124,841 matches
-
din prezentul titlu, statele membre respectă dispozițiile stipulate în anexa 23. Dispozițiile prevăzute în prima coloană a anexei 23 se aplică în conformitate cu observațiile de interpretare care apar în coloana a doua. 2. Dacă este necesar să se facă referire la principii contabile general acceptate în stabilirea valorii în vamă, se aplică dispozițiile din anexa 24. Articolul 142 1. În sensul prezentului titlu: (a) "acord" reprezintă Acordul privind aplicarea art. VII din Acordul General pentru Tarife și Comerț încheiat în cadrul tratativelor comerciale
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
2) lit. (d) din Cod. Articolul 154 În cazul în care containerele prevăzute la art. 32 alin. (1) lit. (a) punctul ii) din Cod urmează a constitui obiectul unor importuri repetate, la cererea declarantului, prețul acestora este defalcat corespunzător, în conformitate cu principiile contabile general acceptate. Articolul 155 În sensul art. 32 alin. (1) lit. (b) punctul iv) din Cod, costul cercetării și planurilor preliminare de proiectare nu se includ în valoarea în vamă. Articolul 156 Art. 33 lit. (c) din Cod se
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
biroul de coordonare al primului stat membru primește un act de descărcare de la biroul de coordonare al celui de-al doilea stat membru prin care se indică faptul că al doilea stat membru a inițiat o procedură de recuperare, conform principiilor Convenței ATA. Acest act de descărcare se întocmește potrivit modelului din anexa 61. 3. Biroul de coordonare al statului membru în care s-a săvârșit infracțiunea sau contravenția preia procedurile de recuperare a datoriei și în caz de nevoie colectează
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
cooperare administrativă privind aplicarea unui tratament intracomunitar produselor piscicole pescuite de navele aparținând statelor membre(33), modificat și completat de Regulamentul (CEE) nr. 3399/91(34), - Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 1494/80 din 11 iunie 1980 privind observațiile interpretative și principiile contabile general acceptate pentru stabilirea valorii în vamă(35), - Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 1495/80 din 11 iunie 1980 stabilind aplicarea anumitor prevederi din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 1244/80, la stabilirea valorii mărfurilor în vederea vămuirii(36), modificat și completat
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
noile moduri de aplicare în materie de vânzare a zahărului prin adjudecare de către organele de intervenție; (21) în vederea asigurării unui tratament egal al tuturor celor interesați în interiorul Comunității, adjudecările puse în aplicare de către organele de intervenție, trebuie să corespundă unor principii uniforme; este necesar să se prevadă în acest context condițiile care garantează utilizarea zahărului în scopurile convenite; (22)se impun anumite reguli particulare pentru a ține cont de situațiile specifice din sectorul zahărului; este indicat în special să se facă
jrc5311as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90480_a_91267]
-
prevadă derogări de la aceasta în ceea ce privește importurile în departamentele franceze de peste mări. După adoptarea deciziilor menționate în primul alineat, se stabilesc normele aplicabile în urma efectuării importurilor, conform aceleiași proceduri. --------- * Directiva Consiliului 91/496/CEE din 15 iulie 1991 de stabilire a principiilor privind organizarea inspecțiilor veterinare asupra animalelor care intră în Comunitate provenind din țări terțe și de modificare a Directivelor 89/662/CEE, 90/425/CEE și 90/675/CEE (JO L 268, 24.09.1991, p. 56). Directivă modificată ultima
jrc5330as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90499_a_91286]
-
90/675/CEE (JO L 268, 24.09.1991, p. 56). Directivă modificată ultima dată prin Directiva 96/43/CE (JO L 162, 01.07.1996, p. 1). ** Directiva Consiliului 97/78/ CE din 18 decembrie 1997 de stabilire a principiilor privind organizarea inspecțiilor veterinare asupra produselor care intră în Comunitate, provenind din țări terțe (JO L 24, 30.01.1998, p. 9)." Articolul 9 (1) Ajutorul prevăzut la lit. (a) și (b) din al doilea paragraf se acordă pentru a
jrc5330as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90499_a_91286]
-
432/CEE8, 89/662/CEE, 90/425/CEE și 91/68/CEE9 sau în conformitate cu acestea, în măsura în care se face trimitere la ele în acest text. Articolul 4 Măsuri de salvgardare 1. În ceea ce privește punerea în aplicare a măsurilor de salvgardare, se aplică principiile și dispozițiile prevăzute în art. 9 din Directiva 89/662/CEE, art. 10 din Directiva 90/425/CEE, art. 18 din Directiva 91/496/CEE10 și art. 22 din Directiva 97/78/CE11. 2. Măsurile de salvgardare se adoptă în conformitate cu
jrc5274as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90443_a_91230]
-
caprine (JO L 46, 19.02.1991, p. 19). Directivă modificată ultima dată de Decizia Comisiei 94/953/CE (JO L 371, 31.12.1994, p. 14). 10 Directiva Consiliului 91/496/CEE din 15 iulie 1991 de stabilire a principiilor care reglementează organizarea controalelor veterinare la animalele care intră pe teritoriul Comunității din țări terțe și de modificare a Directivelor 89/662/CEE, 90/425/CEE și 90/675/CEE (JO L 268, 24.09.1991, p. 56). Directivă modificată
jrc5274as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90443_a_91230]
-
675/CEE (JO L 268, 24.09.1991, p. 56). Directivă modificată ultima dată de Directiva 96/43/CE (JO L 162, 01.07.1996, p. 1). 11 Directiva Consiliului 97/78/ CE din 18 decembrie 1997 de stabilire a principiilor care reglementează organizarea controalelor veterinare la produsele care intră pe teritoriul Comunității din țări terțe (JO L 24, 30.01.1998, p. 9). 12 Directiva Consiliului 82/894/CEE din 21 decembrie 1982 privind notificarea maladiilor animale în cadrul Comunității (JO
jrc5274as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90443_a_91230]
-
a timpului de retenție al GMPÅ. 7. Prelevarea probelor 7.1. Probele se prelevează conform procedurii descrise de Standardul internațional ISO 707. Totuși, statele membre pot folosi și altă metodă de prelevare a probelor, cu condiția ca aceasta să respecte principiile standardului menționat anterior. 7.2. Probele se depozitează în condiții în care nu poate surveni nici o deteriorare sau modificare a compoziției. 8. Procedură 8.1. Prepararea probei de analiză Se transferă laptele praf într-un recipient cu o capacitate aproximativ
jrc5187as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90355_a_91142]
-
orice informație privind activitățile de transbordare referitoare la navele lor în cursul anului precedent. 2. Modalitățile de aplicare a prezentului articol sunt adoptate în conformitate cu procedura menționată în art. 24 alin. (2). Secțiunea 2 Proceduri de inspecție în port Articolul 10 Principii generale 1. Statele membre numesc pentru inspecția porturilor lor inspectori însărcinați cu supravegherea și inspecția operațiunilor de transbordare și de descărcare a speciilor menționate în anexa I. 2. Statele membre se asigură ca inspecțiile efectuate de inspectorii lor să nu
jrc5392as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90562_a_91349]
-
resortisanții săi să se asocieze la activități ale părților necontractante care aduc atingere punerii în aplicare a măsurilor de protejare și de gestionare emise de CICTA. CAPITOLUL II MĂSURI DE CONTROL ȘI DE SUPRAVEGHERE APLICABILE ÎN ZONA 2 Articolul 20 Principii generale Fiecare stat membru ia măsurile necesare pentru ca navele care sunt sub pavilionul său să respecte măsurile care se aplică în zonă. Articolul 21 Observații 1. Căpitanii navelor comunitare de pescuit autorizate să pescuiască în zonă transmit autorităților naționale observațiile
jrc5392as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90562_a_91349]
-
pescuiesc ton obez, ton cu înotătoare galbene și listao în zonă. 2. Statele membre comunică fără întârziere aceste informații Comisiei care le transmite apoi la CTOI. CAPITOLUL III MĂSURI DE CONTROL ȘI DE SUPRAVEGHERE APLICABILE ÎN ZONA 3 Articolul 22 Principii generale Fiecare stat membru ia măsurile necesare pentru ca navele care sunt sub pavilionul său să respecte măsurile CITT transpuse în dreptul comunitar și măsurile din acordul referitor la programul internațional de protejare a delfinilor. CAPITOLUL IV Dispoziții finale Articolul 23 Măsurile
jrc5392as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90562_a_91349]
-
c) "specificații" reprezintă cerințele de eficiență energetică și de performanță, inclusiv metodele de încercare, utilizate pentru a determina dacă echipamentele de birou eficiente din punct de vedere energetic au calitățile cerute pentru a beneficia de logo-ul comun. Articolul 4 Principiile generale 1. Programul Energy Star se coordonează, dacă este cazul, cu alte aranjamente și sisteme comunitare de etichetare sau de certificare a calității, cum ar fi, mai ales, sistemul european de atribuire a etichetei ecologice, stabilit prin Regulamentul (CEE) nr.
jrc5438as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90608_a_91395]
-
a societăților anonime. Permițând în același timp unei SE să aleagă unul dintre cele două sisteme, trebuie să se facă o delimitare clară între responsabilitățile celor însărcinați cu gestionarea și ale celor însărcinați cu supravegherea. (15) În temeiul normelor și principiilor generale de drept internațional privat, dacă o întreprindere controlează o altă întreprindere reglementată de o ordine juridică diferită, drepturile și obligațiile sale în materie de protecție a acționarilor minoritari și a terților sunt reglementate de dreptul sub incidența căruia se
jrc5417as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90587_a_91374]
-
exemplu, cerința de a întocmi conturi consolidate. (16) Fără a aduce atingere consecințelor oricărei coordonări ulterioare a dreptului statelor membre, în prezent nu este necesară o reglementare specifică privind SE în acest domeniu. Prin urmare, este necesar ca normele și principiile generale de drept internațional privat să fie aplicate atunci când o SE controlează o altă societate, precum și atunci când aceasta este controlată de o altă societate. (17) Trebuie precizat regimul care se aplică efectiv atunci când o SE este controlată de o altă
jrc5417as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90587_a_91374]
-
să participe la constituirea unei SE, cu condiția ca ea să fie constituită în conformitate cu dreptul unui stat membru, să aibă sediul social în respectivul stat membru și să aibă o legătură efectivă și continuă cu economia unui stat membru, în conformitate cu principiile stabilite în Programul general din 1962 pentru eliminarea restricțiilor privind libertatea de stabilire. O astfel de legătură există în special atunci când o societate are o unitate în statul membru în cauză de unde își conduce operațiunile. (24) O SE trebuie să
jrc5417as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90587_a_91374]
-
pe de o parte, restructurării flotei și, pe de altă parte, pensionării înainte de termen sau recalificării pescarilor în alte domenii decât cel al pescuitului marin, pe baza unor planuri sociale individuale sau colective. (9) Măsura specifică trebuie să fie în conformitate cu principiile generale ale politicii structurale în sectorul pescuitului. În special, trebuie evitate denaturările dispozițiilor în vigoare pentru executarea alocațiilor IFOP. Trebuie, de asemenea, conceput un mecanism operațional de gestionare care să fie cât mai asemănător mecanismului în vigoare pentru Fondurile Structurale
jrc5456as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90626_a_91413]
-
nu sunt specificate la art. 1 trebuie să fie și ele supuse sistemului de control în ce privește pct. 1 din prezenta subsecțiune referitor la animale și produse de origine animală și în ce privește dispozițiile referitoare la administrarea animalelor, evidența animalelor și la principiile care reglementează depozitarea produselor zootehnice folosite. Organismul sau autoritatea de control poate acorda, în acord cu autoritatea statului membru, o derogare cu privire la cerințele referitoare la diferitele specii implicate de la pct. 1.6 din anexa I, partea B, fermelor care desfășoară
jrc5443as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90613_a_91400]
-
vieții private și fluxurile transfrontaliere de date personale. Canada a fost printre țările care au sprijinit Liniile directoare ale Națiunilor Unite privind prelucrarea informatizată a datelor personale, adoptate de Adunarea Generală din 14 decembrie 1990. (9) Legea canadiană acoperă toate principiile fundamentale necesare unui nivel corespunzător de protecție a persoanelor fizice, chiar dacă sunt prevăzute de asemenea derogări și limitări pentru a proteja interesele publice majore și a recunoaște legitimitatea anumitor informații care există în domeniul public. Aplicarea acestor standarde este garantată
jrc5469as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90639_a_91426]
-
în formă electronică sau ca înregistrare sonoră, vizuală sau audiovizuală), - dosar înseamnă nucleul în jurul căruia se organizează documentele în funcție de activitățile instituției, servind drept dovadă, justificare sau informare și pentru a garanta eficiența în muncă. Articolul 2 Obiect Prezentele dispoziții stabilesc principiile pentru gestionarea documentelor. Gestionarea documentelor trebuie să garanteze: - crearea, primirea și păstrarea documentelor în mod corespunzător, - identificarea fiecărui document prin intermediul unor semne adecvate care permit clasificarea, căutarea acestuia, precum și trimiterea la acesta cu ușurință, - păstrarea memoriei instituției, menținerea dovezilor activităților
jrc5476as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90646_a_91433]
-
alăturată în anexă se adoptă cu titlu de măsuri adecvate, în sensul art. 96 alin.(2) lit.(c) din Acordul de parteneriat ACP-CE. Aceste măsuri se vor abroga cu condiția ca situația din Zimbabwe să garanteze respectarea drepturilor omului, a principiilor democratice și a statului de drept. Măsurile hotărâte se aplică pe o perioadă de douăsprezece luni. Ele vor fi revizuite în termen de șase luni. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților
jrc5491as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90661_a_91448]
-
Comunității Europene; f) contribuțiile la operațiunile umanitare nu sunt afectate de prezenta decizie; iar g) proiectele regionale se vor evalua caz cu caz. Aceste măsuri vor fi abrogate cu condiția ca situația din Zimbabwe să garanteze respectarea drepturilor omului, a principiilor democratice și a statului de drept. Uniunea Europeană își rezervă dreptul de a lua măsuri restrictive suplimentare. Uniunea Europeană își propune să urmărească îndeaproape evoluția situației din Zimbabwe și dorește să sublinieze încă o dată intenția de a continua dialogul cu Zimbabwe, pe
jrc5491as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90661_a_91448]
-
a bunelor practici de laborator (BPL) (2002/227/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Decizia Consiliului 1999/662/ CE din 19 iulie 1999 privind încheierea Acordului de recunoaștere mutuală a principiilor OCDE privind bunele practici de laborator (BPL) și programele de monitorizare a respectării acestora, încheiat între Comunitatea Europeană și Statul Israel 1, în special art. 3 alin. (1), după consultarea Comitetului special desemnat de Consiliu, întrucât: (1) Primele două întruniri
jrc5499as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90669_a_91456]