414/CEE, principiile aplicabile produselor care conțin microorganisme; întrucât această abordare este în conformitate cu Directiva 91
jrc3350as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88508_a_89295]
-
e); întrucât, într-o primă etapă, nu este posibil să fie stabilite principii uniforme decât pentru produsele chimice de uz fitosanitar; întrucât, prin urmare, rămân de stabilit, conform procedurii prevăzute la art. 18 alin. (1) din Directiva 91/414/CEE, principiile aplicabile produselor care conțin microorganisme; întrucât această abordare este în conformitate cu Directiva 91/414/CEE, în special cu art. 23 alin. (2); întrucât este important în special ca pentru toate produsele de uz fitosanitar să se obțină un nivel înalt de
jrc3350as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88508_a_89295]
-
acestei trimiteri. Articolul 3 Prezenta directivă intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 4 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 22 septembrie 1997. Pentru Consiliu Președintele F. BODEN ANEXĂ "ANEXA VI PRINCIPIILE UNIFORME PENTRU EVALUAREA ȘI OMOLOGAREA PRODUSELOR DE UZ FITOSANITAR CUPRINS A. INTRODUCERE B. EVALUAREA 1. Principiile generale 2. Principiile specifice 2.1. Eficacitatea 2.2. Absența unor efecte inacceptabile asupra plantelor și produselor vegetale 2.3. Impactul asupra vertebratelor care
jrc3350as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88508_a_89295]
-
Comunităților Europene. Articolul 4 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 22 septembrie 1997. Pentru Consiliu Președintele F. BODEN ANEXĂ "ANEXA VI PRINCIPIILE UNIFORME PENTRU EVALUAREA ȘI OMOLOGAREA PRODUSELOR DE UZ FITOSANITAR CUPRINS A. INTRODUCERE B. EVALUAREA 1. Principiile generale 2. Principiile specifice 2.1. Eficacitatea 2.2. Absența unor efecte inacceptabile asupra plantelor și produselor vegetale 2.3. Impactul asupra vertebratelor care trebuie combătute 2.4. Impactul asupra sănătății oamenilor sau animalelor 2.4.1. al produsului de
jrc3350as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88508_a_89295]